» » » » Конни Мейсон - Пробуждение страсти


Авторские права

Конни Мейсон - Пробуждение страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Конни Мейсон - Пробуждение страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Белгород, Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Харьков, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Конни Мейсон - Пробуждение страсти
Рейтинг:
Название:
Пробуждение страсти
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Белгород, Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Харьков
Год:
2010
ISBN:
978-5-9910-1256-0, 978-966-14-0994-0, 978-0-505-52681-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пробуждение страсти"

Описание и краткое содержание "Пробуждение страсти" читать бесплатно онлайн.



Синжун — настоящий лондонский донжуан, его прозвище — Грешник — говорит само за себя. И каково же будет удивление сердцееда, когда он, завязывая интрижку с загадочной леди Флорой, неожиданно для самого себя впустит в свое сердце любовь, а очередная ночь страсти окажется его первой брачной ночью.

Грешник соблазняет собственную жену, которая под именем леди Флоры прибыла в Лондон с единственной целью — зачать от своего законного супруга…






Она уехала! И даже не попрощалась! Черт ее подери! Да что она за женщина?! Неужели ей плевать на чувства? Разве он не был щедр с ней? Он дарил другим любовницам подарки гораздо скромнее, и они не жаловались. Но драгоценности, лежащие в его кармане, служили доказательством того, что Флора не была жадной. «Все дело в ее старике муже!» — со злостью подумал Синжун. Хоть они никогда не обсуждали это, мысль о том, что она любила своего престарелого мужа, была невыносима для его самолюбия.

Решив во что бы то ни стало забыть бессердечную леди Флору, Синжун направился в клуб «Уайте», где стал пить и играть так, словно в его кошельке не было дна. Он уже был основательно пьян, когда Руди нашел его в игральном зале.

— Синжун! Я не видел тебя одного уже давно. Неужели ты и твоя любовница расстались? Я был бы рад узнать, что она теперь не занята.

— Если найдешь ее, она твоя, — буркнул Синжун, проиграв в очередной раз, и, пошатываясь, встал из-за стола. — Спокойной ночи, господа. Сегодня мне не везет.

Руди схватил его за руку, придерживая, чтобы тот не упал.

— Черт меня побери! Она тебя бросила! Это на тебя не похоже, Синжун.

Синжун оттолкнул его.

— Пошел прочь, Руди.

— Ладно, Синжун, давай я помогу тебе.

— Мне не нужна твоя помощь.

— Но ты ведь еле стоишь! Где твоя карета?

— От-тослал домой, — с трудом пробормотал Синжун. — Я пойду пешком.

— Я отвезу тебя, — сказал Руди. — Расскажешь по дороге, что стряслось.

— Ничего такого, что не смогут вылечить несколько бокалов вина и горячая женщина. Высади меня возле дома леди Вайолет. Я слышал, что ее муж до сих пор в Шотландии.

— Вряд ли ты способен на что-то в таком состоянии, — стал отговаривать его Руди. Он взял поводья, и лошади тронулись. — Что случилось?

Последовало напряженное молчание, затем Синжун прорычал:

— Флора уехала! Не сказав ни слова!

— И что? С каких это пор Грешник позволяет женщине портить ему жизнь? У тебя раньше не было таких проблем. Ты ведь знал, что в Корнуолле ее ждет муж. — Он скептически посмотрел на Синжуна: — Только не говори, что она разбила тебе сердце.

Находясь под действием спиртного, Синжун высказал то, что от него никто не услышал бы, будь он в трезвом состоянии:

— Флора совсем другая, Руди, а больше, я тебе ничего не скажу.

— Господи! Да ты выглядишь, как побитая собака. Это на тебя не похоже, дружище. Что ты собираешься делать? Станешь преследовать ее?

Репутация Синжуна была под угрозой. Он никогда раньше не волочился за женщиной и не собирался делать это сейчас. Что с того, что он чувствовал себя невероятно разбитым и не знал, что делать дальше? Что с того, что его самолюбие было уязвлено? На ее место найдется много женщин, если он того захочет.

— Ну уж нет! Пусть ее муж забирает свою женушку.

После отъезда Флоры Синжун стал вести себя хуже прежнего. Хоть он и не завел новую постоянную любовницу, но его видели с большим количеством дам из высшего общества и женщин легкого поведения. Поступки Грешника стали еще более непредсказуемыми и безумными. Он пытался позабыть леди Флору. Никогда раньше он не был так увлечен женщиной, и, чтобы заглушить свои чувства, пустился во все тяжкие, так что все его предыдущие похождения меркли в сравнении с тем, что он делал сейчас.

Наконец слухи о его поведении достигли ушей Джулиана. Как-то утром, примерно через месяц после отъезда Кристи, он ворвался в дом Синжуна и вытащил его из кровати. Синжун смотрел на брата покрасневшими глазами.

— Я не в настроении выслушивать нотации, Джулиан.

— Ты выслушаешь меня, нравится тебе это или нет. Ты не можешь продолжать вести себя подобным образом. Твое поведение стало чересчур неприличным даже для человека с твоей репутацией. Это расставание с леди Флорой стало причиной того, что ты пустил свою жизнь под откос?

— Я не хочу обсуждать Флору, — простонал Синжун, усевшись на краю кровати и обхватив руками голову, которая раскалывалась от боли. — Она уехала. Бросила меня и даже не попрощалась.

Заложив руки за спину, Джулиан стал ходить взад-вперед по комнате.

— Она замужем, Синжун, чего ты еще ожидал? Что с тобой случилось? Любовницы приходят и уходят. Что делает этот роман таким особенным?

— Черт, Джулиан, ты не имеешь права допрашивать меня. Может, ты ведешь себя скромнее, чем я, но твое поведение далеко не идеально. К примеру, куда ты пропадаешь по нескольку раз в год? Все считают, что ты где-то прячешь женщину, которую не можешь показать в обществе. Кто она, цыганка? Или и того похлестче? Я, по крайней мере, рассказываю о себе больше, чем ты.

— Да, ты больше рассказываешь и ведешь более распутную жизнь, — с раздражением пробормотал Джулиан. — Мы сейчас говорим не обо мне, а о тебе.

— Приходи попозже. Сейчас я не в состоянии вести беседу.

— Я завтра уезжаю. Меня не будет несколько недель. Это еще одна причина, по которой я хотел поговорить с тобой. Поскольку ты не приезжал в усадьбу Мансфилд, мне пришлось приехать к тебе.

— Эмма знает, что ты уезжаешь?

— Конечно. Я попросил тетю Аманду переехать в усадьбу Мансфилд на время моего отсутствия, чтобы присматривать за ней. Я надеюсь, что ты везде будешь сопровождать их, пока меня не будет.

Синжун раздраженно спросил:

— Куда ты собрался на этот раз?

— Боюсь, я не могу разглашать эту информацию. Я надеюсь, что ты будешь вести себя достойно в компании Эммы. Не надо сбивать ее с толку своим примером.

— Я буду вести себя так, как посчитаю нужным, Джулиан, — вспылил Синжун.

— Дам тебе совет, перед тем как уйти, — сказал Джулиан. — Поезжай в Шотландию к жене. Там сейчас очень неспокойно, и Кристи должна знать о том, что у нее есть муж, на которого она может положиться.

— К черту Кристи Макдональд! — пробормотал Синжун. — Меня против моей воли заставили жениться на ней, но я не обязан жить с ней.

— Так ты из-за этого провел всю свою жизнь в бессмысленных любовных похождениях? Я знаю, что ты зол на всех из-за своего брака, но я никогда не думал, что ты взбунтуешься из-за этого и станешь развратником. Очнись, Синжун. Ты не единственный, кто вступил в брак по принуждению.

— Не читай мне проповеди, Джулиан. Почему я должен ехать к жене, если я всем доволен? Это только усложнит мою жизнь.

— Вижу, я зря теряю время, — сказал Джулиан с сожалением. — Но помни, что я слишком сильно люблю тебя, чтобы позволить тебе так поступать со своей жизнью. Не опозорь Эмму своим поведением. Поговорим, когда я вернусь.

— Я тоже люблю тебя, Джулиан, но ты не можешь управлять моей жизнью.

Качая головой, Джулиан покинул комнату.

Синжун разочарованно вздохнул и откинулся на спинку кровати. Он знал, что теряет над собой контроль, но не мог остановиться. Он напивался, потому что реальность вызывала слишком болезненные ощущения. Когда он был трезвым, Флора занимала все его мысли. Он вспоминал каждый момент, проведенный с ней, ее сладкие поцелуи, то, как ее тело реагировало на его прикосновения, ее страсть, счастье, испытанное рядом с Флорой. Несмотря на не проходящую тоску по ней, он ненавидел Флору за то, что она бросила его.

Ярость и уязвленная гордость жгли его изнутри. Если бы Флора вернулась, он не знал, как отреагировал бы на ее появление. Флора оставила его, даже не попрощавшись, и он не мог понять, что творится у него в душе. Он ничего не хотел чувствовать.

Хотя разговор с Джулианом и был неприятен для него, он знал, что брат прав. Он никогда раньше не напивался до беспамятства, не тратил столько времени на азартные игры и не посещал так часто проституток. Даже Руди выражал свое недовольство, а ведь Руди тоже был далеко не ангелом.

Слова Джулиана задевали Синжуна. Чтобы исполнить желание Джулиана и не упасть в глазах Эммы за время отсутствия брата, Синжун решил сделать над собой усилие и вести себя прилично в присутствии сестры. Но в те дни, когда ему не нужно было сопровождать Эмму и тетю Аманду на различные мероприятия, он мог делать, что хотел. Не то чтобы ему нравилось просыпаться на следующий день с ужасной головной болью, пытаясь вспомнить, сколько денег он проиграл или кого из друзей оскорбил, просто он остро ощущал потребность доказать миру, что Флора была для него лишь мимолетным увлечением.

Джулиан вернулся в Лондон месяц спустя. В записке, которую он прислал Синжуну, говорилось, что тот должен немедленно прийти. Гадая, что Джулиан услышал о нем на этот раз, Синжун поспешил в усадьбу Мансфилд. Джулиан принял его в библиотеке. На его лице читалась сильная озабоченность.

— Что на этот раз, Джулиан? — поинтересовался Синжун, усаживаясь в удобное кресло у камина. — Я сделал все, как ты просил. Эмма была довольна мной.

Джулиан провел длинными тонкими пальцами по своим темным волосам. Он явно был чем-то расстроен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пробуждение страсти"

Книги похожие на "Пробуждение страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Конни Мейсон

Конни Мейсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Конни Мейсон - Пробуждение страсти"

Отзывы читателей о книге "Пробуждение страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.