» » » » Ширл Хенке - Любовь к мятежнику


Авторские права

Ширл Хенке - Любовь к мятежнику

Здесь можно скачать бесплатно "Ширл Хенке - Любовь к мятежнику" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширл Хенке - Любовь к мятежнику
Рейтинг:
Название:
Любовь к мятежнику
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-277-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь к мятежнику"

Описание и краткое содержание "Любовь к мятежнику" читать бесплатно онлайн.



На фоне драматических событий войны за независимость американских штатов не менее драматично развиваются отношения между главными героями книги. Блэкхорны, отец и сын, муж и жена, кузены, оказываются на разных сторонах воюющих. И лишь верные женские сердца заставляют их понять, что любовь и дружба важнее всех побед.






Хорошенькая доярка капризно надула свои пухлые алые губки, бросая по сторонам настороженные взгляды, чтобы убедиться, что никто не слышит, что она„говорит о своей госпоже.

Госпожа Ошлви лишь кивнула, продолжая что-то записывать в гроссбух. У дочки ее распутной сестры Табаты были грубая речь и ужасные манеры, как у ее матери. И зачем только она предложила мастеру Роберту выкупить бумаги этой никудышной девчонки.

— Я согласна, что кузен молодого хозяина Эндрю проводит слишком много времени, навещая его жену. Ты видела что-нибудь еще?

— Ничего конкретного.

Госпожа Ошлви негодующе фыркнула.

— Я так и думала.

— Тебе она нравится не больше, чем мне.

— Возможно, но пока ты не предъявишь мне других доказательств, кроме того, что мастер Эндрю ухаживает за ней, нет смысла в твоей мелочной зависти. О, только не надо так на меня смотреть. Мне хорошо известно о твоей дешевой связи с молодым хозяином — твоей и половины глупых девиц, работающих в имении Если ты явишься ко мне с раздутым брюхом, я немедленно попрошу мистера Роберта продать твои бумаги!

— Можешь быть спокойна насчет этого, — сказала Фоби, надувшись. — С тех пор как он женился на ней, он даже не прикасался ко мне, как и ко всем остальным.

— Похвальная сдержанность с его стороны, но не с твоей, — строго ответила главная экономка — Но я бы хотела поставить под сомнение добродетель его жены, а не хозяина. Если у тебя больше ничего нет, кроме этих глупостей, ступай, возвращайся в коровник. У меня много работы со счетами.

— Хочешь не обидеть свой карман? — лукаво выпалила Фоби.

Одного взгляда холодных черных глаз тетки было достаточно, чтобы заставить ее выскочить из комнаты.

Когда Фоби ушла, Агнес Ошлви задумалась о свалившейся на ее голову проблеме с Мадлен Дево. Своевольная и высокообразованная девчонка может доставить ей неприятности. Старый Роберт и молодой Квинтин, хотя и с тщательной осторожностью вели свои дела, никогда не вмешивались в то, как она управляет домом, поскольку еда подавалась вовремя, слуги были послушны, а дом содержался в чистоте и порядке. Но с тех пор как Квинтин привел жену, которой ужасно хотелось чем-нибудь занять свое время, экономка была в постоянном страхе, что ее приходно-расходные книги однажды попадут под тщательную проверку Мадлен.

Она должна найти способ дискредитировать жену, а не мужа. Все, чем была озабочена эта дурочка Фоби, это отсутствие Квинтина в ее постели. Она поразмышляла над этим и решила, что это может оказаться хорошим знаком. Если хозяин даст своей жене ребенка, она, возможно, удовлетворится и оставит в покое управление домашним хозяйством.

— И все же, если подглядывания Фоби могут мне что-то дать, то стоит поощрять ее в этом, — размышляла она вслух.

Мало кто из слуг не привязался к Мадлен. Теми, кто не мог ее терпеть, были лишь заброшенные любовницы Квинтина. Тогда как все, кто работал в Блэкхорн-Хилле, ненавидели властную и высокомерную главную экономку.

Предмет мрачных размышлений госпожи Ошлви бродил по английскому парку рядом с домом, время от времени опускаясь на колени, чтобы подрезать розовый куст или выдернуть один из немногочисленных сорняков, дерзнувших вырасти на любовно ухоженной земле. Для этого существовал целый легион слуг. Фактически для любой работы на плантации их было предостаточно.

Мадлен печально улыбнулась. «Живя под крышей тети Клод, я жаловалась на то, что приходилось выполнять домашнюю работу. Теперь же я изнываю от безделья. Клянусь, я бы даже выбивала ковры, если бы госпожа Ошлви позволила мне».

Она засмеялась, представив себя в грязных лохмотьях, выбивающую роскошный турецкий ковер, в то время как Квинтин и экономка смотрят на нее ошеломленные. Ее задумчивость была прервана громким лаем Гулливера и какими-то странными мычащими звуками.

Поднявшись, она отряхнула юбки и пошла из парка по направлению к дороге, откуда доносился этот шум. Хорошенькая молодая женщина с длинными черными волосами била палкой одну из коров превосходной джерсейской породы.

— Ну, ты, чертов мешок с костями! Проклятая. Пошла! Я опоздаю на дойку, и все из-за тебя. — Фоби с силой ткнула корову в ребра, продолжая осыпать бедную скотину проклятиями. Затем она переключила внимание на собаку. Гулливер прыгал на нее и громко лаял. Она замахнулась на него своим оружием, но пес быстро отскочил — Пошел вон, ты, вонючее чудовище! Это не твое дело. — Она погрозила огромному псу, который не двигался с места, расставив лапы, ощетинившись и глухо рыча.

Мадлен при виде этой сцены крикнула:

— Гулливер, ко мне! А ты, девушка, прекрати мучить эту несчастную корову. — Она подобрала юбки и поспешила вниз по дороге к воротам загона.

Фоби обернулась и наблюдала, как жена Квинтина, одетая в запыленное коричневое платье из грубого миткаля, решительно шагала в ее сторону. Она еще крепче сжала в руке палку и стояла с вызывающим видом, свирепо глядя на собаку, которая перестала лаять и послушно трусила к Мадлен.

— Что все это значит, Фоби, кажется, так тебя зовут?

— Я Фоби Баршан, племянница госпожи Ошлви, — ответила она, намеренно не сделав реверанса.

— Зачем ты бьешь это животное? — Мадлен шагнула к служанке, ненавидя себя за свой маленький рост, который вынуждал ее смотреть на Фоби снизу вверх.

— Упрямая скотина не двигается с места, а время доить.

— Если ты будешь запугивать и избивать ее, то ничего этим не добьешься — Мадлен повернулась к корове, которая теперь стояла молча, опустив голову, но не делая попытки пощипать траву, растущую на обочине. Мадлен ласково похлопала ее, затем поглядела на ее ноги. Правая задняя нога попала во что-то, и корова махая хвостом, безуспешно пыталась выдернуть ее.

— Она застряла, возможно это нора какого-нибудь зверька. Давай, помоги мне освободить ее.

— Может, это змеиная нора. Я не подойду к ней, — упрямо сказала Фоби.

Мадлен встала на колени и попыталась вытащить ногу животного, которая накрепко застряла. После нескольких минут безрезультатной борьбы она взглянула на здоровую девицу и сердито сказала:

— Сейчас же помоги мне, или я поколочу тебя этой палкой!

— Вы не посмеете. Моя тетя пойдет к хозяину, и он заставит вас заниматься своим вышиванием и не лезть не в свое дело.

Правда о беспомощности ее положения и отказе Квинтина предоставить ей некоторые полномочия над слугами задела ее за живое. Мадлен поднялась и стала надвигаться на более крупную женщину с гневным огнем, пылающим в золотистых глазах. Она вырвала палку из рук Фоби и отшвырнула ее в высокую траву, затем схватила служанку за плечо, намереваясь силой заставить выполнять приказ.

Фоби отбросила руку Мадлен с грубым проклятием и вызывающе уперлась кулаками в бедра, подстрекая маленькую госпожу попробовать тронуть ее еще раз.

Все напряжение и унижение последних недель хлынуло из Мадлен, как через прорвавшуюся плотину. Она схватила Фоби за волосы, торчащие из-под чепца, и резко дернула, отчего та потеряла равновесие и подалась вперед.

— Я хозяйка Блэкхорн-Хилла, а ты всего лишь служанка. Ты будешь подчиняться мне!

— Черта с два! — Фоби ухватилась за вырез платья Мадлен и рванула его с плеча, затем попыталась лягнуть ее своим грубым башмаком, но пышные юбки несколько защищали Мадлен. Она сжала пальцы в кулак и ударила нахалку в живот. С развевающимися черными и красными волосами, брыкающиеся, колотящие друг друга кулаками, они упали на пыльную дорогу, катаясь в попытке подмять под себя другую. Гулливер прыгал вокруг, яростно лая, а виновница происшествия тихо стояла на обочине дороги, глядя на них круглыми, карими глазами.

— Что, черт возьми, тут происходит? — пробормотал Квинтин Домино, поднимаясь вверх по дороге. Он провел отвратительный день в торговом складе, руководя погрузкой товаров для мускогов, был вспотевшим, усталым и злым.

Сцена, представшая перед его глазами, поразила его: две визжащие женщины, лающая собака и неподвижная корова, которая издала тревожное мычание, когда борющиеся подкатились ей под ноги На шум скоро сбежится вся плантация. Поскольку одной из дерущихся была его жена, Квинтин должен был положить конец этому безобразию, пока этого не случилось. Мадлен и так причинила ему уже немало беспокойства. Он спешился и гневно зашагал к ним. Подойдя, наклонился и оттащил свою задыхающуюся, растрепанную Мадлен от распутной племянницы экономки.

— Вы хотите, чтобы все от Блэкхорн-Хилла до Саванны стали свидетелями вашего позора, мадам? — прошипел он брыкающейся в его руках супруге.

Услышав этот холодный, резкий голос, Мадлен застыла в ужасе, и вся ярость внезапно отхлынула от нее. Еще раз она и Фоби подтвердили убеждение Квинтина в том, что все женщины одинаковы по своей природе — будь то благородные дамы или дешевые проститутки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь к мятежнику"

Книги похожие на "Любовь к мятежнику" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширл Хенке

Ширл Хенке - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширл Хенке - Любовь к мятежнику"

Отзывы читателей о книге "Любовь к мятежнику", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.