Сергей Мусаниф - Второе правило стрелка

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Второе правило стрелка"
Описание и краткое содержание "Второе правило стрелка" читать бесплатно онлайн.
Вселенная, по утверждению волшебника Горлогориуса, подобна виноградной грозди, и каждая ягода на ней — отдельный мир. Вот по этим мирам и путешествуют волшебник Гарри со стрелком Джеком Смит-Вессоном и стрелок Реджи. Их цель — раздобыть артефакты, с помощью которых можно будет запереть навсегда Большого Бо. В Древней Греции Реджи удается подружиться с Гераклом, и тот помогает ему. В мире Толкина борются силы добра и зла. На чьей стороне Гарри с Джеком, вам, наверное, понятно. Впрочем, больше они думают о своем задании…
— Эта штука гораздо проще в управлении, чем верблюд, — сказал Джавдет, заводя мотор и втыкая первую передачу.
Гарри старался не глазеть по сторонам, чтобы не выглядеть провинциалом.
Пифия жила в многоквартирном доме недалеко от точки входа группы Джавдета в Матрицу. Они припарковали свой автомобиль в подземном гараже и на лифте поднялись на четырнадцатый этаж.
То, что Пифия жила на четырнадцатом этаже, Гарри счел дурным предзнаменованием. Среди волшебников число четырнадцать считалось несчастливым числом. В башне Гарри четырнадцатого этажа не планировалось.
Джавдет провел их по грязному коридору, стены которого были так плотно покрыты граффити, что их первоначальный цвет даже не угадывался, и постучал в обитую железом дверь в самом конце коридора. На стук вышел молодой китаец в белом костюме.
— Опять ты, Морфеус?
— Мне нужно к Пифии, — сказал Джавдет.
— Ты уже забодал, — сказал китаец. — Чуть ли не каждую неделю ходишь. Медом тебе тут намазано, что ли?
— Чем надо, тем и намазано, — сказал Джавдет.
— Кто это с тобой? Этого знаю, — китаец ткнул пальцем в Лео, — а это что за пассажиры?
— Это герои из пророчества Пифии.
— У старушки в последнее время башню рвет, — сказал китаец. — Выдает пророчество за пророчеством, всех и не упомнишь. Они из которого?
— Дай пройти, — сказал Джавдет. — А то в табло прилетит.
— Да проходи, — сказал китаец, посторонившись и освободив дорогу.
Пифия оказалась пожилой негритянкой необъятных размеров. Она постоянно что-нибудь пекла, а потому приняла их на кухне. При виде Пифии глаза Джавдета подозрительно заблестели.
— Заходите, мои хорошие. — Голос у Пифии оказался очень мощный и полностью соответствовал фигуре. — Морфеус, я рада тебя видеть. Ты опять привел ко мне гостей?
— Это те двое, о которых ты мне говорила, — сказал Джавдет.
— Чудесно. — Пифия по очереди вгляделась в лица Джека и Гарри. Стрелок не повел и бровью, а Гарри почувствовал себя так, словно его просвечивают рентгеном. — Странные люди, но они мне нравятся. С тобой, — она указала на стрелка, — я поговорю первым. Остальные могут подождать в комнате.
Когда стрелок и Пифия остались наедине, женщина опустила свой необъятный зад на затрещавшую от тяжести табуретку и закурила сигарету.
— Ты находишься в вечном движении и нигде не задерживаешься надолго, — сказала Пифия. — Ты странный и опасный человек, постоянно танцующий в объятиях смерти. Ты больше похож на программу, хотя и являешься человеком из плоти и крови.
— Расскажи мне что-нибудь новое, женщина.
— Ты попадешь в то место, в которое жаждешь попасть, но не обретешь там нового знания.
— Тебе известно, где находится главный сервер Матрицы?
— Ты способен нарушить существующий в нашем мире статус-кво, и я нахожу, что это очень хорошо. Стабильность — удел мертвых.
— Нельзя ли поближе к серверу?
— Чем тернистее путь, тем сладостнее его окончание.
Джек вздохнул:
— Иными словами, ты просто не знаешь.
— Мне ведомы многие тайны нашего мира.
— Очевидно, все, кроме этой.
— Парень, я — Пифия или путеводитель? — поинтересовалась женщина. — Сервер — это часть аппаратного обеспечения, и находится он вне Матрицы, в реальном мире.
— Адрес, — потребовал стрелок.
— Я могу указать сущность, которая обладает требуемой тебе информацией, — сказал Пифия. — Но поделится ли она этой информацией с тобой, мне неизвестно. Это зависит только от тебя.
— Я слушаю.
— Не ищи его, — сказала Пифия. — Он сам тебя найдет.
— Это человек или программа?
— В мире Матрицы нет разницы между этими понятиями.
— Печеньем не угостишь?
— Оно еще не испеклось.
— Тогда прощай, — сказал стрелок.
Следующим на очереди был Гарри.
Разговаривать с Пифией молодому волшебнику не хотелось. Он не слишком доверял пифиям, авгурам, оракулам и всяческим пророкам. Предсказание будущего тоже было частью магии, а ни один здравомыслящий волшебник не будет доверять коллеге по цеху. К тому же Гарри плохо разбирался в местных реалиях.
— Я плохо разбираюсь в местных реалиях, — сказал он Пифии. — Я даже не до конца понимаю, что такое этот «сервер».
— Вот и хорошо, сладенький, — сказала Пифия. — Потому что я и не собиралась обсуждать с тобой подобные глупости.
— Э… — умно сказал Гарри. Он вообще был мастак подавать умные реплики в соответствующих местах. — А о чем тогда мы будем говорить?
Перед домом остановился большой белый фургон, из которого вылезли трое крепких мужчин в строгих костюмах и темных очках. Все три костюма топорщились в районе подмышек.
Мужчины задрали головы вверх и уставились в район четырнадцатого этажа.
— Там Морфеус, — сказал агент Смит.
— С ним Лео, — сказал агент Доу.
— И еще двое, — сказал агент Джонс.
— Их число все время прибывает, — сказал агент Смит. — Старая перечница слишком много на себя берет.
— Преподадим ей урок? — спросил агент Доу.
— Пока не стоит. Она еще может оказаться полезной. Да и начальство к ней благоволит. — Агент Смит достал из кобуры большой футуристический пистолет, не вписывающийся в местные временные реалии лет на пятьдесят. — Я на лифте, Доу — по лестнице. Джонс, ты стереги внизу.
— А почему это ты всегда на лифте, а я — по лестнице? — возмутился агент Доу.
— Дедовщина, — невнятно объяснил агент Смит, сделал суровое лицо и вошел в подъезд.
— А ждет тебя, бриллиантовый, дальняя дорога, — сказала Пифия. — И пиковый интерес. Многие люди желают тебе зла, а особенно — седой старик, живущий в высокой башне.
— Горлогориус? — удивился Гарри. — С чего бы это? Мы же с ним вроде бы в одной команде играем.
— Имя этого старика я тебе не скажу, — сказала Пифия. — Но не тот это, о ком ты подумал.
— Я других стариков в башнях не знаю, — сказал Гарри. — По крайней мере лично.
— Еще узнаешь, — пообещала Пифия. — Против этого старика поможет тебе только дерево.
— Дерево?
— Дерево, — подтвердила Пифия. — И не надо переспрашивать. Я иногда и сама не понимаю, чего несу. Дар пророчицы очень трудно контролировать, это ж тебе не телевизор. Пульта нет.
— У вас печенье не сгорит? — поинтересовался Гарри. На кухне уже изрядно попахивало дымком.
— Не сгорит, — сказала Пифия. — И не извиняйся за вазу.
— За какую вазу?
— Вон за ту. — Пифия указала на древнюю китайскую вазу династии Мин, стоящую на холодильнике.
— А чего это я буду за нее извиняться? — спросил Гарри. — Я, что ли, виноват, что она такая уродливая?
Пифия загадочно улыбнулась.
Если вы выбираете профессию пророчицы, вам просто необходимо научиться загадочно улыбаться. Основная проблема Кассандры состояла в том, что она относилась к своим пророчествам слишком серьезно и совершенно не умела подавать их публике.
Люди не любят, когда им режут правду-матку в глаза.
«Наш город сгорит, всех мужчин поубивают, а женщин изнасилуют и увезут в рабство». Ну кому это может понравиться? Это древнее эллинское пророчество или современный выпуск новостей?
А зайди ты издалека, с подготовкой, и не забывай загадочно улыбаться после каждой фразы, глядишь, кто-то тебе и поверит.
Например, так:
«Ребята, у нас скоро будут гости. Много гостей. (Загадочная улыбка. Публика заинтересована.) Они приплывут сюда на больших красивых кораблях. (Загадочная улыбка. Главное — не выдавать за один раз слишком много информации.) Гектор, тебя это тоже касается. К тебе персональный гость гребет. (Загадочная улыбка. Гектор явно заинтересован.) А тебя, Елена, ждет встреча с одним из твоих бывших. (Загадочная улыбка. Заинтересован Парис.) Будет много дыма и сгоревшего мяса. (Загадочная улыбка. Публика думает о барбекю)…»
Ну и дальше в таком роде. Под конец можно ненавязчиво ввернуть пару фраз о всеобщей резне, но аккуратно, чтобы не испортить общего впечатления.
Хороший предсказатель всегда говорит туманно. Стоит только ему начать описывать конкретные факты и события, как люди перестают верить.
— Позови Морфеуса, я хочу перекинуться с ним парой слов, — сказала Пифия.
— Хорошо. — Гарри вышел в комнату и кивнул Джавдету.
В жилище Пифии бедуин был необычайно оживлен. Зато Лео заметно нервничал. Может, ему в прошлый раз что-нибудь не то предсказали?
Агент Смит трижды стукнул кулаком в дверь.
— Кто там? — спросил китаец в белом костюме.
— Водопроводчик, — сказал агент Смит.
— Мы водопроводчика не вызывали, — сказал китаец. — У нас вообще водопровода нет. Мы на колодец ходим.
— Не морочьте мне голову, — сказал агент Смит. — Четырнадцатый этаж, между прочим. Какой тут колодец?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Второе правило стрелка"
Книги похожие на "Второе правило стрелка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Мусаниф - Второе правило стрелка"
Отзывы читателей о книге "Второе правило стрелка", комментарии и мнения людей о произведении.