» » » » Линда Ховард - Теперь ты ее видишь


Авторские права

Линда Ховард - Теперь ты ее видишь

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Ховард - Теперь ты ее видишь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Ховард - Теперь ты ее видишь
Рейтинг:
Название:
Теперь ты ее видишь
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-237-04939-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Теперь ты ее видишь"

Описание и краткое содержание "Теперь ты ее видишь" читать бесплатно онлайн.



Таинственная, мистическая связь талантливой художницы Парис Суини с жестоким и загадочным убийцей навлекла на молодую женщину подозрение полиции. Но самое страшное — ее четкая уверенность в том, что следующей жертвой преступника может стать она сама. Кто может спасти Парис? Возможно, только Ричард Уорт, опасный покоритель сердец, страстный, неистовый возлюбленный и бесстрашный мужчина, готовый ради любимой вступить в схватку со смертью…






В его ответной улыбке светились удивление и печаль.

— Ничего, будет и на моей улице праздник. Когда я наконец затащу тебя в постель, ты еще вспомнишь о страсти, копившейся во мне. Ее ведь придется удовлетворить.

— Какие гадкие вещи ты говоришь, — промурлыкала Суини и рассмеялась. До сих пор ей не случалось вступать в эту игру — поддразнивать мужчину и чувствовать, как ее с головой захлестывает волна его желания. Это чувство пьянило, возбуждало… и доставляло ни с чем не сравнимое удовольствие.

Ричард развернул ее к двери и легонько подтолкнул в спину.

— Надень какие-нибудь туфли… и лифчик. Эти твои колыхания сводят меня с ума.

Суини не ограничилась обувью и лифчиком. Она сменила серый спортивный костюм на синий свитер, наложила макияж и подмазала губы. Потом сердито осмотрела свои волосы, откинула с глаз завитки и решила оставить все как есть. Захватив сумочку, Суини вышла в гостиную, где ее дожидался Ричард, просматривая одну из книг о призраках.

— Я изучаю привидения с тех самых пор, как у меня все это началось, — призналась Суини. — Я не теряю надежды отыскать объяснение своей способности видеть их, но пока мне попадались только книги, посвященные собственно привидениям. Души одних умерших исчезают мгновенно, другие задерживаются, третьи остаются в нашем мире навсегда.

— Зачем им задерживаться? — Поднявшись, Ричард направился к двери.

— На этот счет есть множество теорий. Может, им нужно завершить какие-то дела, а может, они чувствуют себя не в своей тарелке и не желают подчиниться судьбе — кто знает? В одной книге утверждается, что привидениями становятся только несчастные души, так что с формальной точки зрения те, что задерживаются на этом свете, вовсе не привидения, а нечто вроде материального следа.

— Что ж, можно сказать и так, — пробормотал Ричард.

Суини заперла дверь, и они пошли к лифту. Она заметила, что Ричард осматривается, выискивая признаки обветшания. Квартиры в этом доме не блистали роскошью, с трудом дотягивали до среднего уровня, но само здание содержалось в отменном порядке. Если выходил из строя лифт, квартирантам не приходилось ждать неделями, пока его отремонтируют. Лампочки регулярно заменялись, канализация работала исправно. Дом был старый, но его обитатели, включая и Суини, полагали, что им здорово повезло.

Они ждали лифт и наблюдали за старомодной стрелкой, показывавшей, на каком этаже находится кабина. Стрелка ползла вверх. Ричард положил руку на талию девушки, и его пальцы чуть согнулись, словно он смаковал прикосновение. Суини склонила голову набок и улыбнулась ему, но в тот же миг звякнул колокольчик, дверца лифта открылась и из кабины вышла Кандра.

При виде Ричарда и Суини она замерла на месте и побледнела. Когда же она заметила руку Ричарда на талии девушки и то, как близко друг к другу они стоят, ее лицо вспыхнуло гневным румянцем.

— Не ожидала встретить вас здесь, — сказала она Ричарду. Ее сжатые в кулаки пальцы побелели.

Дверца лифта закрылась за спиной Кандры. Ричард подался вперед, нажал кнопку, и створки послушно разошлись.

— Где бы ты хотела позавтракать? — спокойно осведомился он, входя вместе с Суини в кабину и нажимая кнопку первого этажа. Суини заморгала, пораженная его холодным безразличием. Встреча с Кандрой едва не повергла ее в ступор.

Взбешенная, Кандра вскочила в лифт в тот самый миг, когда двери начали закрываться.

— Не делайте вид, будто не замечаете меня!

— Мои отношения с Суини вас не касаются. — Ричард по-прежнему говорил спокойно и держался совершенно невозмутимо, однако его рука, лежавшая на талии Суини, напряглась, и девушка оказалась крепко прижата к его боку.

От внимания Суини не ускользнуло, в каком контексте он упомянул ее имя. Кандра тоже это заметила.

— Черта с два! — Она была так разгневана, что ее голос задрожал. — Вы еще мой муж…

Стоя вплотную к Ричарду, Суини ощутила, что все его тело внезапно напряглось. Глаза Ричарда угрожающе сузились, превратившись в тонкие щелки. И хотя этот взгляд предназначался не ей, Суини впервые испугалась в его присутствии.

— Я бы не советовал вам заводить разговор об этом, — чуть слышно произнес он.

— Я не нуждаюсь в ваших советах! — Лифт дернулся, Кандра покачнулась и раскинула руки, сохраняя равновесие. Взгляд ее карих глаз переместился на Суийи. — А вы! Я спросила, нет ли чего между вами и Ричардом, и вы соврали, жалкая лгунья!

— Все, хватит, — бросил Ричард. Обняв Суини, он рывком отодвинул ее подальше от Кандры и переместился так, что полностью заслонил собою девушку.

— О, не стоит волноваться, — насмешливо проговорила Кандра — Я слишком взрослая, чтобы драться из-за мужчины, хотя, подозреваю, до нашего знакомства вы нередко бывали яблоком раздора. Полагаю, эти ваши налитые пивом загорелые деревенские девки с Юга привыкли драться из-за парней?

Суини откашлялась.

— Вообще-то я родилась в Италии, — пробормотала она, обращаясь к спине Ричарда.

— Какая, к черту, разница, где вы родились! — взвизгнула Кандра. Суини выглянула из-за спины Ричарда и увидела, что по щекам Кандры катятся слезы, размазывая безупречный макияж. — Вы вульгарная деревенщина, так что Ричарду, должно быть, очень хорошо с вами. Но обещаю — отныне вы не выставите в моем салоне ни одной своей картины, и ни один торговец в городе даже не прикоснется к вашим холстам после того, как я…

Суини поняла, что терпение Ричарда лопнуло. Он шагнул к Кандре, но в этот миг кабина остановилась и раздвинулись створки двери. Взглянув на побледневшее лицо Ричарда, Кандра отпрянула от него.

— Вы правы, мне очень хорошо с ней, — сказал он так тихо, что Суини едва расслышала его слова. — Вы даже не догадываетесь, как это прекрасно быть с женщиной, которая, в отличие от вас, не прыгает в постель к первому встречному мужику. Да, мне известно о ваших любовниках, о всех до единого, но вот что я вам скажу. Мне плевать на них, потому что вы совершенно мне безразличны. Но я не мог оставаться равнодушным к тому, что вы сделали аборт и убили моего ребенка. Знаете, что такое ненависть? Это самое мягкое слово, каким я могу описать свои чувства к вам. Я предупреждал вас, что произойдет, если вы попытаетесь погубить карьеру Суини, и говорил вполне серьезно. Так что советую вам подолгу и тщательно обдумывать каждый свой шаг.

Он вывел Суини из лифта, вновь обнял ее за талию, но, сделав два шага, обернулся к Кандре.

— Кстати, я только что добавил к условиям развода еще одно. Суини освобождается от обязательств перед салоном без каких-либо неустоек. Решение входит в силу немедленно.

— Черт возьми, не можете же вы постоянно добавлять условия…

— Могу, и я это сделал. Вы получите салон, только если выполните их. А если нет, уже через три дня вам не придется беспокоиться из-за работ Суини, поскольку к этому времени я пришлю в салон другого продавца и прикажу вышвырнуть вас оттуда.

— Только попробуйте, и я вас убью! — взвизгнула Кандра, захлебываясь слезами. Кроме них, в маленьком вестибюле были лишь два человека — консьерж и юноша из квартиры на втором этаже. Они таращили глаза, стараясь не пропустить ни слова из сцены, разыгравшейся перед ними. — Салон принадлежит мне…

— Нет, — перебил ее Ричард. — Салон мой. И будет моим до тех пор, пока вы не подпишете бумаги. А если затянете с этим делом, салон навсегда останется моим.

Глава 12

Ричард вывел Суини на улицу, оставив Кандру рыдать в вестибюле. Он направился с девушкой к тому месту, где припарковал свой «мерседес», и Суини поняла, что сегодня Ричард сам управляет машиной. Квартал был не бог весть что; некогда фешенебельный, он уже начинал ветшать, и все же здесь можно было оставить дорогой автомобиль, не опасаясь, что его в десять минут разуют.

Они молча подошли к «мерседесу», и Ричард открыл перед Суини пассажирскую дверцу. Она уселась в машину, думая, что сказать. Только что Суини узнала о Кандре и причинах развода гораздо больше, чем хотела бы. Она немного встревожилась, но скорее из-за Ричарда, чем из-за себя.

Машина влилась в уличный поток. Ричард еще минуту помолчал, потом хмуро произнес:

— Мне очень жаль, что так получилось. Как я понимаю, отчасти ты отказалась быть со мной, чтобы избегать подобных сцен.

— Ты не виноват, это все из-за Кандры. — Впереди зажегся зеленый огонек светофора, Суини опустила взгляд на свои руки. — Мне тоже очень жаль. Я не знала об аборте.

— Кандра сделала его больше двух лет назад. — Губы Ричарда мрачно сжались в прямую линию. — Я узнал об этом только после твоего переезда в Нью-Йорк и немедленно выгнал Кандру из дома, а на следующий день подал на развод.

— Ты хотел детей? — спросила Суини и тут же выругала себя за глупость. Ну конечно, Ричард хотел детей, иначе он не стал бы так переживать из-за аборта.

— Тогда — нет. И не с Кандрой. Зачатие произошло случайно. Но как только она забеременела, все изменилось. Ребенок уже жил, и это был мой ребенок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Теперь ты ее видишь"

Книги похожие на "Теперь ты ее видишь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Ховард

Линда Ховард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Ховард - Теперь ты ее видишь"

Отзывы читателей о книге "Теперь ты ее видишь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.