Нора Робертс - Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)"
Описание и краткое содержание "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)" читать бесплатно онлайн.
Лора Темплтон выросла в комфорте и благополучии: ее отец — владелец международной сети отелей. Но взрослая жизнь Лоры сложилась неудачно, после измены мужа и развода Лора уже не смотрит на жизнь через розовые очки, но она полна решимости строить свою жизнь, не рассчитывая на помощь близких. Всю жизнь Лора играла какую-то роль — дочери, жены, матери, и вот теперь она открыла в себе женщину…
Роман так же издавался под названием «Вальс в ритме грозы»
— Много ты понимаешь в сказках! Волк подстерег ее, невинную девочку, по дороге к бабушке.
— Признаю свою ошибку.
Энн Салливан всегда раздражала Майкла не меньше, чем он — ее, так что он поспешил ретироваться в денник к Дорогуше и жеребенку. Но Энн последовала за ним.
— Красивая лошадь, — заметила она, придирчиво оглядываясь вокруг.
— Да. Они все красивые. Тяжелая была ночка, да, Дорогуша?
Стойло не было похоже на место, где совсем недавно происходили долгие трудные роды. Свежая, безупречно чистая солома, ухоженные мать и дитя… Лора ввалилась в кухню всего час назад, значит, парень не терял времени даром.
— У тебя, как я слышала, тоже была тяжелая ночь, мистер Фьюри. Удивляюсь, что ты не храпишь в своей постели.
— Надеюсь похрапеть, как только все закончу. Но сначала надо накормить и напоить лошадей. — Не желая отказать себе в удовольствии поддразнить ее, он оглянулся и предложил с усмешкой: — Не хотите помочь мне?
— У меня свои обязанности. А ты делай свое дело. — Ей пришлось признать, что он хорошо знает свое дело. Опрятность всегда вызывала уважение Энн. Только… — Тебе, кажется, не стоило большого труда уговорить мисс Лору провести на ногах всю ночь.
Убедившись, что роженица и новорожденная прекрасно устроены, Майкл вышел из стойла, обошел неподвижную фигуру Энн и занялся кормом.
— Я ее не уговаривал.
— Во всяком случае, тебе не пришло в голову отправить ее домой. Девочке необходим сон!
— Ну, сейчас-то она спит.
— Как бы не так! Она едет в Монтерей. Лопата замерла на весу, рассыпая зерно. Майкл резко повернулся.
— Это смешно. Она не спала всю ночь.
— У нее назначена встреча.
— Но она совершенно измучена!
— Я знаю, — с вызовом заявила Энн; ее удивило, что это сообщение так разозлило его.
— Это глупо! — Майкл снова воткнул лопату в ларь с зерном. — Она могла бы сделать прическу и маникюр позже.
— Прическу? Маникюр? — Энн вскипела от возмущения. — Ты просто идиот, если так думаешь о мисс Лоре! Впрочем, я всегда считала тебя идиотом. Она поехала на работу в отель, ты, глупец! А днем ей предстоит работа в магазине. А потом, если она еще будет держаться на ногах после того, как ты заставил ее возиться всю ночь со своей лошадью, она займется детьми, а потом…
— Она же владеет этим проклятым отелем! — огрызнулся он. — И магазином, кстати, тоже. Не думаю, что с ними что-то случится, если она не будет там появляться хоть неделю. — Темплтоны не работают за жалованье.
— Лора Темплтон работает. И очень серьезно относится к своим обязанностям. Ей ведь надо поднимать детей. Платить за обучение, одежду, еду и по другим счетам. Неужели ты думаешь, что она согласится жить за счет семьи? Неужели ты думаешь, что после того, как этот бессердечный ублюдок забрал все ее деньги, она пойдет плакаться родителям?
— Что значит «забрал все ее деньги»?
— Как будто ты не знал! — ядовито усмехнулась Энн. — Как будто весь Биг-Сур и Монтерей до самого Кармела не знают, что этот человек перед разводом опустошил все банковские счета и забрал все ценные бумаги!
— Риджуэй? — Глаза Майкла сверкнули, словно мечи, отточенные к сражению. — Но, в таком случае, почему он еще жив?!
Энн затаила дыхание. Когда речь шла о Питере Риджуэе, она могла согласиться даже с негодяем. Но она и так уже сказала явно больше, чем позволяло ее положение.
— Мне не подобает сплетничать с конюхом!
— Я не конюх, и ваше положение никогда не останавливало вас, когда дело касалось меня. Объясните мне все-таки, почему Риджуэю это сошло с рук? Джош мог остановить его… Темплтоны могли его просто уничтожить!
— Так решила мисс Лора.
Энн сложила руки на груди и наконец закрыла рот на замок, но Майкл никак не мог успокоиться.
— Нет, тут концы с концами не сходятся. Ведь у нее есть этот дом и слуги… Никто не живет с таким размахом и при этом считает каждый цент!
Энн презрительно фыркнула.
— Финансовые дела мисс Лоры тебя не касаются, Майкл Фьюри. Но если ты рассчитывал покорить ее сердце и воспользоваться ее деньгами, поищи где-нибудь в другом месте!
Энн умела распознать дикую ярость в мужчине и с удовлетворением отметила, что достигла цели. Но она никак не ожидала, что эта ярость будет сдержана недюжинной силой воли.
— Я понял предупреждение, — спокойно сказал Майкл и снова взялся за лопату.
Энн слегка растерялась: ей показалось, что под вспышкой его гнева скрываются боль и обида. Нет, только не у такого человека, как Майкл Фьюри! И все же, закусив губу, она задумалась. Что, если она незаслуженно его обидела? И не придется ли ей действительно взять свои слова назад?
— Не буду мешать тебе.
Когда Энн ушла, Майкл некоторое время продолжал аккуратно отмерять зерно. А потом отшвырнул лопату с такой силой, что та ударилась о стену, и ручка отломилась. Лошади нервно зашевелились. Макс перестал жевать и уставился на хозяина долгим задумчивым взглядом.
— Черт меня побери! — прошептал Майкл, устало растирая лицо руками. — У меня полно собственных проблем. Какое мне дело до того, что эта женщина сегодня не выспалась?!
Он подобрал лопату, снова отшвырнул ее и пошел искать другую.
10
К двум часам дня у Лоры открылось второе дыхание — вернее, она вошла в новую, почти приятную фазу изнеможения. Ей казалось, что она плывет в дюйме от земли сквозь ласковые воздушные волны.
Она уже провела встречу с кураторшей писательской конференции и окончательный инструктаж своего персонала относительно предстоящего наплыва гостей; проверила и перепроверила все детали банкета, поставки продуктов, подачи еды и напитков в номера.
В час дня она накачала себя кофе, съела шоколадный батончик и отправилась в «Претензию».
Единственным светлым пятном этого изнурительного утра были новости Кейт, позвонившей в тот момент, когда Лора выходила из душа.
— Он розовый! Этот дурацкий тестер порозовел! — истерично вопила Кейт в трубку. — Байрон, сейчас же поставь меня на место! Ты слышишь, Лора? У меня будет ребенок!
Лора слышала, и они вместе посмеялись и поплакали. А теперь Кейт словно сомнамбула слонялась по магазину.
— Как насчет Гвиневры,[9] если будет девочка? — размышляла вслух Кейт. — В семье Байрона традиционно выбирают имена литературных персонажей.
— Гвиневра была безнравственна, — заметила Марго. — Она соблазнила лучшего друга собственного мужа. Но, если такой типаж тебя привлекает…
— Мне всегда нравилось имя Ариэль, — внесла свою лепту Лора. — Из шекспировской «Бури».
— Ариэль де Витт?
Кейт вынула из кармана блокнот и записала: «Ариэль де Витт». Она считала выбор имени ребенка очень серьезным делом. Каждое имя необходимо рассмотреть со всех точек зрения: насколько красиво оно звучит, как смотрится при написании, какие вызывает ассоциации.
— Хм-м… Неплохо. Это сочетание явно перспективно. — Она убрала очки и взглянула на Лору. — Ты снова клюешь носом!
— Ничего подобного.
Захваченная врасплох, Лора вскинула склонившуюся голову и постаралась сосредоточиться. О чем они говорят, черт побери? Ах да, имена! — быстро, как на викторине, вспомнила она. Женские литературные имена для ребенка.
— Джульетта, Далила, Диана! — без запинки выпалила Лора.
— Приз за правильный ответ — домашний музыкальный центр. Не хочешь перейти ко второму туру и попытаться выиграть поездку в Гонолулу?
— Очень смешно! — Лора подавила желание потереть глаза. — Мне больше нравится Джульетта.
— Мы представим все кандидатуры уважаемому жюри, а пока, Лора, передохни, не то заснешь на ходу.
— Мы и есть самое компетентное жюри, — заявила Марго. — Почему бы тебе действительно не поспать? — Не отрываясь от чистки хрусталя, она пристально оглядела Лору. — Ночь, проведенная с Майклом, измотает любую женщину.
Лора вздрогнула и быстро оглянулась, не услышали ли покупатели.
— Я же сказала вам, что мы принимали роды у кобылы, а не раздирали простыни!
— И напрасно. Это только доказывает, что ты неправильно расставляешь приоритеты. Кейт, мне кажется, что того клиента надо немного подтолкнуть. — Марго кивнула на мужчину, разглядывавшего табакерки. — Он положил на тебя глаз, — добавила она, когда Кейт отошла.
— Кто, покупатель?
— Майкл, дурочка, Майкл! И если ты не видишь этого, закажи себе новые очки.
— У меня нет времени на… Ладно, что уж там говорить. Конечно, вижу.
Марго поставила на место хрустальный бокал и повернулась к подруге. «Явный прогресс, — подумала она. — Наконец-то!»
— Ну, а ты? Ты готова ускорить события?
Лора вздохнула.
— Ох, Марго, я не знаю… Представляешь, он хочет меня!
— Тоже мне сюрприз!
— Нет, ты не понимаешь. Он прямо так и сказал! И я совершенно растерялась. Вот как ты отвечаешь в таких случаях?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)"
Книги похожие на "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)"
Отзывы читателей о книге "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)", комментарии и мнения людей о произведении.