Аурман Эйнарсон - Десант на вулканический остров

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Десант на вулканический остров"
Описание и краткое содержание "Десант на вулканический остров" читать бесплатно онлайн.
Повесть посвящена событиям в Исландии, которые в свое время приковывали к себе внимание всего мира, — это извержение вулкана и рождение острова Сюртсэй в 1963 году. Страницы книги проникнуты любовью к детям, к простым исландцам-труженикам, к их стойкости и трудолюбию.
Ребята окружили Вилли. А он продолжал:
— Разве вы не знаете, что через весь Атлантический океан проходит гигантская трещина? Она пересекает Исландию и заканчивается на севере у Ян Ма́йена. Извержения вулканов часто происходили именно на этой трещине то в море, то на суше.
— Никогда не слышал об этом, — пробормотал Ингоульвюр.
Он недоверчиво посмотрел на Вилли. Как это так: разве может земля треснуть от Южного полушария до Полярного круга!
— Кто знает, может, трещина на мгновение раскрылась и поглотила судно отца. — Голос Вилли дрогнул. — Море потушило пламя, а дым поднялся вверх, и никто его не заметил. Разве заметишь в тучах облако дыма?
— Конечно, никто не заметит! — воскликнули ребята.
— А вот и заметили! Многие рыбаки видели, как из моря, неподалеку от нового острова, поднялись столбы дыма. Но потом они исчезли, и море стало таким же ровным и спокойным на вид, как прежде. Вы слыхали про корабль у берегов Японии, который трещина поглотила со всей командой? На поверхности моря нашли только несколько досточек.
Слушателей вокруг Вилли становилось все больше. Они не сводили с него широко открытых от удивления глаз и с нетерпением ждали продолжения рассказа.
— Это было лет десять назад. Тогда у берегов Японии произошло подводное извержение вулкана, такое же, как у нас. Туда послали исследовательское судно, на нем было тридцать человек, но никто не вернулся.
Вилли замолчал.
— А дальше что было? Расскажи! — раздалось одновременно несколько голосов.
— Ученые решили, что под кораблем на дне моря внезапно раскрылась трещина. Когда холодная вода попала в этот раскаленный ад, она мгновенно превратилась в пар, который вызвал гигантский взрыв. И все живое в этом месте было уничтожено.
— Все это враки! — воскликнул кто-то.
— Нет, правда. Я сам об этом читал, — возразил ему другой.
— Давайте спросим учителя, — предложил третий.
— Да, спросим учителя! — закричали несколько человек хором.
В этот момент раздался звонок. Ребята поспешили в класс. Когда вошел учитель, они спросили, правда ли все было так, как рассказывал Вилли?
Учитель подтвердил, что так оно и было.
— А почему же ты нам про это не говорил? — спросил кто-то из ребят.
— Не хотел понапрасну пугать — ведь у многих из вас отцы находятся в море, — ответил учитель.
Лицо его тронула добрая улыбка.
— Ну что, убедились? — с торжеством спросил Вилли. — А я вот еще что вам скажу: на Вестманнаэйяр установили счетчик молний.
— Какой еще счетчик? — Класс разом повернулся к новичку.
— Это такая большая мачта, ее поставили на высокой горе. На мачте находится прибор, который считает вспышки молний.
— Да, Вилли говорит правду, — сказал учитель.
Выходит, этот новичок специалист по вулканам? Авторитет Вилли в глазах товарищей возрос.
Но, как нередко бывает, восхищение кем-то у других вызывает зависть. И бедняга Вилли вскоре испытал это на себе.
Прошло несколько дней. В классе проходил контрольный опрос по закону божьему, и тут выяснилось, что Вилли очень слабо знает предмет.
На следующей перемене какой-то насмешник заметил, что пока длился опрос, Вилли изгрыз целый карандаш.
— Вот если б ты съел два карандаша, то получил бы не единицу, а двойку, — засмеялся он, поворачиваясь к Вилли.
Такого оскорбления Вилли вынести не мог. Он набросился на обидчика и сцепился с ним. Вокруг дерущихся мигом образовалось кольцо, всем хотелось посмотреть, кто выйдет победителем.
Обидчик Вилли был одним из самых сильных мальчиков в классе. Гибкий и ловкий, как кошка, он владел множеством хитрых приемов. Некоторое время трудно было отдать кому-нибудь предпочтение. Но вот Вилли приподнял противника и отбросил в сторону. Тот, едва устояв на ногах, тотчас бросился в бой. Вскоре, однако, он понял, что честным путем ему с Вилли не справиться, и прибег к хитрости. Быстро нагнувшись, он обхватил Вилли за ноги и изо всех сил потянул к себе. Вилли, не ожидавший такого подвоха, растянулся.
Зрители радостно загудели, но победитель предпочел ретироваться.
Вилли вскочил на ноги, багровый от ярости. Из расцарапанной щеки сочилась кровь. Соперник исчез, но в ту минуту Вилли казалось, что все мальчишки, собравшиеся вокруг, были его врагами. Нет, он не позволит им издеваться над собой!
С воинственным криком он подпрыгнул высоко вверх, уподобившись древнему герою Гу́ннару из Хли́дарэнди, бросился вперед и прорвался сквозь окружение, прежде чем кто-либо успел его схватить.
У Вилли была одна слабость, которую вскоре обнаружили товарищи по классу: он был слишком горяч. Мальчикам нравилось окружать его на переменах и дразнить до тех пор, пока он не попытается вырваться из их кольца. И все же им ни разу не удалось остановить Вилли, стоило ему издать свой воинственный клич и устремиться вперед.
Вот за этот-то клич он и получил свое прозвище «дикарь».
Ингоульвюр и Лейвюр не принимали участия в этих проказах. Во-первых, потому, что сочувствовали Вилли, но главное — у них были заботы поважнее.
Подготовка к спектаклю была почти завершена. Корабли стояли в гараже, краска на занавесе высохла. Костюмы также были почти готовы, оружие и доспехи богатырей висели на стене.
Сейчас друзья занимались поисками подходящего материала для столбиков и еще серой и черной шерсти, чтобы сделать бороды. Разве бывают викинги без бороды?
Они подолгу репетировали и хорошо знали свои роли. Надо будет еще разок-другой пройтись по тексту, когда весь реквизит будет доставлен в актовый зал школы.
Друзья отобрали нескольких ребят, которые должны были принимать участие в спектакле, в том числе Ингу, сестру Ингоульвюра, и ее подругу. У девочек имелись нарядные исландские национальные костюмы и украшения, и потому они как нельзя лучше подходили на роли знатных женщин — Хе́льги А́рнардоуттир и Ха́тлвейг Фро́удадоуттир.
На долю тех, кому предстояло изображать команду, также выпало немало дел. Хотя они в основном должны были находиться в трюмах и на сцене практически не показывались (если не считать тех случаев, когда им следовало поднять головы при появлении земли на горизонте), у них была ответственная задача: им предстояло подавать в нужных местах громкие реплики и, что самое важное, удерживать корабли в правильном положении. Для этого они должны были все время их покачивать, создавая впечатление, будто они плывут по волнам: ведь у берегов Исландии море редко бывает спокойным.
А тем временем события в школе шли своим чередом. Мальчишкам понравилось дразнить Вилли, и они потеряли всякую меру. Дело дошло до того, что на каждой перемене они окружали его плотным кольцом, заставляя издавать свой знаменитый вопль и вырываться из плена. Бедняга Вилли был весь в ссадинах и царапинах.
Но он был человеком незлобивым, ему и в голову не приходило пожаловаться учителю.
— Послушай, надо ему помочь, — прошептал как-то Лейвюр на ухо Ингоульвюру.
— В самом деле, стыдно набрасываться на новичка, который здесь никого не знает и не может рассчитывать на помощь, — согласился тот.
Дети нередко бывают безжалостны. Товарищи Вилли по классу и думать забыли, что мальчику и без того тяжело — он потерял отца, вынужден был уехать из родных мест.
— Может быть, из-за этого он и находится в таком смятении, — хмуро сказал Лейвюр.
Ингоульвюр некоторое время сидел молча с задумчивым видом.
— Придумал! — вдруг произнес он с пылом, словно ему в голову пришла отличная мысль. — Возьмем-ка Вилли в наш спектакль!
— Правильно! — с восторгом подхватил Лейвюр. — Уверен, никто лучше его не сможет удержать корабль в нужном положении.
— Во всяком случае, надо с ним об этом поговорить. Думаю, если мы пригласим его в свою компанию, вряд ли кто-нибудь осмелится его дразнить.
На следующий день приятели выбрали удобный момент и окликнули Вилли, как только увидели, что его окружают.
Вилли удивился. Что им от него надо? Но тотчас отбросил подозрения — эти мальчики ни разу его не обижали.
А Ингоульвюр и Лейвюр встали по бокам Вилли и стали прогуливаться с ним по школьному двору. Такая картина повторилась на следующей перемене. Этим достигались две цели: во-первых, потребовалось время, чтобы рассказать Вилли про пьесу и подготовку к спектаклю. А во-вторых, приятели умышленно затягивали свой рассказ, чтобы как можно дольше держать Вилли в стороне от ребят. Вилли слушал с явным интересом.
Замысел принес желанный результат: Вилли оставили в покое. Более того, по лицам многих мальчишек было видно, что они сгорают от любопытства. О чем это побратимы сговариваются с «дикарем»?
На следующий день приятели придерживались принятой тактики и не отходили от Вилли. Насмешники не осмеливались его дразнить, пока Вилли находился в обществе Ингоульвюра и Лейвюра.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Десант на вулканический остров"
Книги похожие на "Десант на вулканический остров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Аурман Эйнарсон - Десант на вулканический остров"
Отзывы читателей о книге "Десант на вулканический остров", комментарии и мнения людей о произведении.