Владимир Андриенко - Принцесса Себекнофру
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Принцесса Себекнофру"
Описание и краткое содержание "Принцесса Себекнофру" читать бесплатно онлайн.
Загадочная царица великой XII династии Себекнофру, не оставила большого следа в истории Египта, ибо на ней величайшая династия фараонов пресеклась. Но зато осталось множество загадок, над которыми до сих пор ломают головы египтологи. Роман рассказывает о жизни и борьбе красавицы принцессы Верхнего и Нижнего Египта за любовь, власть и само право жить. Это приглашение в Египет времен Среднего царства. Здесь вас ждет встреча с фараонами, принцами, воинами, жрецами, таинственными силами, что способны перекраивать саму реальность.
— Нож в теле служанки-рабыни прямое тому свидетельство, государь, — ответил Хори. — И на ноже стоит имя его владельца.
— Где нож? — спросил фараон.
Хранитель подал повелителю Египта оружие.
— О! Да это кинжал! И довольно неплохой, — сказал фараон, знаток оружия. — Здесь написано "Синух". Синух? — Аменемхет посмотрел на Ураха.
Тот едва заметно кивнул владыке Египта.
— Это сын архитектора Сенусертаха? — спросил фараон Хори.
— Я не знаю, кто такой Синух, государь, — ответил хранитель дворца. — Я совсем недавно в городе Иттауи.
"А мой Урах преподнес мне подарок. Это его работа с кинжалом. Ведь не такой же дурак Синух чтобы совершить такое преступление во дворце и оставить свой кинжал в теле жертвы. Вот и попался Сенусертах на крючок. Через его сына я нанесу ему удар. И никто теперь не заступиться за него!"
— Урах! Ты пойдешь вместе с Хори и стражей и арестуешь Синуха, сына главного архитектора моего отца.
— Слово и воля фараона! Внимание и повиновение!
— Доставишь его в темницу храма Анубиса и сам произведешь розыск! Убийство во дворце фараона не может остаться безнаказанным.
— Воля моего повелителя будет исполнена! — склонил голову Урах.
Тени в лабиринте
— Вот видишь, мой принц, как поступают со своими врагами фараоны! И твой брат далеко не первый. Так поступали многие владыки и до него.
— Меня больше волнует судьба принцессы, жрец.
— Принцессы? Но ведь не она выпила яд "огненной змеи". Смерть грозит её подруге Ате. А этот сирийский яд весьма опасен. Это конечно совсем не яд Сехмет, но также вещь неприятная.
— И только Ата выпила яд? Ведь мы были рядом с принцессой так не долго, жрец.
— Твоя сестра не прикасалась к отравленной чаше, мой принц. И ей ничего не грозит. Пойми, Эвиб-Ра, в реальности Маат твоя сестра станет царицей Египта. А в реальности Исефет ты станешь повелителем.
— Значит, она не умрет?
— Здесь нет. Но в иной реальности её ждет "смерть". Пусть и не совсем обычная. Она там перестанет быть принцессой. И ты будешь считать её мертвой. Что тебе нравиться больше?
— Не знаю, жрец. Но мне уже жалко, что я согласился с тобой на это проклятое путешествие.
— Ты Тот, кому предоставлен выбор, и потому должен знать из чего выбирать. Но нам пора продолжить наше с тобой путешествие…
Место действия: Город Иттауи, "соединяющий обе земли" — столица Египта. Дворец фараона. Покои принцессы Себекнофру.
Ата лежала в покоях своей царственной подруги. Уже три дня как молодую девушку мучили страшные боли в животе. Себекнофру призвала лучших лекарей, но те только разводили руками. Ничего сделать они не могли.
Отец Аты приглашал к дочери жрецов-заклинателей, но и те ничем не помогли. Только старый Ки, жрец Амануэт, богини с головой змеи, что прибыл из Гелиополя и считался лучшим врачевателем тайных недугов, сказал:
— Девушка была отравлена.
— Отравлена? — вскричал Сапат, отец Аты. — Но как такое могло быть?
— Вопрос как не ко мне. Я могу определить причину болезни и определить лекарство. Это старый яд "огненной змеи" и я удивлен, что у кого то есть секрет его приготовления в Иттауи. Ведь этот яд родом из Сирии и только там могут его приготавливать!
— Но сможешь ли ты спасти мою дочь?
— Спасти? Спасти её модно только при помощи порошка из пепла птицы Бену. Один раз в пятьсот лет птица Бену сжигает себя сама и возрождается из пепла. И этот пепел поможет от яда "огненной змеи".
— Но где взять этого пепла? Он есть у тебя? — спросила принцесса.
— Уже тысячу лет никто не видел птицы Бену в Египте. И спасти твою дочь нельзя. Но мучения её будут усиливаться. Она проживет еще не менее месяца и будет страшно страдать. Я могу дать ей яд, от которого она умрет быстро.
— Яд? Я желаю, чтобы моя дочь жила!
— Тогда зови кого-то иного лечить её, — спокойно ответил Ки. — А я сделал то, что мог. Подумай. Если понадобиться моя помощь позови меня снова.
С этими словами жрец Амануэт ушел. Старый Сапат, хранитель сандалий фараона, был в отчаянии.
— О, моя дочь! Отчего боги забирают твою жизнь? Ради чего мне теперь жить в этом мире!
— Я призову других жрецов и врачей, Сапат! Я сделаю все, чтобы спасти свою подругу! — решительно заявила Сбекнофру.
— Не стоит, великая госпожа! Ты и так много сделала для моей дочери. Но жрец Ки знает что говорит. Лучше его не найти заклинателя. Он знает древние яды. И если он сказал, что спасения нет, то так и будет. Позволь мне, госпожа, забрать мою дочь в мой дом.
— Конечно, Сапат. Я прикажу рабам отнести Ату в твой дом.
— Я только желаю поговорить с ней, когда она очнется и затем призову Ки.
— Я приду проститься с моей подругой. И я найду того, кто дал ей яд, Сапат! Я уже догадалась когда она приняла это отравленное зелье. И предназначалось он не ей, а мне. Ата спасла меня.
Сапат ничего не сказал. Его душили слезы…
Менес пал на колени пред принцессой.
— Поднимись, офицер фараона! — приказала Сбекнофру. — Сейчас не время падать на колени! Твою женщину отравили. Её убили, Менес.
— Я готов мстить, великая госпожа! Ты только укажи мне кто убийца и будь это сам великий жрец Амона-Ра, он умрет!
— Ата была отравлена сирийским ядом "огненной змеи". И этот яд предназначался для меня.
— Для тебя, великая госпожа?
— Да. Ата выпила из моей чаши. Мы тогда удалились в беседку, куда нам подали питье. И в тот же час в саду фараона убили служанку сирийку. Ты тогда рассказал мне и Ате про это. Помнишь?
— Еще бы не помнить. Убийство в саду дворца!
— И эти убийства связаны. Аты и рабыни-сирийки. И яд сирийский.
— Но служанка убита Синухом! Про то все говорят во дворце, великая госпожа! — вскричал Менес.
— Синух здесь ни при чем, Менес. Ему не за чем убивать Ату и тем более служанку. Синух архитектор и сын и внук архитектора. Он не знаток ядов. Просто служанку убили его кинжалом. Но его могли у него и украсть.
— Но Синух арестован по приказу фараона!
— Что? — на этот раз вскричала Сбекнофру. — Когда арестован?
— Три дня назад, великая госпожа. И арестовали его за убийство рабыни во дворце фараона.
— Но убить собирались меня, а не Ату. А Синух работает по строительству моего дворца. Ему не зачем избавляться от меня. Где он сейчас?
— В подземельях храма Анубиса…
— Что? И он там три дня? Но его могли просто замучить за это время?! Об этом храме рассказывают страшные вещи!
— Что я могу тебе сказать на это, великая госпожа? Я всего лишь офицер стражи! Но ты не назвала мне имени настоящего убийцы.
— Убийца тот, кто действительно желал моей смерти.
— Но кто мог этого пожелать, госпожа?
— Тот, кто не желает моего замужества. Наш фараон. Аменемхет, узнал что я могу достаться сыну жреца Себека и решил избавиться от меня. И посоветовал это ему не кто иной как Урах.
— Сириец? И яд сирийский.
— Вот именно! Но Ата выпила мою чашу и её настигла смерть. Мой сон не был ложью. И судьба существует. Она определяет сроки нашей жизни. Сонхис был не прав.
— Что, госпожа? Я не понял…
— Ничего! Это я так. Я назвала тебя имя подлого убийцы. Сделай так чтобы Урах умер.
— Он умрет, даже если я после этого поплачусь своей головой.
— Нет, Менес, — остановила его принцесса. — Этого не нужно! Я не желаю чтобы ты умер! Ты еще будешь мне служить, и мне понадобятся верные люди. Убей его тайно…
Место действия: Город Иттауи, "соединяющий обе земли" — столица Египта. Подземелье в храме Анубиса.
Синух был прикован к стене в подвале страшного храма Анубиса. Здешние жрецы славились умением пытать своих узников с удивительным проворством.
Двое из них в масках шакалов стояли рядом с ним и ждали только приказа от Ураха, доверенного человека самого фараона Верхнего и Нижнего Египта Аменемхета IV.
— Тебе предстоит признаться в убийстве, Синух. И тогда я могу тебе обещать легкую смерть.
— Я должен признаться в том чего не делал, Урах? Я не убивал служанки. Зачем мне её убивать? Я и не знал этой девушки никогда.
— Но почему в её теле был твой нож?
— Я потерял этот кинжал уже больше месяца назад. Обронил его где-то. И тот, кто убил, нашел его. Вот и все…
— Понимаю. Тот убийца просто подобрал его и им совершил убийство. Так?
— Именно так, Урах! Иначе, зачем бы я стал бросать свой именной кинжал в теле жертвы? Я бы просто забрал его с собой. Ведь я тогда спокойно ушел из дворца.
— Но ты мог просто забыть кинжал в теле. Разве нет? — саркастически ухмыльнулся Урах.
— Я не только архитектор! Я еще и воин. Я не мог забыть кинжал!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Принцесса Себекнофру"
Книги похожие на "Принцесса Себекнофру" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Андриенко - Принцесса Себекнофру"
Отзывы читателей о книге "Принцесса Себекнофру", комментарии и мнения людей о произведении.