» » » » Алесь Аркуш - Вавэль (на белорусском языке)


Авторские права

Алесь Аркуш - Вавэль (на белорусском языке)

Здесь можно скачать бесплатно "Алесь Аркуш - Вавэль (на белорусском языке)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вавэль (на белорусском языке)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вавэль (на белорусском языке)"

Описание и краткое содержание "Вавэль (на белорусском языке)" читать бесплатно онлайн.








Аркуш Алесь

Вавэль (на белорусском языке)

Алесь Аркуш

Вавэль

Каля абарончых муроў Вавеля бутафорскi дракон

пэрыядычна

дыхае полымем у бок Вiслы,

але зусiм ня страшна

нават маленькiм дзецям,

якiя са сьмехам абступiлi страшыдлу

як факiра на сьвяточным кiрмашы.

Я зноў блукаю ля тваiх муроў - Вавэль,

здаецца, ведаю цябе зь сiвой даўнiны

столькi ж, колькi гэтыя Пагонi на тваiх

брамах i сьценах.

Скачуць вершнiкi да роднага Полацку,

нясуць весткi з Вавэля

не загады, бо ня любiць Полацак загадаў,

толькi весткi пра iнтрыгi, балi i фаварытаў,

альбо просьбы аб вайсковай дапамозе;

ня шмат тваiх слаўных сыноў, Полацак,

наведвалi гэтыя шыкоўныя залi,

ступалi на гэты ганаровы брук,

дзiвiлiся з гэтых шэдэўраў-габэленаў,

якiмi шчодра завешаны сьцены палацу;

а хто i патрапляў сюды,

на вочы караля суседняе краiны,

цi заўсёды ён памятаў пра цябе,

вялiкi Полацак?

Цi не асьляпляла яго багацьце

i пашанота двара манарха?

Цi не прачыналася тут, сярод бляску

i велiчы, пачуцьцё зайздрасьцi i сваёй

непаўнавартасьцi?

I тады, забыўшыся на гонар,

сьпяшалiся зайздросьнiкi засьведчыць

сваю адднасьць чужому каралю,

зракалiся сваiх звычаяў, традыцыяў, мовы,

забыйшыся на цябе, Полацак.

Быў у гэтых краёх, прынамсi, адзiн палачанiн,

якi выправiўся юнаком у далёкi Кракаў,

звалi яго Францiшак;

толькi не блукаў ён па каралеўскiх залях,

не разглядваў бiблiйных сюжэтаў

на вялiкiх - на усю сьцяну - габэленах,

не частаваўся смажанай алянiнай са стала манарха

па веды выправiўся ў чужанiцу Францiшак.

Я ступаў на тыя самыя сходы,

па якiх хадзiў дапытлiвы палачанiн,

гукаў у тыя самыя сутарэньнi,

якiя памятаюць голас юнака зь берагоў Дзьвiны,

дакранаўся да сьценаў храму навукi,

якiя захоўваюць цеплыню ягоных далоняў,

пытаўся ў прафэсараў: як пабачыць земляка?

Усе пацiскалi ў адказ плячыма.

Дзiўным чынам я знайшоў яго...

На хвiлiну Скарына адарваўся ад пiльнага занятку

i, як сучасны кампутар, iмклiва счытаў з майго твару

апошнiя навiна з Бацькаўшчыны.

Ня буду доўга замiнаць, дружа Францiшак,

о! колькi наперадзе ў нас працы!

Да пабачэньня! Плёну дзеля велiчы роднага Полацку!

Вечарам зь сябрам выправiмся

ў мiстычную рэстарацыю "Ружы i кроў",

дзе замовiм чырвонага вiна,

якое, перш чым налiць у нашыя фужэры,

даюць пакаштаваць на смак.

Мы вып'ем за Полацак i за тваё здароўе, дружа Францiшак!

Я буду па-беларуску

апавядаць сябру пра чароўнае месца,

дзе Палата сустракаецца зь Дзьвiною,

дзе Ян Баршчэўскi напаткаў свае фантастачныя прыгоды,

дзе Ластоўскi шукаў таямнiчыя лабiрынты...

Мой суразмоўца, якi нiколi ня быў у Полацку,

будзе ветлiва слухаць,

часам незаўважна пакiдаючы цьмяную залю-сутарэньне

дзеля якiхсьцi тэрмiновых развагаў i думак.

Я гатовы апавядаць гэтым сьценам, манэкену мнiха,

якi стаiць за маёй сьпiной,

i нетаропкай афiцыянтцы...

Заўтра Вавэль будзе такiм самым, якiм памятаю яго з мiнуўшчыны,

i пазаўтраму, i праз год, i праз стагодзьдзе,

i толькi Полацак будзе мяняцца:

адновiцца ўнiвэрсытэт, вярнуўшыся ў муры былога Езуiцкага калегiюму,

адбудуецца сабор сьвятога Стэфана,

паўстануць помнiкi героям, якiя праславiлi места,

народзiцца пантэон выбiтных людзей Краiны,

а пад старажытнымi скляпеньнямi ўнiверсытэту

зноў галава Дзядка, якая ўмее гаварыць на тузiне

эўрапейскiх моваў, будзе даваць парады полацкiм шкалярам.

Калi ты прыедзеш адпачыць да нас у Полацак,

я абавязкова зваджу цябе да гэтай разумнай галавы,

каб ты сам-насам запытаўся ў яе пра ўласнае патаемнае,

пасьля чаго я правяду цябе па полацкiх лёхах

да самых Бельчыцаў,

дзе мы зойдзем у рэстарацыю "У братоў базыльянаў",

замовiм чырвонага вiна i вып'ем за цябе, Вавэль!

Кракаў-Полацак, травень 1999 г.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вавэль (на белорусском языке)"

Книги похожие на "Вавэль (на белорусском языке)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алесь Аркуш

Алесь Аркуш - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алесь Аркуш - Вавэль (на белорусском языке)"

Отзывы читателей о книге "Вавэль (на белорусском языке)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.