Изабель Вульф - Мучения Минти Мэлоун

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мучения Минти Мэлоун"
Описание и краткое содержание "Мучения Минти Мэлоун" читать бесплатно онлайн.
Жених сбежал, коллеги по работе сели на голову, и даже собственную спальню пришлось уступить загостившейся кузине. А все потому, что Минти — очень милая девушка. Сумеет ли она измениться и тем изменить свою жизнь? Об этом вы узнаете из романа современной английской писательницы Изабель Вульф.
Пробежав мимо театра Шафтсбери, я оказалась на площади Святого Джайлса, но тут на светофоре загорелся красный свет. Проклятье! Я видела Доминика, он быстрым шагом миновал оздоровительный центр «Оазис» и свернул на Энделл-стрит. Мимо проносились такси, испуская зловонные дизельные выхлопы; велосипедисты в лайкровых шортах сигналили звонками и ругались с водителями; рядом со мной с грохотом притормозил автобус. Зажегся зеленый свет. Слава богу! Но куда же подевался Доминик? Его нигде не было видно. Он будто испарился. Но я должна с ним поговорить, должна! Должна сказать, что почти забыла его и уже совсем не переживаю. Вот что. Я полетела вниз по улице с бешено бьющимся сердцем и увидела его, в самом конце, у поворота. Мне хотелось крикнуть: «Доминик! Смотри! Ты мне уже не нужен! Я начала новую жизнь! Видишь? И я понимаю, что произошло, Доминик. Кажется, понимаю. Мне очень жаль, что ты перестал меня уважать, что я такая жалкая. Должно быть, ты чувствовал себя ужасно, но теперь я изменилась!» Я пробежала мимо бара «Генри» и ресторана «Рок-энд-Соул». Доминик как раз поворачивал направо. Проходя мимо бутика «Армани», он не остановился и не взглянул на витрину. Это меня насторожило: обычно он не мог устоять. Я видела в толпе его светлую голову — он шагал дальше. Ноздри щекотал аромат свежемолотых кофейных зерен из «Республики Кофе». Я задыхалась, в боку кололо. Давно я уже так не бегала. Он перешел Джеймс-стрит и направлялся к станции метро «Ковент-Гарден». Я уже почти догнала его у турникета. Мне хотелось поговорить с ним. Просто чтобы утвердиться в своих предположениях. Так и подмывало крикнуть: «Доминик! Это правда, что ты бросил меня в день свадьбы, потому что перестал уважать? Просто скажи „да», Доминик, и я смогу спокойно жить дальше. Я уже почти тебя забыла. Как видишь». Между тем он уже вошел в метро.
«Доминик! — заорала я. — Дом!» Достав из кармана жетон, я сунула его в автомат, но тот запищал, высветив надпись: «Обратитесь к дежурному по станции». Дежурный? Какой дежурный, когда мне нужен лишь один Доминик? Я опять закричала: «Доминик! Доминик! Пожалуйста, остановись!» Похоже, он не слышал. Я ужасно запыхалась и понимала, какой у меня безумный вид. Но все равно надрывалась: «Доминик! Доминик! Вернись!»
И это сработало. Он услышал. Он обернулся и посмотрел на меня с той стороны, из-за ограждения. Наконец-то, наконец… Он был сбит с толку. Потрясен. Ошеломлен. Не потому, что на голове моей болтались фунтики из фольги. И не потому, что за спиной развевалась черная накидка. А потому, что это был не Доминик.
— Хм… в чем дело? — спросил мужчина, которого я видела первый раз в жизни. Тот же цвет волос. Похожее телосложение. Примерно такого же возраста. Вот и все. Это был не Доминик. Как я могла подумать, что это он?
— С вами все в порядке? — вежливо поинтересовался он, хотя явно был в ужасе.
— Да, — слабо выговорила я. В горле встал знакомый комок, все расплывалось. — Извините, — выдавила я, прерывисто дыша от усталости и разочарования. — Понимаете, я думала, я думала…
Но он уже шагал прочь. Я прислонилась к стене и закрыла лицо руками.
Ноябрь
— Минти? — прищурился Джек, когда в понедельник утром я вошла в комнату для переговоров. Я загадочно улыбнулась. — Силы небесные!.. — медленно проговорил он и восхищенно добавил: — Тебе идет, хотя несколько радикально.
— Да, — кивнула я. — Точно. — Я пробежала рукой по волосам цвета меди, которые были уложены гладко при помощи геля. В баре «Кенди» все бы с ума посходили. Жаль, что я больше туда не пойду.
Тут вошла Сюзи Сосиссон, в образе синего чулка Софи. Она пристально посмотрела на меня через толстые линзы.
— Ого! — выдохнула Софи. — Ты совсем другая. Как это Том тебя не задержал?
— Он долго присматривался.
— Красивый цвет, — похвалила она. — Эй! И классный пиджак.
— Спасибо. — Я надела новый костюм от Элли Капеллино.
— Ты выглядишь таге… ново, — удивленно продолжала она, занимая место за столом.
— Новая Минти Мэлоун, это я!
— Нам тоже бы не помешало обновление, — энергично заявила Софи. — Джек, позволь мне, прежде чем начнется совещание, рассказать о работе с цифровым оборудованием.
— Может, в другой раз? — раздраженно ответил он, взял кусочек пленки, стал крутить и растягивать ее в руках. Он уже был на взводе, издерган и напряжен, как пружина. И это в десять утра.
— Нам действительно пора переходить на цифровое оборудование, — настаивала Софи, изучая содержимое своей папки.
— Да-да, — нетерпеливо кивнул Джек.
— Но некоторые не хотят учиться. Например, Уэсли, — с негодованием заметила она. — Отказывается ходить на компьютерные курсы. Не так ли, Уэс?
— Это же ужас как сложно, — захныкал тот. — И ты знаешь, я не люблю компьютеры.
— Но мы должны идти в ногу с новыми технологиями! — воскликнула Софи. — Мы как те богачи с «Титаника»: беззаботно веселимся, а цифровой айсберг уже близко.
— Уверен, рано или поздно мы решим эту проблему, — произнес Джек, изо всех сил стараясь сохранять невозмутимость. Как обычно, он думал о чем-то своем.
— Нет, мы должны решить ее немедленно, — не отступала Софи. — Дошло до того, что «Телегид» потешается над нами. Мы, единственные из радиостанций, до сих пор используем пленку.
— Софи, — начал Джек, осторожно подбирая слова, — если уж бог наделил тебя блестящим интеллектом, не придумаешь ли ты, где нам взять денег на все это чудесное новое оборудование?
— Я попвошу дядю Певси! — подпрыгнула Мелинда. — У него на текущем счету тви миллиона. — Тут она громко рыгнула. — Ой! Пвостите! — хихикнула звезда радиоэфира. — Газы, — она похлопала по необъятному животу.
— Думаю, переход на цифровое оборудование — наша главная задача, — проводила свою идею Софи. — Мы стоим на пороге нового столетия. Нового века. — Ее глаза горели почти религиозным рвением.
— Я же сказал, что решу эту проблему, — процедил Джек, не скрывая раздражения. — Но сначала нам нужно увеличить рейтинг. Почему? Потому что мы должны привлечь…
— Радиослушателей, — усталым хором откликнулись мы.
— Которые привлекут…
— Рекламодателей…
— Которые обеспечивают наш…
— Доход!
— Вот именно. Готов выслушать ваши предложения.
— Послушайте, я не могу больше ждать, — не выдержала Софи. Она уже была на грани. — Мы как динозавры, — сокрушалась она. — Надеюсь, все помнят, что с ними произошло!
— Софи! — голос Джека источал ледяную надменность. Я поняла, что сейчас он укажет смутьянке ее место. — Позволь напомнить тебе, кто тут главный.
— Понимаю, но…
— Это я. И мне решать.
— Да, но…
— Поэтому прошу, не испытывай мое терпение.
— Хорошо, но…
— И не стоит учить меня, что делать.
— Да, но мы должны идти в ногу со временем, адаптироваться…
— Заткни свой рот!
— Что?..
— Заткнись! Заткни свой рот. Понятно?
Наступила короткая тишина. Все потеряли дар речи. Софи залилась краской и в слезах выбежала из комнаты. Мы смущенно ерзали в креслах и переглядывались, повергнутые в крайнее недоумение.
— Господи, как гвубо! — прошептала Мелинда на ухо Уэсли. И была права. Невероятно грубо. Джек в последнее время часто срывался. Может, Софи и вела себя вызывающе, но она же совсем зеленая. И самое главное, она была права.
— О'кей, продолжим совещание, — сказал Джек глухо. И, хотя голос у него был спокойный, лицо все пошло красными пятнами. — Продолжим, — со вздохом повторил он. — Надеюсь, у вас есть интересные предложения.
Диарея? — вопрошал встревоженный голос, перекрывая звук спускаемой воды.
Я уставилась в тарелку с индийским супом.
Все время бегаете в туалет?..
Я отодвинула тарелку с супом и принялась ковырять слипшиеся макароны.
Избавьтесь от диареи — примите «Банг»!..
— Минти, здесь свободно? — Это был Джек.
Я кивнула. Он сел за столик, поставив перед собой поднос с сэндвичем и кофе. Вид у него был усталый и напряженный, как обычно.
— Софи в порядке? — спросил он.
— Да. Кажется, да.
— Не стоило мне так срываться, — покаялся он. — Но она меня вконец достала.
— Хм…
— Строит из себя деловую женщину, — ворчал Джек. — Иногда мне кажется, что она слишком серьезна для радио «Лондон».
— Не уверена, — возразила я. — Сдается мне, вы плохо ее знаете.
— Я был с ней безобразно груб? — вдруг спросил он и впился в меня просительным, чуть ли не умоляющим взглядом.
— Ну, не совсем… — И тут я вспомнила, что говорили на семинаре. — Да. Безобразно.
— Ничего не могу с собой поделать, — вздохнул он. — Терпение уже не то, что прежде.
И это было правдой. Несмотря на свой колкий юмор, Джек всегда оставался на редкость приятным человеком. Под маской невозмутимости скрывались блестящие способности руководителя. Теперь он стал холодным и раздражительным. Но что хуже всего, безразличным.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мучения Минти Мэлоун"
Книги похожие на "Мучения Минти Мэлоун" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Изабель Вульф - Мучения Минти Мэлоун"
Отзывы читателей о книге "Мучения Минти Мэлоун", комментарии и мнения людей о произведении.