Лорел Гамильтон - Глоток Мрака
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Глоток Мрака"
Описание и краткое содержание "Глоток Мрака" читать бесплатно онлайн.
Поскольку на данный момент не существует единого перевода, здесь собраны все найденные куски:
sheally (с редактурой just_a_viewer): главы 1-5;
minibulka: главы 6-48.
Я ожидала, что Шолто будет настаивать держать мою руку, но он любезно и безропотно позволил Рису занять свое место. Он шел рядом с Мистралем как хороший телохранитель. Шолто был очень милым для короля.
Большинство солдат только изредка бросали на нас взгляды, пытаясь не смотреть на нас, а некоторые даже не пытались. Они смотрели, пока мы проходили мимо. Большинство из нас были похожи на героев из фильмов. Более современный костюм Дойла был скрыт под серым плащом, который как будто сошел со страниц романов Диккенса. Мистраль закрепил меховой воротник на своем плаще так, что когда он шел, в складках плаща проглядывала голая грудь. Шолто выбрал белый плащ, который был смесью тренчкота и плаща чиновника времен Второй мировой войны. Зато плащ скрыл очень несовременную одежду, да так, что среди нас он выглядел наименее заметным.
Я поняла, что Шолто всегда так одевался, сливаясь с обстановкой, где бы он ни был. Если мог, он одевался соответствующе. Скорее всего, это из-за того, что он всю свою жизнь пытался спрятать свое необычное тело и не хотел выделяться.
— Почему ты одел форму? — Спросила я.
— Разве ты не помнишь, что ты приказала мне сделать? — Рис выглядел слишком серьезным.
— На тебе была кровь бабушки, — сказала я.
Он кивнул.
Дойл наклонился ближе и спросил,
— А почему ты не взял одежду в Неблагом Дворе или в твоем собственном доме?
Рис был одними из немногих сидхе, у кого вне волшебной страны был собственный дом. Он говорил, что магия мешает принимать телевизионный сигнал, а ему нравилось смотреть кинофильмы. Но если честно, то я думаю, что ему просто нужна была небольшая частичка личной жизни. Хотя он действительно любил кинофильмы.
— Как ты думаешь, сколько времени прошло? — Спросил он.
— Слуа сказали, что мы были в зачарованном сне несколько дней, — сказала я.
— Возможно это было в холме слуа, но здесь и в других дворах прошли все лишь часы.
— Время вокруг Мерри течет по-другому, но не во всем волшебном царстве, — сказал Дойл, как будто размышлял вслух.
Шолто придвинулся к нам и наклонился ко мне. Я была слишком низкорослой, чтобы это было возможно сделать.
— Ты хочешь сказать, что разница во времени в моем дворе и в остальной части волшебной страны теперь несколько дней?
— Скорее всего, — сказал Дойл.
Мистраль добавил,
— Время в Неблагом Дворе изменилось, когда в последний раз внутри была принцесса. Но разница была не в несколько дней, а только в несколько часов.
— Не думаю, что это из-за меня. Скорее это магия Богини.
— Но это ты с ней связана, — сказал Дойл.
С этим я не могла спорить.
Капитан Пэйдж остановился. Они с Уолтерсом повернулись к нам.
— О чем вы все шепчетесь?
— Не беспокойтесь, — сказал Уолтерс. — Они лгут.
— Мы никогда не лжем, — сказала я.
— Значит Вы так скрываете, что получается, что лжете, — сказал он.
— Почему Вы настолько недовольны мной, майор? — Спросила я.
Он посмотрел на меня так, будто я должна была это знать.
— Я сожалею, что подвергла опасности Ваших людей и других полицейский и федеральных агентов в прошлый раз. Я бы с удовольствием изменила бы ситуацию опасности вокруг меня, если бы могла, майор. Пожалуйста поверьте, что я тоже не наслаждалась проведенным временем.
Его лицо смягчилось, и он кивнул.
— Простите. Я знаю, что Вы в опасности, и что с Вами продолжают происходить страшные вещи. И я знаю, что не только мы — простые люди, оказались среди происходящего.
Это выражением, с которым он сказал «простые люди», кое-что подсказало мне.
— У Вас случилось еще что-то, о чем я не знаю, майор?
— Ваш дядя, Король Света и Иллюзий, потребовал, чтобы мы вернули Вас ему. Он сказал, что он защитит Вас от Ваших похитителей. — Он показал на окружавших меня мужчин.
— Позвольте я объясню дальше, — сказал Пэйдж.
Уолтерс подвинулся, пропуская его ближе.
— Ваша тетя, Королева Воздуха и Тьмы, потребовала, чтобы Вы были возвращены к ее Двору и сказала, что она защитит Вас.
— Она так сказала? — Спросила я.
— Вас это удивляет, — сказал Пэйдж.
— В прошлый раз, когда она говорила со мной, она признала, что она не может обеспечить мне безопасное пребывание в волшебной стране и предложила мне вернуться в Лос-Анджелес.
Эти двое обменялись взглядами.
— Ее двор был непреклонен, — сказал Пэйдж.
— Ее двор, — уточнил Дойл. — Не сама королева?
— Нет, мы разговаривали не лично с ней. Мы говорили с ее придворными.
Пэйдж издал смешок.
— Вы же не разговариваете с президентом, чтобы узнать его намерения, особенно имея такое количество вышестоящего руководства, как у меня.
— Кто говорил от имени королевы? — спросил Дойл.
— Ее сын, Принц Кел, — ответил Пэйдж.
— Да, — сказал Уолтерс, — он кажется очень волновался за свою кузину. — Уолтерс наблюдал за моим лицо, пока говорил это.
Я постаралась удержать невозмутимость на лице. Но я знала, что Кел не хотел для меня ничего хорошего. Он хотел меня убить. Моя беременность означала, что королева могла передать мне свой трон. Она поклялась перед всем двором, что отдаст трон тому, кто первый понесет ребенка. Технически, я могу напомнить об этом клятве и потребовать корону прежде, чем родятся младенцы. Но еще я знала и другое. Если я вернусь к Неблагому Двору беременной, я не доживу до рождения детей. Кел теперь нас всех постарается убить.
— Наша королева отличается от большинства правителей, — сказал я. — Не доверяйте ничему, что приходит не от нее лично. Таранис любит лакеев, передающих его сообщения, но Королева Андаис предпочитает личный контакт.
— Вы говорите, что Ваш кузен лжет? — Спросил Пэйдж.
— Я лишь имею ввиду, что несколько недель назад он перестал быть единственным наследником трона своей матери. Что бы Вы чувствовали на его месте, капитан?
— То есть, он теперь представляет для Вас опасность, — сказал Пэйдж.
Я посмотрела на Дойла. Мне говорить правду? Он кивнул.
— Да, Капитан, Принц Кел опасен для меня.
— Если он появится здесь, — сказал Дойл, — мы должны рассматривать его как очень опасного человека.
— Мы должны будем напасть на принца? — Спросил Пэйдж.
— По крайней мере удостоверьтесь, что он не приближается к принцессе, — сказал Дойл.
— Черт, — сказал Уолтерс. — Кто еще, как предполагается, должен бы был находиться на вашей стороне, опасен для принцессы?
Я рассмеялась.
— У нас нет времени зачитывать весь список, майор. Именно поэтому я и должна уйти отсюда. Волшебная страна перестала быть для меня безопасной.
Двое мужчин стали еще серьезнее. Пэйдж начал отдавать приказы, и люди в форме начали разбежались их выполнять. Это было похоже на простое бегство, но приказы должны выполняться и нас повели к единственному пустующему военному хаммеру. Его борта были покрыты камуфляжем, и он казался страшнее, чем обычный хаммер, это как разница между оружием для спорта и оружием для убийства. Оба эти оружия стреляют, но глядя на них понимаешь, что сделаны они для разных задач.
Гален стоял около машины и разговаривал с женщиной с короткими темными волосами. Ее лицо смотрело вверх на его, она изучала его лицо, как будто пытаясь его запомнить. Он был в своем обычном состоянии очарования, а язык ее тела был очень красноречив. Они оба посмотрели на нас, когда мы подошли. Гален с довольной улыбкой, но женщина… Клянусь, что это был совсем не дружественный взгляд.
Он тоже был в форме. Новый цифровой камуфляж был в основном коричневым и серым, и должен был обманывать глаза, хотя странно, у меня не было проблем с узнаванием любого человека в новом камуфляже. Разве эта форма, как предполагалось, не были предназначена для маскировки в дикой местности? Может быть это не действовала с фейри. Интересно. Унылые цвета, казалось, подчеркивали зеленый оттенок бледной кожи Галена. Его отец был пикси, и это проглядывало в цвете его кожи и в зелени волос. Он обнял меня так сильно, что мои ноги оторвались от земли, и заставил меня задыхаться. Он наконец поставил меня, затем посмотрел мне в лицо. Его обычная улыбка исчезла, а на лице появилось что-то намного более серьезное.
— Мерри, — сказал он, — я думал, что потерял тебя.
— Что произошло, пока мы спали?
— Мы нашли тело Онилвина, и следы твоей магии на нем.
Я кивнула.
— Он попытался помочь благим убить Мистраля, а затем пытался убить меня.
Гален снова сильно обнял меня, прижимая мое лицо к его груди.
— Когда мы не нашли следов других стражей рядом с ним, мы подумали, что ты осталась одна. Одна, без моей или Риса защиты.
Я немного отстранилась, чтобы вздохнуть.
— Шолто успел придти.
— До нападения? — Спросил он.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Глоток Мрака"
Книги похожие на "Глоток Мрака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лорел Гамильтон - Глоток Мрака"
Отзывы читателей о книге "Глоток Мрака", комментарии и мнения людей о произведении.