Михаил Бобров - Краткая история Арды
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Краткая история Арды"
Описание и краткое содержание "Краткая история Арды" читать бесплатно онлайн.
Фантастический роман с социальными корнями.
Норвежец поднялся. Пора было приниматься за следующую часть плана. Двигаясь, как старик, покряхтывая при каждом шаге или усилии, он перевернул убитого на живот и принялся переодеваться в его одежду.
***
Одежда Роланда покрылась мелкими бызгами — король стоял на носу самой большой из двух галер, взятых в Эмин Майл. Хитровыкрученные протоки дельты Андуина наконец-то остались позади. Столицу Побережья — город Лисс на самой широкой и потому самой удобной для судоходства протоке — галеры миновали окольными путями. В порт Лисса могли заходить океанские корабли. Один такой корабль, а лучше — несколько — требовались для успеха рожденного в Ключищах замысла. Галеры шли на охоту, и время было самое подходящее: ночной бриз уже упал, утренний еще не силен. Парусники на краткий миг застывают, словно влипшие в мед мухи. Тут-то гребные галеры и покажут все свои преимущества перед могучими, но неповоротливыми кораблями.
За правым плечом Роланда молча стоял Лесник. Король повернул голову и сказал ему:
— Сегодня ночью я тянул руну. Спрашивал, каким будет день.
Лесник утвердительно кивнул:
— Ты вытащил соул.
Король несколько секунд помолчал и спросил:
— Тебе кто-то сказал, или ты угадал?
Лесник пожал плечами:
— Разве ты не чувствуешь, как дрожит воздух? Сегодня никто не вытащит иной руны!
Король промолчал, и Лесник добавил тоном ниже:
— Разве что тейваз… Только тейваз все-таки ближе к битве, а соул — великая руна победы.
Роланд продолжал молчать. Лесник содрогнулся от воспоминания: точно так же король молчал две ночи назад, на круглой главной площади Станции Эмин Майл. Болтались подвешенные на цепях фонари; над головами людей проскакивали желтые пятна света. Крот и Роланд, бургомистр Эмин Майл и король разрушенного города Уникорн, стояли друг против друга с неигровыми мечами, готовые драться и убивать в защиту собственных слов и мыслей. Лесник напряженно прикидывал, кого обезоруживать первым, и не прилетит ли ему за это в голову от второго. Когда дерутся мальчики, их не разнимают: пусть так или иначе выяснят спорный вопрос до конца. Но тут-то сошлись два города, две команды! Между Эмин Майл и Уникорном еще не было крови — и, как бы плохо ни было положение, кровь не должна была пролиться.
А над головами рокотала подкатывающая с далекого востока гроза; белый свет молний высвечивал хмурые заострившиеся лица людей трех команд, посреди живого кольца которых находились поединщики. Охотники Фангорна, имевшие четкий приказ Лесника, готовы были в любой момент повиснуть на плечах уцелевших рыцарей Роланда, не допуская тех до драки с рассерженными жителями Эмин Майл. Дождя не выпало пока что ни капли, но ветер хотя бы разогнал предгрозовую духоту.
Поединщики обернулись и согласно махнули руками толпе: отойдите-ка подальше.
"Сейчас они развернутся друг к другу," — решился Лесник. — "И я начну. Пожалуй, с Роланда… Но страшно…Черт побери, как страшно!"
И тут Роланд снова удивил всех. Он отбросил меч подальше, чтобы не было сомнений в его намерениях, повернулся лицом к Кроту и встал на колени. Ошеломленный бургомистр попятился. Даже гром утих. В наступившей тишине семьсот человек трех команд услышали, как неловко, непривычно, дрожащим голосом, извиняется и просит прекратить схватку король разрушенного города Уникорн.
Крот хмурил брови. Живое кольцо вокруг нерешительно переминалось. Лесник даже наклонился вперед, чтобы броситься между поединщиками, если кто-то из них все же решит продолжать. Еще раз сверкнула молния. Крот фыркнул — совсем как настоящий крот, когда его вынимают из ящика с землей — и тоже опустил меч. Но не отбросил его, а протянул не глядя за спину, где чьи-то руки приняли боевое оружие и куда-то унесли — бургомистру было совершенно наплевать, куда.
— Говорят, черти радуются, когда один вор обкрадет другого, — глухо проворчал Крот. — Пусть не радуются самураи нашему поединку. Встань, Роланд!.. На что мы потратили пять лет! — добавил внезапно Крот, чуть не расплакавшись. Но вовремя вспомнил, сколько человек вокруг, и взял себя в руки.
Лесник помог королю подняться.
— Забудем все, — попросил тот. — Пусть будет канал. Нет смысла ссориться из-за ерунды.
Крот привел дыхание в порядок, подошел к Роланду и они крепко обнялись. Крот сказал:
— Сразу после конца войны мы придем строить Уникорн. Потом уже будет и канал.
И они все вместе обернулись к командам, подняв вверх сцепленные руки: король правую, а бургомистр левую, как обычно извещали о заключении мира. Кто-то в толпе облегченно заорал от радости, что кровопролития не будет, что на соседа по Игре не нужно будет смотреть с подозрением, ожидая подножки или ножа в бок. Словно в ответ на этот вопль, ударил дождь. Гости потащили из-под воротников тонкие капюшоны, жители Эмин Майл накрылись полами плащей. Кто-то побежал под навесы, крыльца. Шум капель перекрыл и голоса, и ветер.
Три капитана команд не обращая внимания на ливень, зашагали по главной улице к порту. Толпа понемногу двинулась следом, но никто не решался их догнать. Некоторое время избыток чувств мешал говорить; первым справился с собой Крот:
— Если не секрет, куда вы идете?
Роланд вопросительно посмотрел на Лесника. Тому тоже не очень-то хотелось раскрывать цель похода, но только что возникшее доверие следовало беречь любой ценой.
— На Побережье, — ответил Лесник. — Нужно будет купить, нанять или захватить несколько больших парусников.
— Так у вас есть план? — сообразил Крот. — Синген не зря тогда шел на юг!
— Ясное дело, не зря, — кивнул Роланд. — Был совет… — и умолк.
— Вот что! — предложил Крот. — У меня в доках две галеры весенней сборки, одна побольше, одна поменьше. Возьмите, не побрезгуйте. И еще: я у самураев на хорошем счету. Могу провести вас по реке через Осгилиат. Мои корабли они не досматривают: боятся, чтобы еще и Эмин Майл не восстал.
— Тебя рано или поздно сменят, — осторожно произнес Лесник. — И посадят своего, такого, которому они могли бы полностью доверять. Если мы примем твое предложение, этот миг сильно, очень сильно приблизится!
Крот махнул рукой:
— Я не кошка на заборе, чтобы решать, в какую сторону падать… И не почитатель самурайской культуры, как, например, Синген Исороку или Танген Девятка. Воевать с Куриту я не пойду, потому что поселок прежде всего. Мои люди из-за меня не должны получить по голове от сильнейшего; сейчас самураи определенно сильнее. Но принимать самураев и помогать им тоже не возьмусь. Одного Уникорна достаточно, чтобы я знал, под чье знамя встать! Теперь, когда вопрос с каналом, наконец, разрешен, — с некоторой заминкой добавил еще Крот. — Эмин Майл может помочь Арде всерьез.
Роланд пожал плечами:
— Хорошо… Но у меня есть одно условие.
Крот и Лесник разом встревожились. Лесник осторожно спросил:
— Какое же?
— Мне ту галеру, где парусов побольше, — попросил Роланд. — Мои люди не слишком ловки на веслах, по Онтаве мы в основном под парусами плаваем.
— Тьфу! — Лесник с чувством выругался, — Больше так не пугай! Конечно, возьмешь, какую хочешь. А будет мало двух, попросим три.
— Хватит двух, — пожал плечами Крот. — Лошадей вы все равно оставите или в степь пустите… кони качки не переносят, болеют. А вас в поселке я насчитал две команды. Значит, человек тристачетыреста. Даже одну галеру можно брать, в двадцать девять банок, то есть пятьдесят восемь весел. Все поместитесь. Но если вы действительно захотите напасть на корабль, чем больше галер, тем лучше.
— В низовьях мы примем на борт дриад, их около семидесяти, — пояснил Лесник. — И, может быть, еще кое-кто подойдет.
— А загребных и темп-мастера, который ритм на барабане отбивает, мы вам лучше своих поставим, — решил Крот. — Грести в такт непростая наука, вам ее осваивать будет некогда. По одному нашему гребцу на весло, чтобы ритм держать, а остальные семь на каждое весло ваших, а то ведь на палубу вы все не влезете. Вы же знаете, у галер и палубы-то нет. Кормовая надстройка, носовая площадка, а между ними узкая переходная галерея над лавками…
При этих словах бургомистра впереди сквозь дождевую пелену показались портовые ворота, и капитанам стало не до разговоров.
Лесник вынырнул из воспоминаний. "Вот так и появились у нас эти галеры", — подумал он, отводя глаза в море. Роланд все еще продолжал молчать, но прежней мрачности на лице короля уже не было.
Исполняя обещанное, Крот провел караван через Осгилиат и дальше по реке, до самой Круглой бухты, где вечером на галеры погрузились дриады и оборотни Бельтана. Затем Крот по суше отправился на север, домой. А галеры заскользили на полдень, и вот теперь выходили в широко распахнутый Южный Океан.
— Корабль по пеленгу пять-один! Парусов нет! — азартно прокричал наблюдатель с верхушки мачты. Король и капитан Фангорна вздрогнули. Из кормовой надстройки на крик выбежала Фалька, управлявшая тремя восьмерками в этом походе. Дриада перебежала к мужчинам по узкому мостику и оперлась на планшир. Вытащила бинокль, всмотрелась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Краткая история Арды"
Книги похожие на "Краткая история Арды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Бобров - Краткая история Арды"
Отзывы читателей о книге "Краткая история Арды", комментарии и мнения людей о произведении.