» » » » Крэг Гарднер - Другой Синдбад


Авторские права

Крэг Гарднер - Другой Синдбад

Здесь можно скачать бесплатно "Крэг Гарднер - Другой Синдбад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Азбука-классика, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крэг Гарднер - Другой Синдбад
Рейтинг:
Название:
Другой Синдбад
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2009
ISBN:
978-5-9985-0024-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Другой Синдбад"

Описание и краткое содержание "Другой Синдбад" читать бесплатно онлайн.



Беднейший из бедных, Синбад-носильщик привык к тому, что его называют «другой Синбад», в отличие от Синбада Морехода, стяжавшего славу и приличное состояние в своих путешествиях. О таких приключениях бедняк-носильщик мог только мечтать. В подтверждение старой истины, что с мечтами следует быть поосторожнее, внезапно и спешно, волею случая и очень надоедливого джинна, оба Синдбада вынуждены отправиться в Восьмое Путешествие, которое сулит им не так чтобы очень долгожданную встречу со всеми чудесами и радостями предыдущих семи. Плюс еще несколько дополнительных сюрпризов…






И тут я понял, что не откликался на голоса и вообще не издавал никаких звуков с того момента, как появился в этой долине. Итак, заключил я далее, если теперь я заведу разговор, возможно, это убедит их наконец показаться.

И я сказал: «Почему же эти фиги такие чудесные?»

Торговец для выразительности хлопнул в ладоши.

— Можно с уверенностью сказать, что меня просто засыпали ответами, ибо тут же раздалось множество голосов.

«Мы сочные!» — говорил один. «Мы вкусные!» — вторил другой. «Мы спелые!» — подхватывал третий. «Мы хотим, чтобы нас съели!» — добавлял четвертый.

«Не оставляй нас гнить на ветках!» — умолял пятый.

Итак, я вступил наконец в желаемый, как мне думалось, контакт. Поскольку, пока звучали голоса, я увидел, что ветви ближайшего фигового дерева отчаянно раскачиваются, — торговец замахал руками, показывая, как именно, — хотя в эту предрассветную тишь не было ни малейшего ветерка. И поэтому я решил повнимательнее приглядеться к фруктам на дереве.

«Мы? — вскричал я в изумлении. — Уж не сами ли фиги разговаривают со мной?»

«Какой умный человек!» — отозвался голос.

«И какой очаровательный рот!» — добавил второй.

«Великой честью было бы попасть в такой!» — продолжал третий.

«И быть разжеванным такими великолепными зубами? — спросил четвертый. — О, о таком едоке можно только мечтать!»

И позвольте вам сказать, изумление мое еще возросло, ибо в разгорающемся свете утра я увидел, что фиги эти были сморщенные и в пятнах, как часто случается с дикорастущими плодами; но что все эти морщины и крапины двигались в такт речи, словно у каждой фиги был крохотный рот, и это множество маленьких ртов издавали те самые голоса, которые я слышал.

Прежде чем продолжать, торговец обвел своих слушателей взглядом.

— Итак, я оказался в долине говорящих фиг. Конечно, я еще не понимал всей истинной опасности.

Я решил определить свое место в этой новой системе вещей. И я спросил: «Вы в самом деле фиги?» И фрукт с дерева ответил мне: «Да, мы необычные, но все-таки фиги». И я спросил еще: «И вы действительно хотите, чтобы вас съели?» Тут фрукты подняли такой шум, что, казалось, ветки разом стонут под ветром и смеются. Потом фиги поменьше умолкли, а одна, висящая выше других и ближе к стволу, которая была раза в два больше всех окружающих ее фруктов, начала говорить. И вот что сказала эта огромная фига:

«У тебя вид опытного путешественника, и ты немало повидал мир. Во время многих странствий ты узнал, что у каждого живого существа — своя божественная судьба. Поэтому одни люди созданы возделывать поля, а другие рождаются для того, чтобы восседать на золотых тронах и получать плоды чужих трудов. Так же и животные — одни, выбиваясь из сил, тащат на себе тяжкий груз, взваленный на них цивилизацией, тогда как судьба других — вольно бегать среди диких, неизведанных земель вдали от человеческих владений. У фруктов и овощей все так же, как у людей и животных; и мы, будучи фигами, тоже должны выполнять свое божественное предназначение. Или, если подвести итог: рыбы должны плавать, птицы должны летать, а фиги должны быть съедены».

«Значит, если я съем вас, то лишь исполню волю Провидения?» — спросил я.

«Именно так, — ответила большая фига. — Воистину, если бы ты отказался есть нас, можно было бы сказать, что ты отрицаешь естественный порядок вещей». Тут ветви огромного дерева разом задрожали, будто все фиги запрыгали в знак согласия.

Вспомнив об этом, торговец издал долгий, тяжкий вздох, словно приближался к наиболее неприятной части своего повествования.

— Что ж, — веско продолжал он, — я никогда не противился воле судьбы. К тому же я не ел ничего, кроме травы, с того момента, как меня с товарищами вынесло три дня назад на этот неведомый берег, и при мысли о мясистой, сочной фиге рот мой наполнился слюной. «Хорошо, — сказал я тогда. — Если я должен сделать это во имя судьбы…»

Торговец подался вперед и сжал правую руку в кулак.

— И вот я выбрал на ближайшей ветке маленькую, но отличной формы фигу, и, клянусь вам, она завопила от наслаждения, когда я сорвал ее. Я немного помедлил, оглядывая выбранный фрукт, и он в самом деле выглядел идеально круглым и аппетитно желто-зеленым в золотом сиянии утренней зари.

«Съешь меня! — молила фига у меня в руке. — О, съешь меня! Почему ты заставляешь меня ждать?»

И в самом деле, мне не хотелось заставлять эту маленькую фигу страдать, так что я немедленно отправил ее в рот. И когда зубы мои впились в ее мякоть, я мог бы поклясться, что фрукт, который я жевал, испустил вздох глубочайшего удовлетворения.

Но это был не последний из сюрпризов, ибо я обнаружил, что эти фиги не только могут вести разумные беседы, но они необычайно сладкие и приятные на вкус, мясистые и сочные разом ровно в той пропорции, чтобы поедать их было чистым наслаждением.

Торговец закрыл глаза и улыбнулся, словно вновь переживая то ощущение. Но глаза его разом открылись, и улыбка исчезла, когда он продолжил свой рассказ.

— «Ну? — поинтересовалась большая фига. — Что ты думаешь о вкусе первого из плодов с нашего дерева?»

«Великолепно, — признал я. — Никогда я не пробовал таких фруктов!»

И тут все фиги на дереве разразились радостными криками.

«Слова твои согревают нас до самых семян, — с гордостью произнесла огромная фига. — Ибо, если никто не съест нас, нам не останется ничего другого, как висеть на ветках, пока мы не сгнием».

«Печальная перспектива, — согласился я, поскольку понимал, что, будь я столь же несвободен, как они, то наверняка лишился бы рассудка. — Я очень рад, что смог помочь одной из вас исполнить свое предназначение».

«О, не останавливайся на этом!» — вскричали фиги вокруг. И по всему дереву разгорелся жаркий спор между фруктами, у кого из них лучше форма и цвет и кто заслуживает быть съеденным первым.

Все это внимание породило у меня пьянящее ощущение собственной важности, заставившее меня действовать скорее поспешно, чем осмотрительно. В конце концов, я ведь помогал фигам исполнить их предназначение. И я сказал: «Я могу помочь вам разрешить этот спор!» — и сорвал те шесть фиг, которые были в числе самых шумных спорщиков, и жадно проглотил сладкие плоды один за другим.

Оставшиеся фиги одобрительно кричали и умоляли меня продолжать, но я уже съел семь их сладких собратьев, быстро и на пустой желудок, и понял, что мне не по себе.

Торговец умолк и, вспоминая, обхватил руками живот.

— Ну, теперь тебе больше не будет не по себе, — донесся грубый голос из-за камней позади нас, — потому что пришла пора мне вами заняться!

Итак, циклоп снова появился возле нашей тюрьмы, заранее возвестив о своем приходе, что позволило Кинжалу и Шраму вновь спрятать ножи.

— Пора поразвлечься хорошенько, — объявил монстр, широко улыбаясь.

Похоже, теперь торговцу действительно стало не по себе.

— Но право же, мы того не стоим! — вскричал Синдбад, не в силах скрыть звучащего в голосе отчаяния. — Вы ведь не собираетесь развлекать нас?

Циклоп насмешливо ухмыльнулся:

— С чего бы это мне развлекать вас? Через день-другой все вы будете у меня в желудке. Нет, все это, во всех прелестных деталях, затеяно для того, чтобы развлечь меня! После того как я столько времени прожил без человечины, я хочу насладиться каждым мигом.

— Развлечения? — пробормотал Малабала, сидевший рядом со мной. — Развлекаться можно по-разному. — Означало ли это, что он наконец собирается привести свой план в действие? В тот миг мне ужасно хотелось, чтобы маг рассказал нам о своих планах побольше, хотя насколько это могло быть полезно, безусловно, зависело от того, сможем ли мы на самом деле понять его объяснения.

— Пора начинать. — Циклоп уселся на большой камень возле нашей тюрьмы. — Я знаю, что один из вас рассказывал остальным историю. Но поверьте, эта история не идет ни в какое сравнение с той, которую собираюсь рассказать вам я.

— О нет! — возопил Синдбад. — Только не историю!

Циклоп продолжал, будто торговец вовсе не раскрывал рта:

— Это история про ведьму, Капитана Катыуза и Пашу Прощения. Теперь слушайте внимательно, потому что, если вы ответите правильно на вопрос, я подарю вам свободу.

— Свобода?! — воскликнул Шрам. — Мы выйдем на свободу!

— Нет, — поправила правая голова, — свободу получит лишь тот, кто ответит верно. Вот почему вы должны слушать очень внимательно. — Левая голова при этом захихикала.

— Значит, все сначала, — обреченно пробормотал торговец.

— Что? — уточнил я, хотя и боялся услышать ответ.

— Циклоп заманивает свои жертвы, — ответил Синдбад-старший, — и потом обрекает их на верную смерть. Надежды больше нет.

— Как вы можете так говорить? — спросил я. — Вы, тот, кто семь раз преодолевал невообразимые трудности и всякий раз возвращался из путешествий еще более богатым, чем прежде?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Другой Синдбад"

Книги похожие на "Другой Синдбад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крэг Гарднер

Крэг Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крэг Гарднер - Другой Синдбад"

Отзывы читателей о книге "Другой Синдбад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.