» » » » Эмма Дарси - Путешествие с шейхом


Авторские права

Эмма Дарси - Путешествие с шейхом

Здесь можно скачать бесплатно "Эмма Дарси - Путешествие с шейхом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмма Дарси - Путешествие с шейхом
Рейтинг:
Название:
Путешествие с шейхом
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
0-263-80711-8, 5-05-004936-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие с шейхом"

Описание и краткое содержание "Путешествие с шейхом" читать бесплатно онлайн.



М.: ОАО Издательство «Радуга», 2000. – 192 с. – (Серия «Любовный роман», № 332)

Переводчик: И. Файнштейн

ISBN 0-263-80711-8, 5-05-004936-9

© Emma Darcy "The Sheikh's Seduction", 1998


http://la-magicienne.com

OCR – Оксана Львова

Spell check – Goton


Шейх Тарик аль-Хайма впервые увидел Сару Хиллард, когда ей было двенадцать лет. Девочка поразила его воображение своей красотой, душевной чистотой и искренностью.

Прошло время, и их встреча состоялась вновь. Однако теперь Сара пришла просить за своего отца, который жаждет искупить вину перед шейхом. Тарик соглашается удовлетворить просьбу девушки, но при одном условии: она обязана в течение года сопровождать его в путешествиях…






– Неужели ты лишишь меня удовольствия делать подарки? – спросил Тарик, целуя мочки ее ушей. – Я хочу повесить рубины здесь… кроваво-красные рубины… потому что ты вошла в мою кровь… – он опустил голову, прижался губами к дрожащей голубой жилке на ее шее, – и рубиновое ожерелье… драгоценные камни, чтобы показать, как я ценю тебя.

Ее спина изогнулась, набухшие соски соблазнительно натянули ткань. Тарик по очереди ласкал каждую из этих нежных вершин, наслаждаясь тихими стонами Сары, трепетом ее тела.

– Я хотел бы окутать эти прекрасные груди французскими кружевами… – Он зубами дернул замок молнии ее блузки и потянул вниз, обвел языком край бюстгальтера. – Это должны быть тончайшие кружева… соблазнительно прозрачные… греховно сексуальные… для нас обоих. Тебе это понравится?

– Да… – Вскрик… хрип… стон желания. Тарик приподнялся и заглянул в ее глаза: горячий тающий шоколад окатил его, проник внутрь него, сквозь него. Ничего подобного он не испытывал ни с одной другой женщиной.

– Сара, позволь мне выразить свои чувства к тебе. Всеми доступными мне способами, – взмолился он. – Тебе будет хорошо.

– Да…

Сара вздохнула, капитулируя, освобождая его от тревог и ограничений, которые он сам наложил на свои кипящие желания. Уверенный, что она примет его подарки и по меньшей мере материально будет защищена, Тарик отбросил все мысли о будущем и воспользовался всем, что мог дать ему этот день.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Ее кожу покалывало рубиновое колье, которое Тарик расправил на ее шее. Темно-красный огонь, отражавшийся в зеркале, казалось, обвинял.

Она сдалась, отбросила все свои принципы и позволила Тарику сделать это, позволила ему превратить ее в женщину, которую сама узнавала с трудом. Но почему-то она не смогла остановить его. Ее сопротивление плавилось в жарком желании, горевшем в его глазах. Ей хотелось доставить ему удовольствие. Все остальное, казалось, просто перестало быть важным.

– Ты выглядишь потрясающе, – прошептал Тарик, оценивая и одобряя результат своих трудов. Затем он склонил голову и поцеловал ее обнаженное плечо, согревая кожу, оживающую под его прикосновением, провел ладонями по ее обнаженным рукам.

Сара пристально смотрела в зеркало, размышляя, кто же она теперь, кем она стала за эту последнюю неделю, позволив Тарику лепить ее, как он пожелает. В зеркале отражалась ошеломляюще красивая женщина. Непокорные кудри подстрижены в несколько драматичном стиле, в ушах сверкают огромные рубиновые серьги, привлекая внимание к лицу… какому же?… более чувственному… с этими затуманенными глазами, пухлыми яркими губами.

Открытое темно-красное платье без бретелей, веер искусных складок скрывает грудь, сияющий атлас перетянут еще более темно-красным бархатным поясом, подчеркивающим фигуру. Пышная юбка шелестит при каждом шаге, напоминая Саре об эротичном белье. Она чувствовала себя куртизанкой, нарядившейся для любовника, однако, когда Тарик покупал ей все это, его глаза сверкали от удовольствия, и она подчинялась ему.

Тебе будет хорошо, сказал он, но она не знала, хорошо ли ей. Она только знала, что неразрывно связана с Тариком. Их обоюдное влечение господствовало над всеми ее мыслями и чувствами, влияло на каждый поступок, порождало потребности и желания, смывавшие все доводы рассудка.

Даже сейчас, в этот самый момент, когда кончики его пальцев порхали по ее рукам, в глубине ее тела разгорался пожар желания. Ее сердце так яростно билось о ребра, что Тарик не мог не слышать. Когда его руки поднялись к ее плечам, она ждала, что они скользнут к ее груди и… но он отвернулся за ее бархатной пелериной, и Сара замерла, завороженная чувством, которое он вызвал в ней.

Тарик накинул на ее плечи подбитую атласом тяжелую пелерину и сказал с гордостью – гордостью собственника? – глядя ей в глаза:

– Пора ехать.

Ей совсем не хотелось ехать сегодня в Марчестер-холл, не хотелось, чтобы мать видела ее разодетой. Тем не менее она не могла заставить себя отвергнуть то, что Тарик с явным удовольствием делал для нее. Молча она сошла с ним по лестнице и села в ожидавший их «роллс-ройс». За сорок пять минут шофер доставит их в окрестности Лондона в величественный особняк графа Марчестера.

«Роллс-ройс» обеспечивал те же роскошь и уединение, что и лимузины, которыми Тарик пользовался в Австралии и Америке: тонированные окна, стеклянная панель между ними и шофером, бар с охлажденной бутылкой шампанского и бокалами, блюда с орехами и оливками, музыкальный центр.

Сара вспомнила свою первую поездку с Тариком в Уэрриби, похожую и не похожую на эту. Как странно, прошло всего два месяца, а ее новый сексуальный опыт так сильно изменил ее.

– Ты притихла, – заметил Тарик. Он взял ее за руку, сплел ее пальцы со своими, усиливая поток чувств, переливающийся между ними. – Ты думаешь о встрече с матерью?

Тарик всегда видел ее насквозь. Если бы она могла так же легко читать его мысли! Кроме их всепоглощающей страсти, что еще она знает о его чувствах? Как он относится к ней?

– Тарик, я выгляжу… слишком шикарно. Я к этому не привыкла. Это не я.

– Конечно же, ты, какой можешь стать в любой момент. Сара, не ограничивай себя. Ты должна чувствовать, что можешь принадлежать любому миру, какой для себя выберешь.

Его миру? Значит, все новые наряды – подготовка к тому, чтобы она выглядела прилично во дворце шейха? На свадьбе его младшего брата?

– Для тебя лучше… в политическом смысле… если я буду выглядеть так, как сегодня?

Тарик отрицательно покачал головой, улыбаясь ее выводу.

– Я хотел этого для тебя, не для себя, Сара. Мне кажется, ты слишком долго чувствовала себя кукушонком. Сегодня твоя мать не будет смотреть на тебя как на кукушонка.

Опять Тарик прав. Кукушонок превратился в павлина.

– Она подумает, что ты купил меня.

– Это не имеет значения. Мы с тобой знаем правду. Мы просто «наводим мосты» с твоей матерью, разве нет? Рождественская доброжелательность. И раз уж мы заговорили о мостах… – Тарик поднял ее руку и поцеловал внутреннюю сторону запястья, отчего ее пульс забился раза в два быстрее, – хотел бы я «навести мост» между нами прямо сейчас, но боюсь измять твое платье. – Он прижал к себе ее руку. – Это я буду чувствовать весь вечер, ждать тебя, желать тебя.

Сара не удержалась и погладила его затвердевшую плоть, натянувшую брюки. Осознание собственной власти взволновало ее. Она забыла, куда они едут, забыла о мучивших ее сомнениях. Его половое возбуждение навело ее на другие мысли. Она затрепетала, вспомнив, какое наслаждение испытала в его объятиях. Сможет ли она касаться его так, как он касался ее, сводя с ума нарастающей силой ощущений в то время, когда сам полностью владел собой?

Влечение стало непреодолимым. Она еще не успела ясно осознать свое решение, как уже потянулась к его молнии. Тарик вздрогнул, накрыл ладонью ее руку.

– Позволь мне! – приказала она.

Он ослабил хватку.

– Сара, ты испортишь платье. Мы не можем…

– Я могу. Не трогай меня, Тарик. Это только для тебя, – сказала она и подумала: «И для меня тоже».

До сих пор управлял он. Саре необходимо было почувствовать, может ли она что-то подарить ему, заставить его почувствовать себя особенно любимым, может ли она показать ему, что любит, обожает, лелеет каждую его частицу. Подгоняемая всплеском адреналина в крови, она быстро освободила его.

Его бедра напряглись, когда пальцы ее сомкнулись на его плоти, разраставшейся под нежными поглаживаниями. Он так часто ласкал ее. А теперь настала ее очередь. Сара опустила голову.

Новый опыт оказался изумительным, и Тарик явно хотел этого. Она чувствовала его экстаз и наслаждалась ощущением своей власти, соблазняя и дразня, подводя его к высшему пику, но не сразу, не сразу… Его дыхание участилось, мышцы живота напряглись…

Сара услышала его стон. Она смогла! Она подарила ему наслаждение, какое он так часто дарил ей.

Она уравняла их в правах. Теперь между ними нет никаких преград.

Сара подняла голову и взглянула на него, желая убедиться, ликует ли он так же, как она.

Его глаза потемнели, затуманились. Губы чуть-чуть раскрылись. Под ее взглядом он с явным усилием взял себя в руки и улыбнулся, признавая, что на этот раз она увела его в путешествие, которого он не ожидал, к которому не был готов.

Ее инициатива.

Сара сделала это, ничего не прося взамен, и сама изумилась, как осознание того, что она угодила своему мужчине, словно превратило ее в настоящую женщину.

– Спасибо, – тихо сказал он. – Каким-то образом ты заставила меня почувствовать то, что я никогда не чувствовал прежде. Я не знал никого, кто бы мог хоть отдаленно сравниться с тобой.

Слезы волнения подступили к ее глазам.

– И для меня никогда не будет никого, похожего на тебя.

Он ласково коснулся ее щеки и улыбнулся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие с шейхом"

Книги похожие на "Путешествие с шейхом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмма Дарси

Эмма Дарси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмма Дарси - Путешествие с шейхом"

Отзывы читателей о книге "Путешествие с шейхом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.