» » » » Линда Ховард - Сокровище души


Авторские права

Линда Ховард - Сокровище души

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Ховард - Сокровище души" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Ховард - Сокровище души
Рейтинг:
Название:
Сокровище души
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-02433-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сокровище души"

Описание и краткое содержание "Сокровище души" читать бесплатно онлайн.



Грейс Сент-Джон, известный историк, посвятила всю свою жизнь изучению старинных манускриптов — занятию, казалось бы, мало помогающему в обретении личного счастья. Однако произошло невероятное — именно одна загадочная рукопись, случайно оказавшаяся в руках Грейс, привела молодую женщину в объятия таинственного шотландца Ниала, отважного, мужественного, страстного. Но любовь идет рука об руку со смертельной опасностью…






Ниал весь день упражнялся со своими людьми, охотился или объезжал поля вокруг замка. Когда он возвращался на обед, Грейс с ним не встречалась. Она слышала звон мечей, но тренировочные бои не смотрела — вид его обнаженного торса, блестящего от пота, направил бы ее мысли в ненужное русло. До сих пор она не подозревала, что вожделение может быть настолько сильным и всепоглощающим.

Грейс пыталась думать о Форде, чего не позволяла себе целый год. Но странное дело: теперь, когда это ей так необходимо, она не могла вспомнить ни его лица, ни тембра его голоса. Словно дистанция между тем и этим временем размыла, затуманила прежнюю жизнь, казавшуюся теперь сном. Реальностью был Крег-Дью, слишком реальным был Ниал, энергичный, властный. Все в замке подчинялись его воле, выполняли любой приказ. Мирную тишину зала нарушили воины, пришедшие на ужин. Слышались крики, проклятия, топот, звяканье мечей и щитов, лай собак. Когда вошел Ниал, все взгляды устремились на него. Он огляделся, увидел Грейс и кивком пригласил к своему столу.

Та замешкалась, но Элис тихонько подтолкнула ее локтем:

— Он хочет, чтобы ты села с ним. Лучше делать, как он велел.

Однако Грейс и не помышляла о неповиновении, она тоже хотела, очень хотела быть рядом с ним, но тем не менее понимала, насколько это для нее опасно. Медленно пройдя через весь зал, она приблизилась к Ниалу, который стоя дожидался ее.

Наверное, он успел помыться. Длинные волосы еще не высохли, полотняная рубашка чистая, плед на бедрах подпоясан ремнем, из-за которого торчит рукоятка ножа, в башмаке кинжал, на спинке стула висит меч в ножнах. Даже тут, в своем зале, он держит оружие под рукой.

Осмотревшись по сторонам, Грейс увидела его воинов. Он назвал их отверженными. Суровые люди, ведущие суровую жизнь, изгнанные из различных кланов Шотландии и образовавшие в Крег-Дью собственный клан, а Ниал их вождь. Он превратил изгнанников в настоящих бойцов, хорошо обученных, гордых, дисциплинированных. Эти люди без колебаний умрут за него.

Рядом со стулом Ниала поставили второй стул для Грейс, остальные пользовались скамейками. Ее смущали любопытные взгляды мужчин, к враждебным взглядам некоторых служанок она за день уже привыкла.

Ниал помог ей сесть.

— Ты спрашивала у Элис про потайной ход. — Тон мягкий, глаза прищурены.

Грейс удивленно заморгала. В течение дня она с Элис не разлучалась и была уверена, что экономка видела Ниала только утром.

— Да, спрашивала. Откуда ты знаешь?

— Я был недоволен тем, как ты попала в Крег-Дью, тем, что никто не задавал тебе вопросов, а остаток дня тебя даже не видели. Теперь никакие твои действия не останутся без внимания. — Перед ним поставили жареную свинину, репу, свежий хлеб, сыр и печеные яблоки. — У тебя есть нож?

Когда Грейс отрицательно покачала головой, он достал из башмака кинжал, протянул ей, но затем сунул обратно:

— Не думаю, что тебе стоит доверять острые вещи. Я сам разрежу твое мясо.

— Я не собираюсь убивать тебя, — сказала потрясенная Грейс.

— Нет? Ты же была с Хеем.

— Меня захватили в плен. Ты мог слышать их разговор.

— Разве это нельзя было подстроить? Если помнишь, меня завернули в пледы, я ничего не видел. Тебя могли взять в плен, но ты могла быть с ними и раньше. Ты освободила меня из темницы и последовала за мной в Крег-Дью, зная, что я тебя не прогоню. Теперь спрашиваешь про подземный ход. Собираешься рассказать о нем Хею, чтобы он проник в замок и перебил нас сонными?

— Ты был в его власти, — гневно ответила она. — Почему же Хуве не воспользовался удобным случаем?

— Если бы он хотел только моей смерти, тогда да. Но он хочет овладеть Крег-Дью и знает, что не сможет взять его приступом. Ему нужно попасть в замок. — Ловко, отрезав кусок мяса, Ниал протянул его Грейс.

Та не обратила на него внимания.

— Я спросила про подземный ход из любопытства, даже не стала выяснять, где он находится. Ты сам об этом знаешь, раз велел передавать каждое мое слово!

— И приказа не отменю. — Ниал снова протянул ей мясо. — Ешь, девушка. Ты так худа, что хороший ветер унесет тебя.

Он видел, как пылает от ярости ее лицо, а глаза потемнели, словно штормовое море.

Грейс взяла кусок пальцами, аккуратно положила в рот, затем отвернулась от любезного хозяина и стала глядеть в зал. Не обращая внимания на ее гнев и попытку игнорировать его, Ниал продолжал терпеливо ее кормить. Она видела, что люди наблюдают за ними, поэтому воспитание не позволило ей устраивать сцены на виду у всех.

Его нога прижалась к ее ноге. Грейс быстро отодвинулась и взглянула на него, чтобы узнать, случайно он это сделал или нет. Конечно, нет.

— Помнишь, один раз ты пришла ко мне, — сказал Ниал, понизив голос, — а я сидел на стуле и посадил тебя верхом…

Чтобы не расплескать вино и скрыть дрожь в руках, Грейс была вынуждена поставить кубок на стол.

— Как такое могло быть? — удивился Ниал.

— Не знаю, — прошептала она.

— Я все время чувствовал, что ты следишь за мной, — сказал он, беря ее руку и кладя себе на ладонь.

— А мне иногда казалось, что я слышу твой голос. Причем наяву.

Вырвавшиеся у нее слова явились невольным признанием их близости, которая терзала ее многие месяцы и искушала сейчас. Ведь так легко сжать его руку, он знает, чего она хочет. Ему не надо ни о чем спрашивать, достаточно просто взять и увести ее в свою комнату.

Грейс уставилась на солонку. Такая же молчаливая близость связывала ее с Фордом, они слишком хорошо знали друг друга, слова были им не нужны. Когда он умер, вместе с ним умерла и та близость. Возможно ли повторение этого чуда? Ведь они пришли к этому за годы супружества, занятий любовью, тихих разговоров в темноте, совместной работы, смеха и огорчений. За годы жизни бок о бок.

Поэтому Ниал не может знать, чего она хочет, так же как она не в состоянии предугадать, что сделает он.

— Просто возьми мою руку, — пробормотал Ниал. — Постель у меня большая, теплая, а ты не хочешь быть одна.

Грейс похолодела, в глазах отразился ужас. Нет. Это невозможно.

— Слишком большая, как говорят твои глаза. Что ты видишь, девушка, когда глядишь сквозь меня, чем занят твой ум? Не держит ли Хуве в темнице человека, которого ты любишь, возможно, ребенка? Не заставляет ли тебя выполнять приказания?

— Нет, — выговорила Грейс. — Никого он не держит, и с Хуве меня ничего не связывает.

— Скажи, и я тебе помогу.

Зачем ему брать на себя лишнюю ответственность! Друзья-тамплиеры замучены или сожжены на костре, его самого отлучили от церкви, его, молодого человека, сделали хранителем сокровища, вся его жизнь подчинена долгу. Он превратил изгнанников в лучших воинов Шотландии и теперь защищает арендаторов, живущих около Крег-Дью. Непомерная тяжесть, которую взвалили на широкие плечи Ниала, могла бы сокрушить любого, а он готов отвечать еще и за нее. Грейс молча покачала головой, борясь со слезами.

— Ты мне скажешь. — Он поднял ее из-за стола и повел к лестнице. Тут же вскочили два человека, поспешившие следом. — Ты мне скажешь, по своей воле или нет, но скажешь. И придешь в мою постель, будешь лежать подо мной, податливая, мягкая. Я очень терпеливый человек, но помни: вся власть здесь принадлежит мне.

Во рту у Грейс пересохло. Это предупреждение? Неужели он догадался, что она знает о сокровище и хочет его найти? Она боролась с ним как женщина и как противник — Ниал это чувствовал. Мужчина вызывал у нее дикое, необузданное желание, хранитель приводил в ужас. Поражение может стоить ей жизни.

Ниал открыл дверь комнаты, где она провела взаперти прошлую ночь, и Грейс застыла от удивления. Теперь здесь стояла узкая кровать размером с детскую, в небольшом очаге потрескивал огонь, две толстые свечи зажжены. Видимо, их зажгли совсем недавно: они еще не успели оплыть. Про ночной горшок, таз и кувшин с водой тоже не забыли. Крошечная спальня показалась Грейс почти роскошной по сравнению с теми местами, где ей приходилось ночевать целый год.

— Спасибо, — повернулась она к Ниалу.

— Я не хочу заморозить тебя насмерть. — Он погладил ее по руке. — Ты нравишься мне теплой ~ и мягкой.

Ниал прижал ее к себе и начал целовать, скорее нежно и дразняще, чем требовательно. Наслаждение было столь острым, что Грейс отвернула голову, пытаясь овладеть собой. Если она хранит верность Форду, то как может думать о занятиях любовью с Ниалом? Она тут для того, чтобы найти сокровище, а потом вернуться в свое время и уничтожить Перриша вместе с Фондом.

Повезет ей или нет, она все равно здесь не останется. Их с Ниалом взаимная симпатия — простая случайность… Господи, возможность заниматься с ним любовью — случайность? Она не из тех женщин, которые имеют случайные связи. Может, Ниалу и хватит одного секса, ей — нет. Он держал ее в объятиях так бережно, так ласково покачивал, что Грейс захотелось плакать. Она никогда раньше не встречала мужчину вроде него и никогда больше не встретит. Лишь на мгновение Грейс сомкнула руки у него за спиной, впитывая силу его тела.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сокровище души"

Книги похожие на "Сокровище души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Ховард

Линда Ховард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Ховард - Сокровище души"

Отзывы читателей о книге "Сокровище души", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.