» » » » Сьюзен Райт - Исповедь демона


Авторские права

Сьюзен Райт - Исповедь демона

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Райт - Исповедь демона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Азбука, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Райт - Исповедь демона
Рейтинг:
Название:
Исповедь демона
Автор:
Издательство:
Азбука
Год:
2010
ISBN:
978-5-389-01184-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Исповедь демона"

Описание и краткое содержание "Исповедь демона" читать бесплатно онлайн.



Правдивая история о нелегкой жизни простых нью-йоркских демонов! Впервые на русском языке!

Случайно похитив жизненные силы умирающего демона, Элэй превратилась в единственного существующего человекодемона. Отныне она, как и прочие новоиспеченные собратья, вынуждена питаться человеческими эмоциями, маяться от бессонницы и пуще зеницы ока беречь свою ауру. А в остальном у демонов все как у людей: в погоне за властью и наживой они готовы перегрызть друг другу глотки и ни перед чем не остановятся в скромном желании захватить мир. Оказавшись в центре борьбы двух конкурирующих кланов, Элэй запросто могла бы пасть невинной жертвой, если бы не помощь одного мужчины. Он смелый, симпатичный, но, к сожалению, простой смертный. Может ли Элэй принять его любовь и тем самым обречь на полное опасностей существование в мире демонических страстей?






— Да и к черту их! Найдем другой бар! Не выпить ли нам на прощание, а?

Я улыбнулась. Лолита все делала от души и по высшему разряду. Я опасалась за посетителей: мое присутствие могло навлечь на них беду, но лишние двадцать минут погоды уже не сделают.

— Выпивка за счет заведения! Угощаю всех! — объявила я.

Старый Хосе умудрился получить по стаканчику и от меня, и от Лолиты. В баре было человек двадцать, так что мы управились довольно быстро. Наливая пиво из бочонка, я вдруг поняла, что делаю это в последний раз. Никогда больше не доведется мне вытирать барную стойку полотенцем, мыть стаканы и рюмки... Было горько прощаться даже с резиновыми ковриками под ногами.

Каждому клиенту, лично, я объяснила, что, к сожалению, сегодня мы должны закрыться рано. Снова и снова я повторяла:

— Мы закрываем заведение. Для нас было честью обслуживать вас.

Из принципа или простой привязанности, но я не забрала ни капли энергии ни у одного из них. Хотелось, чтобы прощание осталось незапятнанным. Чтобы я могла вспоминать этот момент с гордостью.

Некоторые ушли, некоторые остались, не в силах смириться с невосполнимой потерей. Как старый Хосе, который никак не мог взять в толк, что завтра не будет счастливого часа со специальным предложением. Мария Родригес заключила меня в объятия, ловко перегнав извечную зубочистку в другой угол рта, чтобы не выколоть мне глаз. Ее медные волосы у корней сантиметров на десять были темными.

— Ты не можешь нас бросить, Ла-Ла. — Так она меня называла. Лолита была для нее «Ло-Ло». — Что я буду без тебя делать?

Грустно улыбаясь, я прощалась с людьми, которые значили для меня все. С ними и с этим чертовым старым баром.

На стойку запрыгнул мурлыкающий Снежок и ловко потерся о мою щеку. Я отпрянула, выплевывая шерсть и утирая рот. Кот не сдавался, пытаясь лизнуть меня в лицо, но я ухватила его и перевернула на спину, и он буквально растекся от удовольствия. Он был так рад меня видеть!

— Глупый котяра, — шептала я. — Что же мне с тобой делать?

Боль душила меня, разрывала на части. Я чесала Снежка за ухом, пока тот не зажмурился, совершенно одурев от счастья.

Лолита проводила последнего клиента; вместе мы опустили металлические ставни и заперли дверь.

Теперь я чувствовала себя в относительной безопасности, но я должна проститься с Ло, прежде чем сюда заявится какой-нибудь демон. Лолита начала было убирать со столов, но я остановила ее:

— Могу я попросить тебя об одолжении?

— Да, ты же знаешь.

— Ты не приглядишь за Снежком и Мартышкой?

Кошкам требовался дом, постоянный, тихий, особенно если я не протяну дольше двух недель.

— Я знаю, Снежок действует тебе на нервы, но это только до...

— Элэй, не волнуйся. Я позабочусь о твоих кошках. Я люблю их! Правда, не в то время, когда я на работе.

— Спасибо тебе. У меня камень с души упал. Поможешь мне отловить их? Переноски у меня наверху.

— Ты прямо сейчас собралась съехать?! И где ты остановишься, скажи на милость? Может, у меня поживешь?

Нет уж. Это пришло бы мне в голову в последнюю очередь. Не хватало еще натравить на нее демонов.

— Я переночую здесь. Но я не хочу проснуться и обнаружить, что какой-то идиот повесил амбарный замок на дверь в бар и запер кошек там.

Ло кивнула.

— Ты можешь приехать ко мне в любое время, — сказала она. — Мой дом — твой дом.

Между нами разлилось непреодолимое море лжи.

— Я знаю, — ответила я.

Я помогла вынести корзины с протестующими кошками на улицу и поймала для Ло такси. Я также отдала ей две тысячи сто пятьдесят три доллара выручки, которые не успела положить на счет на этой неделе. Все, что лежало в сейфе. Одна треть — для Дерила, столько же — для Пепе, остальное — Лолите. Жалкие гроши, но, может быть, Майклу удастся помочь им. Я не хотела давать пустых обещаний.

Проверив замок, я вернулась наверх. Несмотря на тяжелые двери и запертое потолочное окно, я чувствовала себя не в своей тарелке. Как будто смотрела на что-то давно ушедшее в прошлое, смотрела как бы со стороны и не узнавала.

Меня окружали вещи, приобретенные мной лично или подаренные друзьями. Вот гавайская гирлянда с последней вечеринки в честь моего дня рождения, вот кактус на подоконнике, а вот фарфоровая свинья-копилка, точно такая же как у моей сестры: мы получили их в детстве на Рождество. Я уже видела, как розовую безделушку швыряют в мусорный контейнер, а «Логово» наводняют рабочие в масках, прибывшие сюда, чтобы снести бар. На его месте появится какой-нибудь милый кондоминиум.

Внезапный приступ отвращения заставил меня сорвать одежду, подаренную Вексом, и надеть старые привычные джинсы и фиолетовую футболку. В этот миг я поняла, что не задержусь здесь. Это место принадлежит Вексу. Это больше не мой дом.

Я простилась с клиентами. Пристроила кошек. А что же Тео? Обязана ли я ему чем-либо? Не думаю, ведь он лгал. Пусть я и сама не лучше, но теперь ясно, что не я втянула его в неприятности. Он прочно болтался на крючке у Векса, когда появился в моей жизни. Его все-понимание, предупредительность... Он даже ни разу не спросил, почему девушке по имени Эмма дали прозвище Элэй. Немудрено, ему же заплатили за то, чтобы он втерся ко мне в доверие.

Меня окружала только ложь.

Перед уходом я в последний раз огляделась. Вот и все.

Не в силах более прощаться, я стремглав сбежала вниз и, прежде чем выйти на улицу, убедилась, что не чувствую поблизости ни одного демона. Потом осторожно выглянула наружу, как это делал Тео. Никто не подстерегал меня ни у входа, ни в припаркованных поблизости машинах. Вечером накануне новой рабочей недели проезжая часть была почти свободна. 

В переулке, где стояла моя машина, я наткнулась на Фила Анкера.

— Фил?

Казалось, он мчался сюда сломя голову, так тяжело он дышал. Выставив вперед указательный палец, Фил заявил:

— Ты была плохо-о-ой девочкой, Элэй. Очень плохой!

— Эй, поаккуратней! — отшатнулась я.

Кожаный пиджак скрипел при каждом движении Анкера. От него несло табаком, и он постоянно утирал трясущейся ладонью рот — действовала свежая доза.

— Что ты сделала с моей посылкой, а? Мне сказали, ты ничего не передавала!

— Ты про флэшку? Я отдала ее пророку. Вчера.

Похоже, кокаин совсем лишил Фила рассудка: он только беспомощно вращал глазами.

— Я отвезла ее в Бруклин. Сама отвезла. Ты разве ни с кем не говорил? Они тебе не сказали?

Анкер выудил сотовый из кармана:

— Ни одного сообщения. Он велел сделать новую копию и ждать дальнейших инструкций.

— Душераздирающая история. — Я попыталась оттолкнуть его, чтобы пройти, но он, как обычно, не дал к себе прикоснуться. — Они скрутили тебя по рукам и ногам, да, Фил? Ты считаешь, это жизнь? Ты же все сделаешь, чтобы ширнуться. Даже чужака ко мне проведешь. Тебя волнует только собственная задница!

Он поморщился, словно укол пришелся по больному месту:

— Никого я не проводил. Ты сама впустила к себе того парня!

А я ведь говорила не про Тео...

— Ты что, за мной подглядывал?

— Нет! Пару раз я возвращался к бару, но не смог…я думал, можно иначе...

Он умолк, совсем потеряв нить собственных рассуждений. У него задергалось веко.

— Ты должен знать Тео. Или как его зовут на самом деле. Он тоже работает на пророка.

— Нет, не работает.

— Ах, ну да, совсем как ты.

— Клянусь! Себастьян попросил меня вчера разузнать о Тео Рэме. — Фил говорил о Сэйворе, значит, Дрэд все же «прощупывал почву», когда я приехала в «Дом Пророка». — Но я ничего не нашел. Словно его не существует. Себастьян говорит, он никогда не видел его прежде, результат его поисков — ноль. Полиция тоже сбита с толку. — Он пожал плечами и хотел одарить меня победной улыбкой, но глубокие трещины на обветренных губах причинили ему боль. — Вот я и решил тебя расспросить. Мне нужно что-то скормить боссу. Кто он, этот Тео Рэм?

— Понятия не имею. — Я обнаружила, что стою с раскрытым ртом. — Я думала, его наняли присматривать за мной.

Фил покачал головой:

— Вопрос в том, кто так печется о тебе, чтобы платить за это?

Ответ пришел сам. Ревэл, кто же еще... Ему ведь было поручено опекать меня. Но вслух я этого не сказала. Впрочем, Анкера было трудно провести.

— Ты ведь знаешь, кто послал его. Ну же, помоги, мне нужна эта работа!

— Это не работа, Фил. Ты роешься в грязном белье, копаешь компромат, чтобы пророк мог манипулировать, кем пожелает. Не знаю, как ты сам себя выносишь.

— Кто бы говорил! Сама ты сколько на них пашешь?'

— А я уволилась, — слабо улыбнулась я. — с баром покончено. Теперь мне нечего терять. Может, стоит пустить слух о тебе. Уж точно есть что рассказать думаю, мне поверят. И это его остановит.

— Хочешь всем растрепать?.. — Фил в недоумении затряс головой. Не дождавшись ответа, он повысил голос: — Черт побери, Элэй, да что я тебе сделал? Ты не можешь так поступить!..


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Исповедь демона"

Книги похожие на "Исповедь демона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Райт

Сьюзен Райт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Райт - Исповедь демона"

Отзывы читателей о книге "Исповедь демона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.