» » » » Лоуренс Гоуф - Аквариум с золотыми рыбками


Авторские права

Лоуренс Гоуф - Аквариум с золотыми рыбками

Здесь можно скачать бесплатно "Лоуренс Гоуф - Аквариум с золотыми рыбками" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство Центрполиграф, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лоуренс Гоуф - Аквариум с золотыми рыбками
Рейтинг:
Название:
Аквариум с золотыми рыбками
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1995
ISBN:
5-218-00001-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Аквариум с золотыми рыбками"

Описание и краткое содержание "Аквариум с золотыми рыбками" читать бесплатно онлайн.



Лоуренс Гоуф – автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.

Его роман «Аквариум с золотыми рыбками» получил приз общества «Детективные писатели Канады» как лучший первый роман. «Смерть на рыболовном крючке», «Горячие дозы» завоевали премию Артура Эллиса за лучший детективный роман года, а триллер «Песчаная буря» – премию «Канадский автор».

В романе «Аквариум для золотой рыбки» судьба всерьез решила проверить стойкость жителей канадского города Ванкувера, ниспослав на их головы не только затянувшиеся проливные дожди, но и куда более серьезное, страшное испытание – маньяка-убийцу, хладнокровно расстреливающего из мощной винтовки мужчин и женщин, пожилых и молодых, белых и цветных, простых обывателей и даже полицейских. Кто этот человек, объявивший войну целому городу?

Романы предлагаемого сборника публикуются на русском языке впервые.






Раздался телефонный звонок, резкий и настойчивый. Секретарша напомнила, что уже пять и что уже пора домой. Мириам положила трубку и довольно демонстративно посмотрела на часы. Маленький, безупречно ограненный бриллиант, вставленный в верхнюю часть часового корпуса, отражался в полировке стола красного дерева. Она подумала о своем новом любовнике, о Норберте, профессиональном футболисте, который играл за «Лайонз». Мириам познакомилась с ним месяц назад на вечеринке в Колфилд-Коув. Сначала ее привлекли выдающиеся габариты футболиста, но под конец вечера она обнаружила, что под его непокорными кудрями имеются весьма неплохие мозги. И даже его откровенный миссисипский акцент не мешал ей понимать атлета. Вероятно, он мог быть и неплохим собеседником.

– Я полагаю, – сказала Мириам, – поглядывая на расческу, – что вам нужно срочно избавиться от этого предмета. Вам не поздоровится, если полиция наткнется на нее, вас могут привлечь к ответу.

– За что?

– За ношение холодного оружия. – Мириам хотела поймать его взгляд, но Кули тупо уставился на ковер.

– А что, если я вам скажу, что иногда делаюсь каким-то ненормальным, совершенно теряю над собой контроль.

Мириам сочувственно улыбнулась.

– Не удивлюсь, но я регулярно чувствую тоже самое.

– И вы? – недоверчиво спросил Кули.

И сейчас как раз один из таких моментов, подумала Мириам. На часиках было уже две минуты шестого, ей следовало поторопиться. Мысли ее обратились к предстоящему вечеру. Они с Норбертом хотели пораньше поужинать, чтобы большую часть ночи оставить свободной. А уж времени-то они с Норбертом терять не будут.

Мириам вскрикнула от неожиданности, почувствовав на запястье что-то теплое и влажное. Это была рука Кули. Она уловила его дыхание, кислое и зловонное.

– Должен ли я еще раз встретиться с Шейлой? – спросил он.

Мириам молча кивнула. Кули с сожалением отпустил ее руку и вышел из кабинета. Мириам снова посмотрела на часы. Пять минут шестого – золотые циферки запотели от прикосновения руки Кули, как бы съежились от сжигавшего его внутреннего жара.


Здание с фасадом из красного кирпича, расположенное через улицу от офиса Мириам Окахаши, имело три этажа. Шла реконструкция, и дом сейчас пустовал. Снайпер перебрался через кучи строительного мусора и поднялся на верхний этаж. На нем были новые туфли – высокие каблучки звонко цокали по голому бетону. Снайпер на минуту задержался на маленькой площадке, окруженной стальными перилами, перекрывавшими ход на крышу, чтобы перевести дух. Затем отпер дверь и широко распахнул ее. Обзор заслоняло только переплетение высоковольтных проводов. Открыв ружейный футляр, он вынул свой винчестер. Глядя через прицел, он различил смутную тень за голубой шторой. Взглянул на часы. Без трех минут пять. Опустив ружье, он передернул затвор и загнал патрон.

Оставалось ждать несколько минут, но он уже знал по опыту, что последние минуты тянутся очень долго. Захотелось курить, но он не позволил себе этого. Окно Мириам Окахаши было широко распахнуто, хотя весь день шел дождь. Наверное, не любит табачного дыма…

Мимо него пролетел голубь. Птица уселась на одном из высоковольтных проводов. Снайпер поднял ружье и прицелился. Голубь взглянул на него маленькими желтыми глазками и нервно съежился, как бы защищая грудь. У Снайпера нестерпимо зачесалась щека. Он почесался и брезгливо посмотрел на яркое пятно розового грима на перчатке. Выругавшись, он стащил перчатку и швырнул ее вниз. Он подумал, что неплохо бы купить несколько новых пар, так как запас перчаток иссякает. За успех нужно платить! Снайпер хихикнул, настроение его улучшилось. В кабинете Мириам наметилось какое-то движение. Занавески зашевелились, будто от порыва ветра. Снайпер поднял ружье и прижался щекой к ложу.

Мириам надела ярко-желтый дождевик, взяла сумочку и зонтик. На полпути к двери вспомнила об окне. Рама открывалась наружу с помощью сложного механизма. Она отдернула занавески и повернула рукоятку: окно плавно закрылось. Мириам опустила занавеску и повернулась спиной к стеклу. Тонкая голубая ткань колыхнулась, как бы несясь вдогонку за ней. И в этот миг раздался выстрел. Пуля вошла в горло, обрывая хриплый крик, разрывая артерию и ломая позвонки. Женщина качнулась назад, голова ее дернулась, подбородок упал на грудь. Задев бедром угол стола, она, уже мертвая, упала поперек черного кожаного дивана. И тут же соскользнула на пол. Мириам лежала в луже крови, уткнувшись лицом в коричневый ковер.


Инспектор Гомер Бредли стоял у окна, засунув руки в карманы брюк и мрачно глядя на стройплощадку под окном. Фундамент нового здания заложили неделю назад, и сейчас рабочие в непромокаемых плащах собирали фанерные щиты, прикрывавшие сырой бетон. Скоро к фундаменту подтянут стальные балки, а потом – потом эти хреновые строители лишат его вида из окон. Инспектор оглядел хмурую гавань, где русское грузовое судно шло против ветра, направляясь к мосту по темной воде, медленно перекатываясь на волнах. Над кораблем в направлении каменистого берега пролетели чайки. Одна из них, внезапно отделившись от стаи, начала стремительно снижаться и вскоре исчезла в волнах.

Вернувшись к столу, Бредли вынул сигару из резной кедровой шкатулки. Зазвонил телефон. Звонок казался неестественно громким, словно аппарат стремился передать волнение звонившего. Бредли неторопливо раскурил сигару и поднял трубку. Звонил патрульный полицейский по имени Лейтон. Он вышел на связь из своего «гарли» и был подключен к кабинету Бредли по аварийному каналу. Ухо инспектора наполнилось гулом автомобильных моторов и мотоциклетным стрекотом. Лейтенанту потребовалось немало усилий, чтобы объяснить Бредли, кто на проводе. Голос в трубке звучал отрывисто, невнятно: несомненно, тут вина связистов. Лейтенанту пришлось трижды повторить свое сообщение, прежде чем Бредли понял, что психиатр Мириам Окахаши убита выстрелом, произведенным из крупнокалиберного ружья. Инспектор положил трубку и с тоской взглянул в окно. Дождь, лил пуще прежнего. Потоки воды почти отвесно низвергались на землю. Русское судно исчезло из поля зрения. Как, впрочем, и чайка.


…Мириам Окахаши лежала ничком на полу. Блестящие темные волосы рассыпались по ковру, обрамляя ее голову траурным ореолом. Несколько осколков стекла зловеще поблескивали в луже крови. Полицейский Лейтон, показывая инспектору Бредли место, куда вошла пуля, едва ли не тыкал в него пальцем. Бредли недовольно поморщился, и патрульный, смутившись, отошел от тела убитой.

Бредли отошел к окну, упершись взглядом в кирпичную стену здания, находившуюся напротив. В кабинет Мириам, тихо переговариваясь, вошли Клер Паркер, Джордж Франклин, Ферли Спирс, Джерри Голдстайн, Мэл Даттон и еще несколько полицейских, специализирующихся на убийствах. Бредли с любопытством рассматривал вошедших, пытаясь представить себе, каким образом вся эта орава поместилась в одном лифте. Затем обошел тело, направляясь к двери, и поманил за собой Клер и Франклина. Втроем они спустились в вестибюль и вышли под дождь.

Улица была запружена полицейскими машинами, перехватившими звонок Лейтона и примчавшимися на место преступления в надежде оказаться первыми. Повсюду были выставлены патрули, движение перекрыто. Бредли в сопровождении Клер и Франклина пробирался между рядами машин к парадной двери здания из красного кирпича. Левая створка стеклянной двери была чуть приоткрыта; Бредли заметил, что она заложена использованной гильзой от «магнума-460». Когда он открыл дверь, гильза, звякнув, отскочила. Франклин наклонился, пытаясь поддеть гильзу авторучкой, но латунный цилиндрик, сплющенный дверью, не пожелал надеваться на ручку. Бредли, заметив, что у Франклина возникло затруднение, поддал носком ботинка лежавший на полу погнутый гвоздь, и Франклин нацепил на него злополучную гильзу. Положив ее в небольшую коробочку, он сунул ее в карман. На пыльном бетонном полу отчетливо выделялись отпечатки туфель на шпильках. Следы вывели их на третий этаж, а оттуда через решетчатую металлическую дверь на крышу. Слева от двери стояла пустая бутылка из-под «Бифитера», две маленькие бутылочки тоника «Швеппес» и высокий, насквозь промокший картонный стакан.

– Голдстайна сюда, – распорядился Бредли, взглянув на Клер. Та повернулась и устремилась вниз по лестнице.

Франклин закурил сигарету. На улице выла сирена, кто-то громко ругался. Франклин затушил спичку, растер горелую древесину между большим и указательным пальцами, а то, что осталось, опустил за отворот штанины. Последним вылез на крышу Уиллоус.

– Черт бы тебя побрал, Джек, где ты пропадаешь? – спросил Бредли.

– Раскопками занимался, – сказал Уиллоус, протягивая Бредли сплющенную пятисотграммовую пулю, прошившую насквозь горло Мириам Окахаши.

– Где ты ее нашел?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Аквариум с золотыми рыбками"

Книги похожие на "Аквариум с золотыми рыбками" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лоуренс Гоуф

Лоуренс Гоуф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лоуренс Гоуф - Аквариум с золотыми рыбками"

Отзывы читателей о книге "Аквариум с золотыми рыбками", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.