Карен Монинг - Магия грез

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Магия грез"
Описание и краткое содержание "Магия грез" читать бесплатно онлайн.
Мир магии и мир искушений переплетаются!
Стены между мирами рухнули, монстры ворвались в мир людей, и МакКайла стала игрушкой в руках фейри.
Преданный Бэрронс похищает девушку и пытается вернуть ей разум. Только зачем? Эти воспоминания ранят душу, за них МакКайла может возненавидеть его.
Девушка стремится любой ценой приоткрыть завесу над тайной своего рождения и древнего пророчества, связанного с ним. Ее ждут потрясающие открытия и чарующая бездна наслаждений…
— Что случилось? — спросила я у Кэт. — Как вы схлестнулись с такой толпой?
Она покраснела.
— Мы слишком привыкли к тому, что с нами Дэни. Она слышит то, чего не слышим мы. Думаю, что Невидимые начали собираться, как только мы вошли в город, их привлекли наши шлемы, — она постучала по своему МакОреолу, — или шум автобуса. Мы шли, а их собиралось все больше, они тянули время и выжидали удобного момента, чтобы окружить нас. Если бы вы не появились… В общем, хорошо, что вы появились.
Я осмотрела поле битвы. На мостовой валялись трупы нескольких сотен Невидимых.
— Отлично поработали. Но могло быть и лучше, будь у вас оружие и план.
Кэт кивнула.
— Могу я говорить прямо?
Я наклонила голову.
— Нам больно видеть, насколько Грандмистрис отличается от тебя.
— Тогда ей стоит поумнеть и подумать о причине.
— То, насколько ты отличаешься от нее, тоже нас ранит, — подчеркнула Кэт. — Война — не время для переворотов. Если вы продолжите драться между собой, то разрушите королевство, которым пытаетесь править.
Остальные согласно забормотали.
— Я не пытаюсь править. Я только пытаюсь помочь.
— Вы обе пытаетесь править. И мы говорим вам обеим: остановитесь. Мы о многом говорили после вашего с Дэни ухода. Мы хотим, чтобы вы вернулись. Пусть оружие остается у вас. Но мы не хотим менять правление Ровены на твое. Вы обе нужны нам. Если ты согласишься играть в команде, мы сделаем все возможное, чтобы заставить Ровену сотрудничать. Насколько мы видим, ни ты, ни Ровена не можете заставить нас принять кого-то из вас. А сами мы хотим попробовать и заставить вас обеих потрудиться для общего блага. Именно это вы постоянно нам говорите, не так ли?
— Я не буду жить в аббатстве, Мак! — Дэни вскочила на ноги. — Ты сказала, что я могу жить у Бэрронса.
Я посмотрела на Дэни, потом на Кэт, обдумывая ее слова. Кэт была права: когда дело касалось Ровены, я действительно становилась предвзятой. Я пыталась разделять и властвовать, а сейчас не время для этого, какой бы ни была причина. У нас и так достаточно проблем.
Я отправляла Дэни в аббатство с единственной целью: выяснить, когда ши-видящие выйдут в город, чтобы можно было втянуть их в битву, помочь им победить и снова обрести поддержку в аббатстве. Кэт предлагала мне все это добровольно. Пятьсот ши-видящих могут заставить Ровену сотрудничать со мной, а все, что от меня требуется, — это прикусить язык.
— Меня убеждать не надо, Кэт. Убеди Ровену.
— Но ты же сказала! — взорвалась Дэни.
Я вздохнула. Мне нужен был буфер. Но Бэрронс прав. Дело касалось не только меня.
— Мне нужно, чтобы ты была в безопасности, Дэни. После того как сегодня ты попалась в лапы принцев Невидимых, боюсь, что безопаснее всего тебе будет не со мной.
Ши-видящие ахнули.
— Дэни, тебя поймали Невидимые принцы? Как? Откуда они тебя забрали? Что случилось?
Внезапно Дэни оказалась в центре внимания. Просияв, она начала рассказывать им свою историю.
Я была не готова ее отпускать.
И не была готова провести остаток ночи наедине с Бэрронсом. Лучше уж драться с очередным стадом Невидимых.
Я посмотрела на Кэт.
— Утром встретимся в аббатстве. Если старушка будет вести себя хорошо, я последую ее примеру. Даю слово.
Кэт пристально посмотрела на меня, потом взглянула на копье в моей руке.
— Мне не нужно твое слово, Мак. Сегодня ты дала мне нечто другое, и это сказало мне больше всяких слов.
19
— МакКайла.
Нам оставалось пройти примерно квартал до книжного магазина, когда из темноты раздался голос В'лейна, словно оркестровая версия эротической мечты. У Фейри невероятные голоса, глубокие и мелодичные. Их нотки словно вибрируют под вашей кожей, скользят и ласкают нервные окончания. Если Песнь Творения действительно песня, я не уверена, что человек сможет выжить, услышав ее.
Раньше у меня было то, что я называла нормальным отношением к сексу. Некоторые мои друзья были просто одержимы им. Наверное, они думали, что сексом можно заполнить отсутствие смысла и цели в жизни, с чем многие из моего поколения сталкивались, пытаясь отыскать свое место в мире.
Но, став при-йа, я изменилась, отбросив ненасытную жадность ко всему, что касалось секса. А возможно, я изменилась после секса с Бэрронсом — не знаю. Знаю только, что теперь я куда тоньше настроена на эротические нюансы, чем раньше. Шепот принца Видимых ласкал все мое тело, и я на секунду позволила себе насладиться этим ощущением, прежде чем стряхнула оцепенение.
— В'лейн! — воскликнула Дэни.
Он рассмеялся, и, не имей я иммунитета к смертоносной сексуальности Фейри, у меня начались бы серьезные проблемы.
Смех великолепного золотого Фейри, излучающего чистый сексуальный жар, сам по себе был соблазнением. Я начала думать, что это просто часть его природы, что он ничего не может с этим поделать, как некоторые мужчины ничего не могут поделать со своей аурой. У некоторых представителей обоих видов этого просто много.
У Дэни иммунитета не было. Ее глаза лихорадочно заблестели, кожа порозовела, губы раскрылись. На миг я увидела в ней женщину, в которую она со временем превратится.
— Прекрати, В'лейн. Оставь ее в покое.
— Не думаю, что она этого хочет. Кто лучше пробудит ее для форм и своеобразия Эроса? Как говорят люди, я устанавливаю планку.
— Ага, — хрипло сказала Дэни. — Мне нравится эта идея.
— Мне наплевать, во что ты веришь и чего она хочет, но ты не будешь устанавливать планку. У Дэни должна быть нормальная жизнь. — По крайней мере настолько нормальная, насколько это возможно. — Дэни, зайди в магазин. Я догоню тебя через пару минут.
— Но я не хочу…
— Сейчас же, — сказала я.
Она сверкнула глазами.
— Думаю, Бэрронс внутри, — забросила я наживку. И обратилась к В'лейну: — Приглуши свои силы, чтобы она пришла в себя.
Он приподнял и опустил плечо.
Дэни мягко вздохнула, словно ее внезапно оставило напряжение, от которого ей не очень хотелось избавляться, потом перевела взгляд с В'лейна на магазин и обратно, будто пытаясь сделать выбор между банановым десертом и сливочным мороженым. Потом она сказала «хорошо» и исчезла. А у двери обернулась ко мне через плечо, нагло улыбнулась и бросила:
— Наслаждайся, Мак. А нам с Бэрронсом есть о чем поговорить.
Я вовремя спохватилась, чтобы не фыркнуть от смеха, и вспомнила свои подростковые влюбленности. Это была кошмарная смесь неловкости и нервного напряжения. А также осознания собственной неуклюжести, заплетающегося языка и желания. Я верила, что Бэрронс сможет спокойно уклониться от восхищенного обожания Дэни. Он только со мной постоянно вел себя, как законченная сволочь.
Я смотрела вслед Дэни, пока она не скрылась внутри здания и не закрыла за собой дверь. Хотя признаков того, что Темная Зона по соседству с магазином все еще существует, не было, я не доверяла темным улицам за «КСБ».
Я повернулась к В'лейну. Он внимательно меня изучал.
— Ты побывала в битве. В порядке ли ты, МакКайла?
— В полном.
Сегодня мои рефлексы словно взорвались. И хотя я пропустила несколько сильных ударов, мне всякий раз удавалось в последний момент уклониться или отступить, чтобы свести силу удара к минимуму. У меня не осталось даже синяков. Даже царапин. Никаких ушибов. Я чувствовала себя просто чудесно. И мне нравилась эта новая, сильная и обтекаемая я.
Зажглись прожекторы на фронтоне «КСБ». Улицу внезапно залило ослепительно-ярким светом. Я не сомневалась, что сейчас появится Бэрронс.
В'лейн бросил взгляд на магазин, великолепно имитируя отвращение, а потом его руки сомкнулись вокруг меня и мы исчезли.
Мы появились снова, высоко в темном ночном небе.
Он держал меня за руку.
Я совершила жуткую ошибку, мельком взглянув вниз, и тут же снова подняла глаза. Я стояла на пустоте. Под ногами был только темный воздух.
Почему я не падала?
Стоило мне об этом подумать, и я полетела вниз. Я рванулась к В'лейну, обхватила его руками и ногами, цепляясь изо всех сил.
Его руки тут же обвились вокруг меня.
— Нужно было сделать это давным-давно, МакКайла, — промурлыкал он. — Успокойся. Я не позволю тебе упасть. Посмотри вниз.
— Ни за что на свете. — Я не знала, на какой мы высоте, но здесь было холодно. Я крепко зажмурилась. — Мы просто висим в небе? Плывем? — Это жутко меня нервировало. Я всегда считала, что люди созданы с ногами потому, что должны ходить по поверхности планеты. Ключевое слово по поверхности: не над ней, не под ней.
— Ты чувствовала бы себя лучше в одном из тех приспособлений, которые так часто падают и разбиваются?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Магия грез"
Книги похожие на "Магия грез" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Монинг - Магия грез"
Отзывы читателей о книге "Магия грез", комментарии и мнения людей о произведении.