» » » » Нора Робертс - Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)


Авторские права

Нора Робертс - Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)
Рейтинг:
Название:
Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)
Издательство:
ЭКСМО-пресс
Год:
1998
ISBN:
5-04-000618-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)"

Описание и краткое содержание "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)" читать бесплатно онлайн.



Лора Темплтон выросла в комфорте и благополучии: ее отец — владелец международной сети отелей. Но взрослая жизнь Лоры сложилась неудачно, после измены мужа и развода Лора уже не смотрит на жизнь через розовые очки, но она полна решимости строить свою жизнь, не рассчитывая на помощь близких. Всю жизнь Лора играла какую-то роль — дочери, жены, матери, и вот теперь она открыла в себе женщину…

Роман так же издавался под названием «Вальс в ритме грозы»






— Как вы можете придумывать ему оправдания?! — Неожиданно рассвирепев, Энн вскочила. — Этот мужчина проводит с вашей дочерью ночь за ночью и в конце концов изобьет ее! Она не так повернется или не то скажет — и он изобьет ее, как избил собственную мать!

— О чем ты говоришь?! — Сьюзен почувствовала, как страх сжимает ее сердце.

— Мужчина, который может поднять руку на свою мать, разбить ей рот в кровь, подбить глаз, не станет задумываться и сделает то же самое с любой другой женщиной. А мисс Лора такая маленькая и хрупкая… Миссис Ти, я не в состоянии вынести даже мысли о том, что он может с ней сделать!

— Энн, почему ты думаешь, что Майкл Фьюри бил свою мать? — медленно спросила Сьюзен.

— Да она сама мне рассказала! Приходила сюда как-то искать его. Лицо у бедняжки было все в синяках. Я отвела ее в свою комнату, сделала для нее, что смогла, и она все рассказала. Накануне вечером Майкл явился домой пьяный, избил миссис Фьюри, выгнал из дома ее мужа, а потом и сам сбежал. Я хотела пойти в полицию, но она не пустила. — Энн резко отвернулась: возмущение душило ее. — Его место — в тюрьме! Если бы вы видели тогда ее лицо… Если этот человек хоть пальцем тронет мисс Лору, я…

Энн с изумлением уставилась на Сьюзен, потому что та вздохнула с явным облегчением.

— Энни, эту историю я знаю. Я тоже видела тогда мать Майкла. Я разговаривала с ней.

— Так вы знаете, что он сбежал в море, только чтобы не отвечать за содеянное? Миссис Ти, мы должны заставить его убраться отсюда! Мы не можем оставить такого человека рядом с мисс Лорой и ее девочками!

— Постой, Энни. Не торопись, я расскажу тебе то, что мать Майкла рассказала мне, когда пришла сюда и кричала, что мы прячем его здесь.

— Здесь? — Энн прижала руку к сердцу, чтобы не дать ему выскочить из груди. — Этот человек был здесь?! Вы позволили ему остаться в этом доме после того…

— Да, он ночевал в конюшне, пока не вышел в море. Но он и пальцем не дотрагивался до той женщины.

— Как же так? Она сама сказала мне…

— Она обвинила его, потому что не могла винить себя. По крайней мере — тогда не могла… Но я все-таки вытянула из нее правду. Это муж избил ее, он избивал ее и раньше. Она и раньше приходила на работу с синяками, но виноват в этом был не Майкл.

— Но она сказала…

— Мне плевать на то, что она сказала! — крикнула Сьюзен. У нее до сих пор вскипала кровь при воспоминании о матери, обвинившей ребенка в собственных неудачах. — Этот мальчик пришел домой и увидел, как отчим бьет его мать. И он защитил ее! А в благодарность за то, что он по заслугам отплатил тому зверю, собственная мать вышвырнула его из дома. Она сказала, что Майкл не имеет права вмешиваться и что во всем виноват он.

Сьюзен на секунду умолкла, пытаясь успокоиться.

— А когда Майкл ушел, когда эта женщина поняла, что потеряла его, она здесь, в этой комнате, во всем призналась.

— А я-то ей поверила… — Энн упала на стул. — О Господи!

— Она просила меня помочь найти его, убедить его вернуться. Видите ли, она «осталась одна». А мать Майкла была не из тех женщин, кто может вынести одиночество. Я хочу верить, что где-то в глубине души она сожалела о содеянном, о сказанном. Хочу верить, что она любила его. Но я тогда видела перед собой лишь несчастную эгоистичную женщину, боявшуюся остаться без мужчины, даже если этот мужчина — собственный сын, которого она выгнала из дома.

— О, миссис Ти! — Энн прижала руку к губам; ее глаза наполнились слезами — слезами вины и сожаления. — Вы уверены в этом?

— Энни, забудь все, что она тебе наговорила. Будет лучше всего, если ты забудешь даже то, что говорила тебе я. А теперь скажи мне честно, что ты видишь сейчас, когда смотришь на него. Как будто ты ничего о нем не знаешь. Что ты видела с тех пор, как он появился здесь?

— Он много работает. — Энн шмыгнула носом и вынула платок из кармана. — Он хорошо относится к детям и животным. Он добр с ними, но у него черти в глазах пляшут! Он ругается при детях, и я не думаю… — Она умолкла и вытерла глаза: — Да что там говорить, он им принес много пользы. Им хорошо с ним. Этого я отрицать не могу. И мне стыдно…

— Нет ничего стыдного в том, что ты тревожишься за тех, кого любишь. Мне жаль, что ты жила с этим страхом, боялась, что Лора связалась с таким человеком, каким ты его считала.

— Я почти глаз не сомкнула с тех пор, как он появился здесь! Я все ждала, что он… О, бедный мальчик! Сколько же он испытал! И ведь был совсем юным, вряд ли и брился тогда каждый день…

— Теперь ты будешь спать лучше? — тихо спросила Сьюзен.

— Но я все же не буду спускать с него глаз. — Энн удалось выдавить слабую улыбку. — Мужчинам с такой внешностью нельзя доверять!

— Мы обе будем волноваться. — Сьюзен сжала руку Энни. — Мы ведь знаем нашу Лору, правда? Ей нужен дом, семья, любовь. Это для нее главное, и я не знаю, найдет ли она это с Майклом. Я не знаю, что будет с ней, если не найдет…


Лора обнаружила в себе еще кое-что новое. Она не ожидала, что ее так захватит бешеная скачка по холмам в низко стелющемся тумане — словно по дну реки. Не ожидала, что ее охватит такое глубокое волнение от грохота копыт и ощущения власти над большим сильным животным.

Лошадь перелетела через упавшее дерево, вырвалась на поляну и солнечный свет ослепил Лору.

— О Боже, какое чудо! — Натянув поводья, она низко наклонилась к лошадиной шее. — Боюсь, что теперь я не смогу обходиться без этого. Ты — умный человек, Майкл Фьюри, и очень хитрый! — Она выпрямилась и повернулась к Майклу, который непринужденно, словно влитой, сидел на Максе. — Ведь не могу же я купить лошадь себе и не купить ту кобылу для Али!

— Кстати, маленький гнедой мерин очень подходит Кейле. Я дешево уступлю тебе всех трех. Ты скачешь как демон… Лора! — Он тоже погладил шею ее лошади. — А Мечта просто создана для тебя. Впрочем, я так и думал.

— Ты явно понимаешь своих лошадей… и своих женщин.

Взгляд Майкла метнулся к ее лицу. Его женщина? Да, пусть хотя бы на это мгновение…

— Ты выглядишь… отдохнувшей, — пробормотал он, но подумал другое: «Потрясающе, как сама жизнь!»

— Я всю ночь проспала как мертвая. Почти десять часов! — Решившись попытать свои силы в кокетстве, Лора бросила на него призывный взгляд из-под ресниц. — Ты скучал по мне?

Скучал ли он? Да за ночь он раз десять тянулся к ней и не находил ее рядом!

— Не-а. — У Лоры вытянулось лицо, и Майкл рассмеялся, схватил ее за рубашку и притянул к себе — ровно настолько, чтобы достать ее губы. — А ты как думаешь? Давай-ка дадим лошадям отдых. Мы чуть не загнали их.

Он спешился, а когда Лора проворно соскользнула с лошади, швырнул поводья на ветку.

— Вы нашли еще монеты?

— Представь себе — ничего не нашли. Даже пробку от бутылки. О, зато на днях… Разве я тебе ничего не говорила?

— Я слышал. — Майкл не мог даже самому себе толком объяснить, почему был так огорчен тем, что она не прибежала к нему, найдя свою монету. — Рад за тебя.

— Это случилось так неожиданно. — Лора потянулась, чтобы расслабить тело, отвыкшее от верховой езды. — Я просто положила на нее ладонь! Как будто уронила свою монету и…

Она замигала, внезапно потеряв нить разговора. Майкл стоял неподвижно, солнце било ему в спину. Он просто стоял и сосредоточенно смотрел ей в лицо.

— В чем дело?

— Ты говорила, что я тебе снился. Сейчас и много лет назад. На скалах, в твоей комнате, в лесу… Ты поворачивалась, и я стоял там.

— Да.

Глупо или нет, когда сердце вдруг прыгает прямо в горло? Нормально чувствовать одновременно и страх, и предвкушение? Чувствовать, как раскаленные иголки вонзаются в тело от одного взгляда мужчины?

— Майкл…

— И я дотрагивался до тебя! — Он провел ладонью по ее груди и почувствовал ответную дрожь. В ее жизни были области, закрытые для него, часть своей жизни он не открывал ей. Но здесь… здесь они были равны! — Я пробовал тебя… — Он накрыл ее губы своими и ощутил их жар. — Я овладевал тобой. — Он обнял ее и почувствовал боль в руках, во всем теле. — И я возьму тебя!


Лора лежала рядом с ним обнаженная. Ярко светило солнце, в ветвях деревьев пели птицы. На этот раз он не сорвал с нее одежду, а очень медленно расстегнул все пуговицы, пока она так же медленно расстегивала пуговицы его рубашки. Он был так нежен, так ласков, что и сейчас ей хотелось разрыдаться!

— Я никогда не занималась любовью под небом, — прошептала Лора. — Я не знала, что это может быть так замечательно. Я столько первых шагов делаю с тобой, ты даришь мне столько начал! Вряд ли я могу ответить тебе тем же, — она улыбнулась ему. — Порочный Майкл Фьюри уже давным-давно знает все!

— И кое-что еще, — откликнулся он, не открывая глаз.

— Ты так о многом не говоришь. — Лора вдруг поняла, что, как любая влюбленная женщина, пытается разузнать прошлое мужчины, но это не остановило ее. — В тебе спрятано столько тайн!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)"

Книги похожие на "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)"

Отзывы читателей о книге "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.