» » » » Эмма Дарси - Путешествие с шейхом


Авторские права

Эмма Дарси - Путешествие с шейхом

Здесь можно скачать бесплатно "Эмма Дарси - Путешествие с шейхом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмма Дарси - Путешествие с шейхом
Рейтинг:
Название:
Путешествие с шейхом
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
0-263-80711-8, 5-05-004936-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие с шейхом"

Описание и краткое содержание "Путешествие с шейхом" читать бесплатно онлайн.



М.: ОАО Издательство «Радуга», 2000. – 192 с. – (Серия «Любовный роман», № 332)

Переводчик: И. Файнштейн

ISBN 0-263-80711-8, 5-05-004936-9

© Emma Darcy "The Sheikh's Seduction", 1998


http://la-magicienne.com

OCR – Оксана Львова

Spell check – Goton


Шейх Тарик аль-Хайма впервые увидел Сару Хиллард, когда ей было двенадцать лет. Девочка поразила его воображение своей красотой, душевной чистотой и искренностью.

Прошло время, и их встреча состоялась вновь. Однако теперь Сара пришла просить за своего отца, который жаждет искупить вину перед шейхом. Тарик соглашается удовлетворить просьбу девушки, но при одном условии: она обязана в течение года сопровождать его в путешествиях…






– Подойдет? – спросила Сара, медленно кружась, чтобы он полностью оценил ее наряд.

Просторная туника – без декольте, с длинными рукавами – из какого-то тонкого полупрозрачного материала облегала фигуру, подчеркивая ее женственность. Сочетание чувственности и скромности. Юности.

Зеленый цветочный рисунок на белом фоне напоминал о весне. Единственный белый шелковый цветок на плече. Никаких ювелирных украшений.

Высокие разрезы по бокам открывали белые атласные брюки, придавая наряду восточный оттенок, делая его еще более соблазнительным.

Смущенная молчанием Тарика, Сара неуверенно смотрела на него, ожидая одобрения.

– Хорошо?

Ее незащищенность пронзила его сердце. Все его планы вдруг показались ему совершенно нелепыми. У него только один выход – защищать ее. Пусть даже от самого себя.

Тарик глубоко вздохнул, пытаясь потушить огонь в паху. Она ждет его ответа… Он должен отпустить ее из своей слишком сложной жизни, несмотря на то что все в нем кричит о необходимости остаться с ней.

– Идеально! – объявил он, подумав, что ее соблазнительная невинность – идеальное орудие пытки.

– Я знаю, что этот костюм мне идет, – просто сказала Сара. – Он мне понравился, как только я его померила в Нейплсе. Но годится ли он для сегодняшнего вечера?

Она будет сверкать, как весенний цветок среди оранжерейных роз, и вспыхнувший образ вдохновил Тарика на единственно возможный выход… он сохранит ее в своей жизни… пусть не надолго… но хотя бы до тех пор, пока не разберется в себе.

– Идеально! – повторил он, подходя к ней с ласковой улыбкой. – Ты выглядишь прелестно. Я сочту за честь сопровождать тебя сегодня.

Сара покраснела от комплимента, удовольствие согрело ее глаза.

Он поднес ее руку к губам и благоговейно поцеловал. Галантность не умерла. Тарик аль-Хайма только что воскресил ее.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

«Лондон 14 декабря

Дорогая Джесси!

Хоть пока и не верится, но метеорологи предсказывают Англии снежное Рождество. На улице очень холодно, гораздо холоднее, чем в Вашингтоне и Нью-Йорке. К счастью, в доме Тарика на Итон-Плейс отличное центральное отопление. Я очень скучаю по солнцу. Наверное, две недели во Флориде избаловали меня».

Сара слепо уставилась на монитор компьютера, пораженная бессмысленностью лепетания о погоде. К этой теме всегда прибегают, когда хотят уклониться от более важного. Заполняется пустота, которую больше нечем заполнить.

Невозможно доверить правду десятилетнему ребенку.

Чувство одиночества, которое Сара надеялась заглушить письмом к Джесси, только обострилось. Она по уши влюблена в Тарика аль-Хайму, и ей не с кем поговорить об этом, не к кому обратиться за советом. И уж точно не к собственной матери.

В день приезда в Лондон она позвонила в Марчестер-холл попросить, чтобы ей прислали оставленную там одежду. Кашемировая накидка и никогда не выходящие из моды классические шерстяные платья могли бы ей пригодиться.

– Какой номер на Итон-Плейс, ты сказала? – переспросила мать.

Сара повторила, и графиня Марчестер вцепилась в нее:

– Я знаю этот адрес. Резиденция Тарика аль-Хаймы. Сара, что ты там делаешь?

Отрицать не имело смысла. Когда дело касалось важных персон, у ее матери была мертвая хватка.

– Я встретилась с Тариком в Австралии, и он пригласил меня путешествовать с ним. В данный момент я его гостья, – затараторила Сара, пытаясь изобразить беспечную невинность.

– Какая же ты умница! Постарайся подольше не отпускать его, дорогая. Он невероятно богат. И потрясающе красив!

Услышав в голосе матери завистливые нотки, Сара тут же прикусила язык. Все в ней содрогнулось от отвращения. Она почувствовала себя испачканной и быстро закончила разговор, подозревая, что мать теперь начнет планировать встречу. Любой ценой надо оградить себя от этого унижения.

Сара заскрежетала зубами и заставила себя сосредоточиться на письме.

Вашингтон… это слово будто выпрыгнуло на нее с экрана. Она уже послала Джесси открытки с видами Белого дома, Арлингтонского кладбища, театра, где был застрелен президент Линкольн, музея, в котором было столько чудес: от первого самолета братьев Райт до космической капсулы «Аполлона» с фигурами астронавтов внутри.

Все эти достопримечательности Сара изучала днем, пока Тарик был занят деловыми встречами. Но ночами…

Ее ошеломляли приемы, на которых она сопровождала Тарика. Его обхаживали политики и дипломаты, не говоря уж о их женах. Темами разговоров здесь были не лошади и не земельная собственность, а нефтяные рынки и ближневосточная политика.

Прекрасно справляясь со своей дипломатической миссией, Тарик при этом умело оберегал Сару от нескромных вопросов и от всякого рода неприятностей. Он просто не отпускал ее от себя. Даже заранее расписанные места за столом менялись по его категоричному требованию не разделять их.

Очень быстро все поняли, что Сару Хиллард необходимо уважать, как спутницу шейха Тарика аль-Хаймы, и горе тому, кто хотя бы случайно отнесется к ней с пренебрежением. Сам Тарик обращался с нею в высшей степени галантно, словно с принцессой, и заставлял других следовать его примеру.

А она чувствовала себя так, словно действительно дорога ему; этому немало способствовало то, что он вел себя как собственник. Только Тарик брал ее под руку. Только он мог положить ладонь на ее талию. Только он танцевал с ней. У Сары кружилась голова, и все труднее было твердо стоять на земле, не витая в облаках.

Сначала ей казалось, что Тарик делает то, чего она ждет от него, цинично демонстрируя свое «перевоспитание», но в его отношении к ней не было ничего язвительного, и наконец она осознала: Вашингтон – рассадник политических сплетен и все новости о Тарике докладываются в посольство его страны, а затем дяде. Тарик демонстрирует, как много значит она в его жизни, чтобы ее появление на свадьбе его брата не оказалось сюрпризом.

Наедине с нею Тарик был неизменно вежлив и заботлив, но сохранял дистанцию, которую она не могла сократить. Иногда по вечерам он вдруг внезапно покидал ее, иногда подробно расспрашивал: хорошо ли она провела время? Не скучала ли? Хочет ли снова встретиться с теми или иными людьми? У нее возникало леденящее ощущение, что он продолжает собирать фрагменты ее образа в цельную картинку. А самое мучительное – наедине он ни разу не дотронулся до нее. Ни разу.

Восторг… разочарование. Сара то и дело бросалась из одной крайности в другую. Ей необходим был хоть один день вдали от Тарика, чтобы восстановить какое-то подобие душевного равновесия. Однако его образ преследовал ее. Если она не думала о предыдущем или предстоящем вечере, ей сразу же представлялось, как чудесно было бы осматривать достопримечательности с Тариком, как чудесно было бы постоянно быть рядом с ним.

То же самое повторилось в Нью-Йорке, только здесь они общались с банкирами и разговоры вертелись вокруг финансовых рынков. Новая одежда оказалась совершенно необходимой. Межсезонные наряды, купленные в Нейплсе, не подходили для нью-йоркской зимы, а Сара не хотела своим видом подводить Тарика.

Неделю назад они прилетели в Англию, обосновались в этом доме, и в некоторых отношениях ей стало труднее. В Лондоне для нее не было ничего нового и вечера не были заняты приемами и встречами. Не было у нее и домашней работы – всем здесь ведал управляющий со своей супругой. И, словно подчеркивая ее неудачу в попытке пробиться к сердцу Тарика, в Лондоне был Питер Ларсен, человек, знавший Тарика лучше всех, его доверенный уполномоченный по улаживанию конфликтов.

Прилетел ли Питер прямо из Австралии, Сара не знала и о том его не спрашивала. Ларсен вел себя с отработанной британской сдержанностью и был осмотрителен до крайности. В ее присутствии он никогда не говорил о делах, хотя почти целые дни проводил в этом доме: или в кабинете, который она сейчас занимала, или в библиотеке, где постоянно уединялся с Тариком, обсуждая дела.

Днем Питер обедал вместе с ними, был безупречно вежлив с ней, но никогда ничего не рассказывал о своей личной жизни. Единственное, что Сара знала о нем, – это то, что у него есть квартира близ Темзы.

Она не то чтобы не любила Питера, но пылко завидовала его непринужденным отношениям с Тариком. Порой они словно бы говорили на каком-то своем языке, им хватало взглядов и жестов, их взаимопонимание, гармония были безупречными. Тарик безгранично доверял Питеру, и при них Сара иногда чувствовала себя посторонней.

После случая с Дионой ван Хаузен Тарик не давал Саре никаких поводов для ревности, но она ревновала его к Питеру Ларсену.

Сара испустила унылый вздох и снова взглянула на экран. У нее не было настроения продолжать письмо, однако она попыталась придумать еще что-нибудь.

«Я рада, что посылка из Нью-Йорка не пострадала в пути и близнецы щеголяли в школе в американских шляпах с изображением статуи Свободы».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие с шейхом"

Книги похожие на "Путешествие с шейхом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмма Дарси

Эмма Дарси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмма Дарси - Путешествие с шейхом"

Отзывы читателей о книге "Путешествие с шейхом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.