Донна Леон - Гибель веры

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гибель веры"
Описание и краткое содержание "Гибель веры" читать бесплатно онлайн.
На пороге рабочего кабинета комиссара Брунетти появляется красивая молодая женщина. Комиссар сразу ее узнает: это сестра Иммаколата, монашка, ухаживавшая за его матерью в доме престарелых. Но к удивлению Брунетти, женщина, представляясь, называет совсем другое имя — Мария Теста. Оказывается, она вышла из монашеского ордена после череды случившихся в больнице смертей, которые кажутся ей подозрительными. Комиссар решает проверить, основательны ли страхи Марии, или она сознательно сгущает краски, чтобы оправдать свое бегство от суровой монашеской жизни.
Страница перевернулась… идут минуты. Книга, он услышал, упала на пол.
— Я не знал, что твоя мать читает.
— Ну… она просит Лючану помогать ей с длинными словами.
— Нет, я имел в виду — читает книги.
— В отличие от чего? Чтения по руке?
— Нет, правда, Паола. Не знал, что она читает серьезные книги.
— Все еще Святого Августина?
Шутит она, что ли?
— Нет, Дарвина — «Путешествие на „Бигле“».
— Ой, правда?
Паола как будто заинтересовалась.
— Ты знала, что она читает такие вещи?
— Ты произносишь это так, будто она читает детскую порнушку, Гвидо.
— Нет, мне просто любопытно, знаешь ли ты, что она читает книги вроде этой, то есть как серьезный читатель?
— В конце концов, она моя мать. Знаю, конечно.
— Но ты мне никогда не говорила.
— Она тебе от этого больше понравилась?
— Мне нравится твоя мать, Паола, — сказал он немного слишком настойчиво. — Я говорю о том, что совершенно не знаю, кто она. Или, — поправил он себя, — что она из себя представляет.
— А познакомившись с ее кругом чтения, ты узнаешь, кто она?
— У тебя есть способ получше?
Паола довольно долго размышляла, а потом дала ему тот ответ, какого он ждал:
— Нет, наверное, нет.
Он слышал, как она шевелится в кресле, но не открывал глаз.
— Что ты делал — разговаривал с моей матерью? И как узнал про книгу? Уж конечно, не позвонил ей спросить — что бы почитать.
— Нет, пошел ее повидать.
— Мою мать? Ты ходил повидать мою мать?
Брунетти что-то пробурчал.
— Да зачем же?
— Спросить о людях, которых она знает.
— О ком?
— О Бенедетте Лерини.
— О-ля-ля! — пропела Паола. — Что она натворила? Призналась наконец, что пробила старому ублюдку башку молотком?
— Я считал, что ее отец умер от сердечного приступа.
— К вселенскому облегчению.
— Почему к вселенскому?
Паола не отвечала… времени прошло довольно много… Брунетти открыл глаза и взглянул на нее: сидит теперь на другой ноге, подперев подбородок рукой.
— Ну, так как? — спросил он.
— Да сама не знаю, Гвидо. Вот ты спросил, и я затрудняюсь ответить почему. Может, просто из-за того, что всегда слышала — он был ужасным человеком.
— В каком смысле ужасным?
И снова она ответила не скоро.
— Не знаю. Не могу вспомнить ничего, ни единой особенной какой-то вещи, только вот это общее впечатление — он был плохим человеком. Странно, правда?
Он снова закрыл глаза:
— Я бы тоже так сказал, особенно в этом городе.
— В смысле — где все всех знают?
— Ну да… в большой степени.
— И я так думаю.
Оба замолчали, он представлял: сейчас она мысленно проходит по длинным коридорам памяти, пытаясь уяснить, какое замечание, суждение, комментарий, относящийся к покойному синьору Лерини, приняла, отнесясь к нему как к собственному.
Голос Паолы вернул Брунетти почти из сна:
— Это была Патриция.
— Патриция Беллоти?
— Да.
— Что она сказала?
— Она у него работала, лет за пять до того, как он умер. Вот как я узнала о нем и его дочери. Патриция сказала, что никогда не видела такого ужасного типа и что вся контора его ненавидит.
— Он ведь занимался недвижимостью?
— Да, среди прочего.
— Она сказала почему?
— Что «почему»?
— Почему его ненавидели?
— Дай подумать минутку…
После паузы Паола ответила:
— Думаю, тут что-то связанное с религией.
Он почти ждал этого. Судя по дочери, синьор Лерини был одним из тех фанатичных ханжей, которые запрещают брань в офисе и дарят четки на Рождество.
— Так что она сказала?
— Ну, ты же знаешь Патрицию?
Подруга Паолы с детства, она никогда не казалась ему интересной, хотя, признаться, и видел-то ее за все эти годы он раз десять, не больше.
— Угу… знаю.
— Она очень религиозна.
Брунетти вспомнил: это одна из причин, почему она ему не нравилась.
— Кажется, она сказала, что однажды он устроил скандал из-за того, что кто-то, новая секретарша или кто-то еще, повесил на стену в своем кабинете какую-то религиозную картинку… Или крест… Я правда не помню, о чем она говорила, — давно это было. Но он устроил сцену и заставил снять. И жутко ругался. Вроде я вспоминаю… ну да, как она мне тогда рассказывала. Поганый у него был язык — «мать твою то, мать твою сё». Такие вещи Патриция ни за что бы не повторила. Даже ты покраснел бы, Гвидо.
Он проигнорировал это случайное откровение — Паола, кажется, считает его неким арбитром непристойностей — и направил свои мысли на разоблачение синьора Лерини. Из этого сложного мира догадок и предположений его вернуло к действительности ощущение мягкого тела Паолы — она уселась на диван возле его бедра. Он подвинулся к спинке дивана, чтобы дать ей побольше места, так и не открыв глаза, потом почувствовал ее локоть, руку, грудь…
— Зачем ходил повидать мою мать? — раздался ее голос у него из-под подбородка.
— Думал, может, знает эту Лерини… и другую тоже.
— Кого?
— Клаудию Кривони.
— И она знает Клаудию?
— Угу.
— Что она сказала?
— Что-то про священника.
— Про священника? — Паола произнесла это точно так же, как он сам, когда это услышал.
— Да, но это только слух.
— Это значит, что, наверное, это правда.
— Что правда?
— Ой, не придуривайся, Гвидо! Что, по-твоему, правда??
— Почему бы нет?
— Разве они не дают обет?
Она легонько оттолкнула его:
— Прямо не верится. Ты что, правда считаешь, что это что-то значит?
— Предполагается, что должно.
— Ага, а дети должны быть послушными и исполнительными.
— Только не наши. — Он улыбнулся и почувствовал — Паола трясется от смеха.
— Тоже верно. Но правда, Гвидо, ты не всерьез про священников?
— Не думаю, что она с кем-то спуталась.
— Почему ты так уверен?
— Я ее видел. — Брунетти внезапно сцапал Паолу, обхватил ее вокруг талии и подтянул к себе.
Она взвизгнула от неожиданности, но в этом взвизге было столько же восторженного ужаса, сколько в криках Кьяры, когда брат или отец ее щекотали. Паола попыталась извиваться, но муж прихватил ее покрепче и заставил лежать тихо.
Немного погодя проговорил:
— Я совершенно не знаю твою мать.
— Ты ее знаешь двадцать лет.
— Нет, я имею в виду — как личность. Все эти годы понятия не имел, кто она такая.
— Звучит печально. — Паола подняла лицо от его груди, чтобы лучше видеть его лицо.
Он ослабил хватку.
— Печально знать кого-то двадцать лет и понятия не иметь, что он собой представляет. Столько времени упущено.
Она улеглась обратно и устроилась поудобнее на его теле. Один раз он испустил внезапное «ух», когда ее локоть попал ему в живот, но потом она распласталась неподвижно, и он снова обхватил ее руками.
Кьяра — она пришла через полчаса, голодная, мечтая об ужине, — так и обнаружила их, спящими.
Глава 8
На следующий день Брунетти пробудился со странным ощущением — так бывает, когда за ночь избавляешься от лихорадки, приходишь в себя и голова кажется легкой и особенно ясной. Долго лежал в постели, перебирая в уме всю информацию, которую собрал за последние два дня. Вместо того чтобы прийти к заключению, что неплохо провел время, квестура и ее дела в надежных руках, а он сам успешно преследует преступников, — вдруг почувствовал раздражение: бегает в поисках каких-то химер. Мало того, что поверил рассказу Марии Тесты, еще призвал Вьянелло и пошел расспрашивать людей, которые, очевидно, не представляли, о чем он говорит и почему комиссар полиции появляется у их порога без предупреждения.
Патта должен вернуться через десять дней, и нечего сомневаться в том, как он отреагирует, когда узнает, чем занималась полиция. Даже в тепле и безопасности своей постели Брунетти ощутил озноб, предугадав замечание Патты: «Ты хочешь сказать, что поверил этой монашкиной истории — рассказу женщины, которая всю свою жизнь скрывалась в монастыре?! И ты пошел травить этих людей, втемяшил им мысль, что их родственников убили? Да ты с ума сошел, Брунетти! Знаешь ты, какие это люди?»
Комиссар решил все же, прежде чем бросить начатое, поговорить с последним из названных — с тем, кто может подтвердить доказательствами если не историю, рассказанную Марией, то по крайней мере надежность ее самой как свидетеля. А кто знает ее лучше, чем тот, кому она исповедовалась в грехах последние шесть лет?
Адрес, который искал Брунетти, располагался около церкви Сан-Франческо-делла-Винья. Первые двое, кого он спросил, не имели понятия, где дом с нужным ему номером, но когда он задал вопрос, где можно найти братьев из Святого Креста, ему немедленно объяснили: у подножия следующего моста, вторая дверь налево. Так и оказалось, о чем сообщала маленькая медная табличка с названием ордена и маленьким мальтийским крестом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гибель веры"
Книги похожие на "Гибель веры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Донна Леон - Гибель веры"
Отзывы читателей о книге "Гибель веры", комментарии и мнения людей о произведении.