Илона Романова - Иллюзия обмана
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Иллюзия обмана"
Описание и краткое содержание "Иллюзия обмана" читать бесплатно онлайн.
"Иллюзия обмана" — это сказка для взрослых детей, и не потерявших детства взрослых, для тех, кто верит в простые и верные понятия. В нашей книге действуют люди и дюки — совершенно новые фентезийные персонажи, Хранимые Щитом, Владеющие Речью, Носящие Имена, и Стоящие в Круге Справедливости. А в остальном — всё как всегда: герои любят и ненавидят, родят детей и воюют, теряют дар и возвращают отобранное, Мир подходит к краю пропасти и спасается…
— Несмотря на ваши однозначные распоряжения, войска, стоящие вокруг Стевоса не имеют возможности войти в город. Такое впечатление, что он окружён заколдованной стеной, вроде тех, которые были возведены вокруг Тильецада и Амграманы ещё Квадрами. Только эта стена, похоже, ещё и думать умеет — кого пропускать в крепостные ворота, а кого не стоит.
— И что? Неужели среди моих подданных больше не осталось волшебников, способных смести любые преграды?
— Верных вам, сир, колдунов предостаточно. Беда только в том, что Стевос захвачен дюками.
— Ты не ошибаешься? Откуда бы им взяться!
— Нет, сир! Я сам их видел. Правда, издали. Ну, и страшилища, доложу я вам! Как они появились на берегу Еанокского моря, мнения расходятся. Наиболее вероятно, что прибыли с другого берега.
— Как же ты их видел, если в город не проникнуть? — хлопнул ладонью по столу, окончательно потерявший терпение Цервемза.
— Я сказал, что стена не пропускает лишь войска, а частные лица входят в Стевос и выходят из него совершенно спокойно, — сообщил Скыр. — Лишь бы при них не было оружия и зелий, запрещённых…
— Договаривай! — побагровев, рявкнул Узурпатор.
— Ну, тем, кого они называют Юным Императором…
— Та-ак! — Его Законнейшее Величество сжал кулаки, как и всегда при упоминании Арнита или Кайниола. — Со Стевосом всё более или менее ясно… Что в других провинциях? Тоже длинномордые расплодились?
— В Дросвоскре дела обстоят ещё хуже… — шпион побледнел. Отвёл взгляд. И выдавил из себя, как будто лично был виноват в произошедшем. — Амграмана восстановлена. Тильецад, судя по всему, тоже. Вся Ларьигозонтская долина захвачена дюками. Войскам не только не войти в столицу анклава, но и на пять полётов стрелы не приблизиться ни к Амграмане, ни к логову длинномордых, ни даже к долине. Все поселения в округе моментально пустеют, едва первый солдат пересекает границу анклава. Как они друг друга оповещают, узнать пока не удаётся.
— А на что тратятся деньги из казны? — почти вежливо осведомился Правитель. — Неужели же я держу такой огромный штат осведомителей, чтобы вместо ответов на прямые вопросы слышать только: нет, не знаю, не скажу?
— Сир, мои люди работают день и ночь!
— Значит, пусть добавят к этому утро и вечер! — съязвил Цервемза. — Неужели, так трудно обойти их форпосты?
— Мы исследовали все известные пути: и со стороны гор и со стороны Ванирны — всё бес толку. Более того, ни одному из наших туда не проникнуть даже под видом путешественника.
— Значит, найдите неизвестные тропы! Откуда-то они повылезали…
— Вот ещё что… Мне удалось подобраться к Тильецаду поближе. Недалеко от истока Песонельта я видел Юного Императора в сопровождении отчима. И ещё с ними был тот бывший солдат Квадры, который выжил после огненного зелья.
— Значит, ставка ублюдка где-то там. Этого следовало ожидать, — пробормотал Узурпатор.
Он медленно встал. Подошёл к стоявшему навытяжку шпиону и вдруг ударил его под дых.
— Это за то, что ты называешь самозванца Императором! Запомни, — тихим сочувственным голосом сказал он, сопровождая свои слова очередным ударом. — Единственный Законный Император Сударба — это я, Цервемза из Кридона!
— Простите… сир… я не хотел… так называют его… — судорожно хватая ртом воздух, простонал Скыр. — Сторонники… по всей стране.
— А ты? Как ты называешь этого мальчишку?
— Никак, сир! — слуга наконец-то продышался. — Я просто хотел…
— Надеюсь, что ты не хотел просто переметнуться на его сторону, — Цервемза вполне успокоился, чтобы усмехнуться собственной шутке. — Что ещё?
Скыр не сразу понял, о чём речь. Потом слегка побледнел и промямлил:
— Боюсь, вам это совсем не понравится, сир. По последним сведениям дюки появились и в Кридоне.
— Там-то они откуда? — голос Цервемзы дрогнул. — В наших краях о таких тварях отродясь не слышали…
— Похоже, они пришли из Ледяных Пустошей.
— Опять: похоже, вероятно, возможно… — Правитель снова встал и начал прохаживаться мимо, явно получая удовольствие от его страха. — Ты отчитываться пришёл или с девицей объясняться?
— Никто точно не видел, откуда приходят длинномордые. Просто появляются в городе и всё.
— Так, верные мне провинции остались?
— Шараком, Ванирна и Мэнига, сир, курируемые Советником Вашего Величества.
— Тоже неплохо… Почтеннейший господин Нюд пока что менее опасен, чем дюки. — самому себе сказал Правитель. — А остальные, стало быть, перешли на сторону… — Цервемза умолк и склонился над столом, разыскивая какие-то бумаги…
— Юного… — Скыр поспешно поправился. Кажется, Цервемза не расслышал. — Незаконного сына самозванца-Арнита, сир.
— Понял-понял… — рассеянно сказал Узурпатор, решив резко сменить тему. — Нашли ли вы то страшное оружие, о котором я вас спрашивал?
— Да, сир. Это девчонка, которую долго скрывали в логове дюков. Сейчас, она, по-видимому, в Амграмане.
— Девчонка?
— Именно так, сир! Она в совершенстве владеет как человеческой, так и дюковской магией.
— Сколько же ей лет?
— Тут ходят совершенно неправдоподобные, но упорные слухи, что родилась она в конце осени. Однако один из моих людей недавно видел, как девчонка шла через лес с одним из братьев Им… Самозванца. На вид ей около семи лет.
— Почему же он не убил или не схватил её?
— Солдат сказал, что не смог подойти ближе, чем на десять шагов, дальше он упёрся в ту же стену.
— А стрелы?
— Не долетали те же десять шагов.
— Чья она дочь?
— Бывшего Императорского Первооткрывателя и ведьмы Риаталь из Стевоса.
Цервемза задумался…
— Да-а… От этой парочки можно ожидать чего угодно… — он снова замолчал.
— Простите, сир! Не мне подавать вам советы, и всё-таки позвольте спросить. Если эти длинномордые так же сильны, как и безобразны, то почему бы не попытаться переманить их на свою сторону?
— Как ты себе это представляешь? Деньгами их не прельстишь…
— А властью? Был же им отдан Дросвоскр. Пусть займут самые высокие посты в провинциях под контролем Императора.
— Какого из двух?
— Под вашим, сир! Под вашим… — торопливо уточнил шпион.
— Ты всерьёз полагаешь, что дюки будут поддерживать меня или почтеннейшего господина Нюда?
— Ну-у… попробовать-то можно. Просто тогда и до девчонки добраться будет легче.
— Не-ет, любезнейший! Длинномордые тем и опасны, что не удовлетворятся малой властью — им весь Сударб подавай! — Правитель снова умолк, словно что-то припоминая.
Так и не вспомнив, он хлопнул в ладоши. На пороге появился странный хихикающий тип в сопровождении полудюжины солдат:
— Вы звали меня, сир? — согнувшись в три погибели, спросил он.
— Как звать? — Цервемза постоянно забывал имя своего подчинённого.
— Зьеснил, сир! Меня, хи-хи, зовут Зьеснил… — едва заметная нотка презрительного раздражения скользнула в елейном голосе.
Цервемза снова пожалел о потере Лопцеда и Доура. Этот, присланный на замену, явно никуда не годился. Да и вида был препротивного. Узурпатор брезгливо посмотрел мимо Зьеснила. Неопределённо махнул рукой, а потом сказал:
— Этого — на площадь. Дня этак на три…
— Сир! — беззвучно взмолился Скыр, от страха потерявший голос. — Пощадите!
Правитель его не услышал. Или сделал вид.
— Как, хи-хи, сформулировать приговор, сир?
— Пусть объявят, что этот, — Цервемза кивнул в сторону бывшего шпиона, от страха едва стоявшего на ногах. — Поддерживал сына самозванца Арнита из Кридона. Нет… так не пойдёт… Пожалуй, так: этот человек в моём присутствии неоднократно называл Кайниола из Дросвоскра Императором. Полагаю, что государственная измена — достаточный повод для публичной казни?
Зьеснил гнусно хихикнул и сделал рукой неуловимый жест. Стражники мёртвой хваткой вцепились в бывшего шпиона, который ещё раз рванулся и тут же обвис как тряпка.
Когда Скыра увели, Правитель снова глянул на своего подручного:
— И откуда только вас таких берут?.. — он, неодобрительно покачал головой.
— Хи-хи! Не знаю как кого, а меня призвали из Ванирны…
II
— Ну, и зачем, сир, вы это сделали? — Грейф Нюд сочувственно смотрел на Цервемзу.
— Что сделал? — не сразу понял Правитель.
Он сидел в раздумье, настолько глубоком, что не сразу заметил неслышно вошедшего Советника. Тот подошёл к Самозванцу и, не спрашивая разрешения, уселся визави.
— Скыра казнили, сир, — всё тем же скорбным тоном пояснил Колдун.
— Значит, было за что и для чего! — буркнул Цервемза.
— Думаете, у нас всё так же много, если не преданных, то хотя бы полезных людей, как в старые времена? Подумаешь, какой-то недоумок назвал арнитова мальчишку Императором!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Иллюзия обмана"
Книги похожие на "Иллюзия обмана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Илона Романова - Иллюзия обмана"
Отзывы читателей о книге "Иллюзия обмана", комментарии и мнения людей о произведении.