» » » » Виталий Башун - Барс - троглодит


Авторские права

Виталий Башун - Барс - троглодит

Здесь можно скачать бесплатно "Виталий Башун - Барс - троглодит" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виталий Башун - Барс - троглодит
Рейтинг:
Название:
Барс - троглодит
Издательство:
АЛЬФА-КНИГА
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-9922-0755-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Барс - троглодит"

Описание и краткое содержание "Барс - троглодит" читать бесплатно онлайн.



Клан барсов веками поставляет в королевскую гвардию элитных воинов, отличающихся воинским мастерством и приятной внешностью: высоким ростом, атлетической стройностью, светлыми волосами и голубыми глазами. Диту «повезло» уродиться похожим на далекого предка человека, пещерного жителя, хотя по происхождению он чистокровный барс. Трудно ожидать от «дикаря», что он способен на дружбу, любовь и благородство. Не раз Диту придется отстаивать свою честь и достоинство. Любить и быть любимым. Встретить и расстаться с другом. Стать жертвой предательства, сменить имя и даже облик. А также снова и снова учиться, бороться, совершенствоваться в боевых искусствах и магии.

Первая книга романа.






   - Но разве извинений, которые они тебе принесли, недостаточно?

   - Для Леокарта вполне.

   - Тогда почему... - я прервал его горячую речь.

   - Потому, что Леокарт аристократ. Для него это унижение - достаточное наказание. А вот его наставник, во-первых, не дворянин, а, во-вторых, воин. Воину извиниться перед незнакомыми дворянчиками на глухой дороге всего лишь обычный маневр совершить. Вроде тактического отступления. Зато, расставшись с месячным жалованием - сорока пятью ящерками - в следующий раз этот первый меч баронства сорок пять раз подумает, стоит ли пренебрежительно отзываться о людях, которых сам не видел?

   - Но ведь платил Леокарт...

   - Он не платил. Он дал в долг! Для баронского сынка это, конечно, не слишком большие деньги и он может не стребовать их со своего наставника, но, думаю, тот сам из гордости не унизится до подачки. Хоть прижимист и бережлив, по-моему, даже чрезмерно. Обратил внимание на его амуницию? Все добротное, но латанное-перелатанное. Жалование почти вдвое больше, чем у рядового гвардейца, а одет хуже всех.

   - Одна-а-а-ако, - протянул Ромис. - Теперь я понял! Но, как ты все рассчитал... - он с большим удовольствием и облегчением расхохотался. - Надо же! Ты уколол этого старого гуся в самое больное место - в кошелек! Бедняга! - разыграл друг сочувствие. - Копил себе на старость. Уже вот-вот и купил бы оружейную лавку или трактир, да ушел на покой, а тут пришел голодный барс и - гам. Откусил знатный кусок.

   Мы вместе посмеялись, потом я предложил разделить деньги в таком соотношении - каждому по пятнадцать золотых лично и пятнадцать в общий котел. Причем казначеем назначался Ромис. Мне понравилось, как он максимально эффективно умеет тратить деньги. Учитывая, что ему с детства приходилось экономить, лучшего кандидата на эту вакансию представить было трудно. После непродолжительных споров, раздел добычи был успешно завершен, поздравления с высокой должностью Ромисом были благосклонно приняты и мы отметили это событие добрым глотком вина.


   До перекрестка добрались ближе к вечеру без происшествий. Торговцы честно расплатились, посокрушались, что наши планы не изменились, и отбыли дальше. На полянке близ перекрестка - постоянном месте стоянок караванов - в ожидании оказии остались мы с Ромисом и пара крестьянских телег, направлявшихся по неведомой нам надобности в Лиманго.

   Крестьяне ехали семьями: на одной телеге мужчина лет сорока, двое парней - старшему лет двадцать, младшему около четырнадцати - и женщина лет тридцати пяти; на другой - мужчина и женщина лет по тридцать пять и девушка, не старше семнадцати, видимо, дочь. Скорее всего, они были добрыми соседями или даже родственниками, поскольку все дела делали совместно: парни, не разбирая свои-чужие, отогнали лошадей попастись; женщины занялись готовкой; мужчины - проверкой телег и груза. Своих лошадей мы отогнали в табунок крестьянских и, кинув мелкому пацану пару медных косточек, попросили приглядеть. Он с восторгом согласился и тут же отнес весь заработок отцу.

   Когда женщины все приготовили, нас пригласили не побрезговать и разделить их простой, но сытный ужин. Мы, не чинясь, прихватив пару фляг вина еще из Вармока, подсели к костру и отдали должное домашней стряпне. Постепенно завязался разговор. Нам с удовольствием поведали, а мы со вниманием выслушали, деревенские байки и различные веселые истории, случившиеся с односельчанами рассказчиков. За этими делами время пролетело незаметно. Я часа на два оставил общество ради вечерней разминки и, вернувшись, застал Ромиса вовсю обихаживающим дочку одного из возчиков, девушку крепкую и ладную, словно наливное яблочко. Впрочем, мама с папой подпирали свое сокровище с боков и ясно давали понять, что не допустят ничего, кроме легкого флирта, естественного для молодежи. Они прекрасно понимали, что отхватить в зятья дворянина, для них сказка несбыточная. Ромис, встретив такую продуманную оборону, горестно повздыхал, пожаловался, как ему будет одиноко и холодно спать одному, одарил девушку жалобным взглядом больного пса "Прощай, жестокий мир!" и отправился спать.

   Вот это мастерство, восхитился я. Крестьянская дочка чуть не разметала родителей в порыве согреть и утешить страдающую душу. Однако те были начеку и задушили в зародыше светлые стремления молодежи.

   Около полудня следующего дня, аккурат перед обедом, на дороге показалась пыль, указывая, что в нужном нам направлении движется караван или большой отряд. Через некоторое время можно было различить кортеж из кареты с графскими гербами и большой крытой повозки, эскортируемый двадцатью гвардейцами во главе с капитаном, приземистым, широкоплечим мужчиной. Главной достопримечательностью его квадратного лица, кроме кирпичного цвета и по-рачьи выпученных глаз, были длинные и пышные пшеничные усы, залихватски подкрученные и чуть ли не заложенные за уши. Подчиняясь его команде, которую он не то прохрипел, не то прорычал, отряд свернул на поляну, видимо, собираясь сделать привал.

   Надо сказать, что по случаю жаркого дня мы с Ромисом были в одних штанах и босиком, только что после купания в ручье, протекавшем неподалеку. Пояса с оружием еще не успели прицепить, и они лежали на траве у наших ног. Если смотреть со стороны, то мы практически не отличались от крестьян-попутчиков, которых мало волновал этикет, но очень волновало собственное здоровье. Мужчины не обременяли себя одеждой, разгуливая в одних штанах, да и женщины были обряжены в короткие и тонкие льняные сарафаны.

   В окне кареты Ромис заметил миловидное личико, и стоило экипажу остановиться, как он подскочил к дверце и настежь распахнул ее, в изящном поклоне предлагая даме руку. Спешившийся капитан отряда одарил его злым взглядом и в свою очередь предложил свою, прорычав:

   - Что ты себе позволяешь, смерд?!

   Ромис вспыхнул, метнулся к оружию и, на ходу опоясываясь, вернулся к карете. Девушка застыла на пороге, наблюдая за происходящим.

   - Сэр! Я дворянин и, если у тебя есть сомнения, готов их развеять прямо здесь и сейчас! - яростно глядя в глаза капитану, крикнул Ромис.

   - Я не дерусь с младенцами, - презрительно фыркнул тот.

   - Тогда я тебя просто убью!

   Ромис обнажил шпагу и встал в атакующую позицию. Капитан, красный от ярости, тоже выхватил свой клинок. Казалось, бой неминуем. Я уже опоясался, выхватил метательные ножи - саму перевязь, равно как и прочее облачение, надевать было некогда - и приготовился к бою. С двадцатью конными шансов справиться у нас не было, но подороже продать свои жизни мы могли. Минимум пятерых я готов был прихватить вместе с собой на тропу великой охоты.

   - Господа! Господа! - ласковым колокольчиком прозвучал голосок девушки из кареты. - Прошу вас немедленно прекратить. Капитан! Я тебе приказываю! Немедленно извинитесь перед этим юношей. Вы его обидели незаслуженно... Ну же. Капитан?!

   Задыхаясь от ярости, тот, тем не менее, подчинился: вложил шпагу в ножны и слегка поклонился.

   - Я... прошу... извинить меня.

   Ромис куртуазно поклонился даме и, также убрав шпагу, небрежно кивнул офицеру, от чего тот задышал вдвое чаще.

   - Я принимаю твои извинения.

   Затем он подал девушке руку, та приняла и грациозно сошла на землю. Ромис еще раз поклонился и, нежно глядя в ее глаза, спросил:

   - Прекрасная сеньорита позволит нам одеться, как подобает? Мы только-только успели принять ванну и не успели привести себя в порядок.

   - Разумеется, сэр...

   - Позволь представить тебе. Сэр Ромис, - влез я в этот разговор.

   - Позволь представить тебе. Сэр Дит, - друг не остался в долгу и представил меня.

   - Капитан. Представь меня, пожалуйста.

   - Сеньорита Виолика, старшая дочь графа Фарди.

   - Благодарю, - сказала графиня капитану и, обращаясь к нам, разрешила. - Разумеется, сэр Ромис и сэр Дит, вы можете привести себя в порядок.

   При этом ее любопытный взгляд, как бы рассеяно, скользнул по нашим полуобнаженным фигурам и несколько дольше задержался на моем друге.

   Ромис, как ошпаренный, бросился одеваться. Лихорадочно поправляя воротник, он умоляюще посмотрел на меня.

   - Дит.

   Так. Ясно. Сейчас будет что-то просить. Если оружие, то не дам.

   - Ди-и-и-ит...

   - Не дам!

   - Что не дашь? - он удивленно вытаращил глаза.

   - Оружие не дам, - твердо и безапелляционно повторил я.

   - Мне не надо твое оружие, - немного обиженно зашептал он. - У меня свое есть. Хорошее... Дит... А можно?.. Прости если что не так... Можно я тебя своим телохранителем представлю?

   - Зачем тебе это?

   - Я боюсь, на голодранца она даже не посмотрит.

   - Так посмотрела уже. Тебе мало?

   Он так умоляюще смотрел на меня - и оружие не попросил - что я согласно кивнул.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Барс - троглодит"

Книги похожие на "Барс - троглодит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виталий Башун

Виталий Башун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виталий Башун - Барс - троглодит"

Отзывы читателей о книге "Барс - троглодит", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.