» » » » Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`


Авторские права

Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`

Здесь можно скачать бесплатно "Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`
Рейтинг:
Название:
Агентство `Маленькая Леди`
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-34512-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Агентство `Маленькая Леди`"

Описание и краткое содержание "Агентство `Маленькая Леди`" читать бесплатно онлайн.



Мелиссе катастрофически не везет. Недавно ее бросил очередной бойфренд, родственники и сослуживцы ее ни в грош не ставят, а о внешности и говорить не хочется: вроде бы все при ней, но в фотомодели с такими габаритами не возьмут. В довершение всего ее увольняют с работы. Где же выход? Ответ прост: нужно открыть свое собственное дело! И Мелисса открывает агентство по оказанию различных услуг одиноким мужчинам (но-но, ничего плохого!). Хозяйка нового агентства совсем не похожа на прежнюю Мелиссу. Светлый парик, раскованные манеры, уверенные действия – перед вами Милочка! Ее клиенты в восторге от того, с какой легкостью Милочка находит выход из любых запутанных ситуаций. Но вот на ее горизонте появляется великолепный Джонатан Райли, и услуги, оказываемые этому клиенту, неожиданно приобретают слишком личный характер.






Удивительно, но играть подобную роль мне почти понравилось. Я впервые в жизни служила источником раздора, не стремилась внести гармонию и не сглаживала углы.

К счастью, и мать невесты наконец-то очнулась.

– Камилла! По-моему, нам следует срочно уйти! Пока в нас осталась хоть капля достоинства…

Произнося эти слова, она многозначительно смотрела на меня.

– Мне очень жаль,– сказала я, протягивая руку.– Брайан, скажи же хоть что-нибудь.

– Простите,– промямлил он, по-видимому все еще пребывая в состоянии шока.

Камилла пролетела мимо него, не говоря ни слова.

Когда они вышли, до меня донесся голос ее матери:

– Опять двадцать пять, Кэмми! И когда все это кончится?

– До свидания! – крикнула я им вслед

Мое сердце стучало так сильно, что готово было выпрыгнуть из груди.

– Как вам пришло все это в голову? – шепотом спросил Брайан.– Вы не предупредили меня, что будете действовать столь решительно.

Вытянув голову, он проверял, действительно ли Камилла покинула дом.

– Просто пришло, и все,– тоже шепотом ответила я.

– Отлично сыграно,– похвалил Брайан.– У меня нет слов.

– Она ушла,– прошептала я.– По-моему, можно говорить в полный голос.

Тяжело дыша от волнения, мы подошли к окну и проследили, как «вольво» отъехал от дома и скрылся из виду.

Внезапно осознав, что Брайан стоит слишком близко, я отступила на шаг в сторону.

– Просто здорово,– сказал несостоявшийся жених, на этот раз более учтиво.– Может, поужинаем как-нибудь вместе?

– Я бы на вашем месте какое-то время понаслаждалась одиночеством,– серьезным тоном ответила я.– Мне надо переодеться. Без свидетелей.

Пришлось в буквальном смысле вытолкнуть его из комнаты.

Как нередко происходит в жизни, влезть в платье Эмери оказалось намного проще, чем снять его. К тому же по прошествии определенного времени я лишалась способности ощущать себя Милочкой и мечтала поскорее уйти от Брайана, чтобы отправиться домой. С великим трудом высвободив одну руку, я уже подумывала, не порвать ли мне боковой шов, чтобы избавиться от платья, когда зазвонил телефон.

– Алло? – произнесла я как можно более деловито, хоть и стояла почти голая.

– Это Джонатан. Где вы сейчас?

– Вообще-то на встрече с клиентом Даже отвечать не должна была.

– Простите,– сказал Райли, не выражая голосом и капли сожаления.– Но у меня срочное дело. Необходимо ваше присутствие на одном мероприятии. Сегодня вечером. После работы. Сможете?

Я не без труда взглянула на часы. Половина пятого. Нельсон сказал, что на ужин будет форель, по телевизору сегодня шла уйма сериалов, и еще я мечтала принять теплую ванну…

– Пожалуйста,– попросил Джонатан, переступая через грань обычной сдержанности.

– Хорошо, хорошо,– ответила я, не в состоянии сопротивляться.

Глава 13

Джонатан, стоя у двери «Оксо тауэр», смотрел на часы с таким видом, будто он был тайным агентом, ожидающим дальнейших распоряжений.

Лицо его казалось более бесстрастным, чем обычно. Когда я приблизилась, он приветствовал меня быстрым кивком и улыбкой, которая даже не коснулась глаз. В свете солнца, прогревавшего лондонский воздух, кожа Джонатана казалась бледнее, чем на самом деле.

– Добрый вечер! – воскликнула я весело. – Прекрасно выглядите. Приобрели новый костюм?

Джонатан проворчал что-то себе под нос. Это поразило меня: он был прекрасно воспитан и на комплимент всегда отвечал комплиментом.

– Почему вы так поздно? – требовательно спросил Райли, проводя рукой по искрившимся на солнце волосам.– Я жду вас целых полчаса. А это еще что такое?

Он указал рукой на сумку с недошитым подвенечным платьем. Она была весьма компактна, но заполнена до предела, так что белая материя даже выглядывала наружу.

Я набрала полные легкие воздуха и посчитала до десяти, чтобы не нагрубить. Позволять ему распоряжаться мной, как работниками «Дин и Дэниелс», я не намеревалась. Об этом условии мы, в конце концов, не договаривались.

– Позвольте напомнить, Джонатан: вы позвонили слишком поздно, причем в тот момент, когда я была занята. Я приехала, как только смогла. К сожалению, с небольшим багажом.

Джонатан фыркнул.

– Я в дамскую комнату,– сказала я строго.– Немного приведу себя в порядок и вернусь. И мы продолжим беседу. Договорились?

Впервые за все это время я осмелилась отплатить ему той же монетой: ответить деловитой жесткостью на жесткость. Точнее, его манера вести себя в первый раз показалась мне непозволительной.

Несколько мгновений Джонатан выглядел так, словно собирался наорать на меня. Настроение у него определенно было в сто раз хуже, чем у меня. Но я не отвела взгляда, и через секунду-другую на лице моего клиента отразилось нечто похожее на стыд.

– Хорошо,– сказал он, потирая щеку, на которой пробивались темно-медные щетинки.– Простите.

– Буду через две минуты.

Я спокойно направилась в туалет, ощущая на коже городскую пыль. Для первых прохладных дней лета моя одежда еще подходила; к жаре же, чтобы оставаться элегантной Милочкой, следовало купить что-то новое.

Благополучно добравшись до туалета, я ополоснула руки холодной водой, подтянула чулки, поправила парик, брызнула духами на себя и в туфли. Припудрила нос, заново накрасила губы, проверила, не прилипло ли что к зубам, сделала глубокий вдох и пошла назад – совершенно другая женщина.

На сей раз Джонатан встретил меня словами извинения.

– Послушайте, не сердитесь,– проговорил он, часто моргая.– Я вел себя непростительно дерзко… Наверное, стоит вам все рассказать. Люди, с которыми мы встречаемся,– наши старые друзья, мои и Синди. Они приехали в Лондон на несколько дней, позвонили сегодня утром, спросили, сможем ли мы увидеться. Я хотел связаться с вами раньше, но не сумел – до самого обеда был занят, и…

Он умолк и пожал плечами. Я заметила, как напряжено его лицо, как углубились морщинки у рта и глаз. С ним творилось нечто страшное. А ведь грубости я никогда от него не видела; жесткость – да, порой чрезмерную холодность, но о правилах хорошего тона Джонатан не забывал никогда.

– Сказать по правде, я чуть не ответил им, что не смогу выкроить время, но вдруг почувствовал себя так, будто попал в засаду,– смущаясь, пояснил он.

– Понимаю,– произнесла я.– Больше не извиняйтесь,– и потрепала его по руке;– Не хотите тоже освежиться?

Пошарив в сумке, я достала спрей «Рескью ремиди». Джонатан улыбнулся. Очень устало.

– Помогает?

– Мне – да. Брызгаешь на язык один раз и оживаешь. Два – и можешь сдавать экзамены на водительские права.

Джонатан брызнул трижды и зажмурил глаза.

– Спасибо,– прохрипел он.

– Итак, поехали!

Пока мы поднимались в лифте, Джонатан коротко рассказал о своих друзьях.

– Зовут их Курт и Бонни Хегель. Юристы. Бонни знает Синди со студенческих времен, в Нью-Йорке мы жили в соседних домах. Люди они неплохие, но защищали всегда исключительно Синди, понимаете? Оба бредят Англией: Бонни убеждена, что сумеет восстановить генеалогическое древо своей семьи со времен «Мэйфлауэра». Я очень в этом сомневаюсь, но не вступайте с ней в спор, ладно?

– Конечно,– согласилась я.– Обо мне им известно?

– Нет.

– А с Синди они по-прежнему общаются?

– Постоянно.

– Ясно.

Я с удовольствием расспросила бы о Синди побольше, но момент был совсем неподходящий.

Джонатан плотнее сжал губы, на лбу у него запульсировала какая-то жилка. Наверное, ему казалось, что он прекрасно маскирует чудовищное волнение, но я-то прекрасно все видела.

Меня так и подмывало сказать: «Не переживайте», но эту фразу я всегда считала бессмысленной, когда поводов для переживаний находилось великое множество. Встреча с друзьями бывших любимых – скверное дело. Я сосредоточилась на том, какое должна произвести впечатление, чтобы Джонатан хотя бы не вызвал у этих друзей жалость.

Мы прошли через людный бар, и Джонатан попросил проводить нас к заказанному на балконе столику. Хегели, должно быть, уже нас ждали.

Я хотела было немного отстать, чтобы Джонатан подошел к столику первым, но он, не особенно деликатничая, подтолкнул меня в спину, и мне пришлось пойти вперед, изобразив на лице улыбку.

Хегели привстали, но не сняли солнцезащитных очков.

– Здравствуйте! – воскликнула я, протягивая руку, когда мы приблизились к ним.

– Приветствую! – ответила Бонни Хегель, и я сразу прониклась к ней неприязнью, и вовсе не из-за очков от Гуччи.

К моему немалому удивлению, и она и ее муж сердечно обняли сначала меня, потом Джонатана.

Не люблю обниматься с совершенно незнакомыми мне людьми. Признаться честно, когда меня выпустили из объятий, я почувствовала себя человеком, которому поневоле пришлось принять участие в некоем жутковатом обряде.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Агентство `Маленькая Леди`"

Книги похожие на "Агентство `Маленькая Леди`" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эстер Браун

Эстер Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`"

Отзывы читателей о книге "Агентство `Маленькая Леди`", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.