Брэд Мельцер - Книга судьбы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Книга судьбы"
Описание и краткое содержание "Книга судьбы" читать бесплатно онлайн.
Молодой человек из команды президента Уэс Холлоуэй уже несколько лет терзается мыслями о том, что из-за него погиб человек: психически больной Нико Адриан застрелил Рона Бойла. Тогда же шальная пуля непоправимо изуродовала самого Холлоуэя. Что это было: наказание за ошибку или жестокие правила чужой игры? Спустя восемь лет история получает неожиданное продолжение. Снова возникают вопросы, ответы на которые, казалось, похоронены в прошлом…
В отражении я вижу, как Лизбет заправляет за ухо выбившуюся рыжую прядку.
— Вы прошли намного больше, чем полпути, Уэс.
— Вы говорите так, потому что я приношу президенту его диетическую кока-колу и знаю, кого из своих друзей он ненавидит? Рого твердит мне это уже много лет, но у меня не хватало смелости выслушать его. Предполагалось, что Белый дом станет стартовой площадкой. Вместо этого он превратился для меня в последний пункт назначения. Вы представляете, кем надо быть, чтобы позволить так поступить с собой?
— Наверное, тем же, кто удовлетворился должностью ведущей колонки местных светских сплетен. Хотя я мечтала поразить мир рискованными, потрясающими журналистскими расследованиями.
Впервые с момента, как мы оторвались от посадочной площадки, я отворачиваюсь от окна и смотрю на Лизбет.
— Это совсем другое дело, — не слишком уверенно заявляю я.
— Вовсе нет, — вспыхивает она. — Вы видели мою клетушку… со всеми этими письмами на стенах…
— Это ведь письма к вашему отцу.
— Нет, не к нему, а о нем. Эти письма… они как доказательство, Уэс. Доказательство того, что на этой работе вы можете изменить чью-то жизнь к лучшему. Доказательство того, что журналистика обладает силой и властью. А что я сделала с этой силой и властью? Я впустую трачу дни, пытаясь наскрести двадцать дюймов сплетен о местных разводах, закулисных клубных интригах и завсегдатаях заведения Мортона, сидящих за паршивыми игорными столами и грызущих ногти от нетерпения. Когда я соглашалась на эту работу, то обещала себе, что это всего лишь на год или два, пока я не начну зарабатывать достаточно, чтобы самостоятельно покупать корм для своих кошек. Это было семь лет назад, Уэс, — с горечью заканчивает она. — И знаете, что самое плохое?
— Что вы отказались от своей мечты?
Она отрицательно качает головой.
— Нет. То, что я могу уйти в любое время.
Я смотрю на нее, и она смущенно трет веснушки на щеке.
— Это совсем другое дело, — упрямо говорю я, снова отвернувшись к окну. — Я стремлюсь пройти по улице так, чтобы на меня не обращали внимания. Вы же, по крайней мере, остались той, какой были всегда.
Она ерзает в кресле, и кожаная обивка протестующе скрипит.
— Мой отец говорил, что Господь везде делает щелочки. Именно так на землю проникает свет.
— Знаете, ваш отец позаимствовал это выражение из старой песни Леонарда Коэна.
— От этого оно не становится менее справедливым.
Я гляжу в окно на бескрайнее море водорослей — их приглушенные зеленые и коричневые тона смотрятся в воде, как пряди мокрых волос. Примерно на сотню футов ниже, прямо под нами, по небу плывет стайка белых птиц.
— Это цапли? — спрашивает Лизбет, тоже глядя в окно.
— Белые цапли, — уточняю я. — У них черные заостренные клювы.
Глядя на птиц, я вспоминаю о Лоло и думаю, что ей бы очень понравился такой вид. Потом напоминаю себе, что она не умеет летать. Просто потому, что у нее подрезаны крылья.
Вот уже второй раз я отрываюсь от окна и смотрю на Лизбет. Вся шея у нее усыпана веснушками цвета жженого сахара.
— Вам в самом деле настолько не нравится ваша работа? — спрашиваю я ее.
— В прошлом месяце я не пошла на десятилетие нашего школьного выпуска, потому что в маленькой биографической ссылке в программке меня именовали «королевой сплетен». Я знаю, что это глупо… но у меня не хватило мужества показаться бывшим одноклассникам.
— Вспомните об этом, — говорю я и поворачиваю голову, чтобы она могла хорошенько разглядеть мои шрамы.
— О боже, Уэс, вы же знаете, что я не это…
— Я знаю, — останавливаю я ее и улыбаюсь своей самой лучшей улыбкой. Как обычно, правая сторона моего рта остается неподвижной. Но впервые в жизни, когда левая половина моего лица взмывает к крыше геликоптера, мне почему-то кажется, что этого вполне достаточно.
Глава пятьдесят восьмая
— Как насчет записей телефонных разговоров? — поинтересовался О'Ши, восседая на месте пассажира, пока Михей пробирался сквозь поток машин, в обеденный час пик заполонивших шоссе И-95.
— Полный ноль, — раздался в трубке телефона О'Ши голос Пола Кессиминана, говорящего с резким чикагским акцентом. Несмотря на то что он считался адептом прикладной математики, пусть и отчисленным из Военно-морской академии США, Пола нельзя было назвать ученым. Но, являясь старшим оперативным сотрудником научно-технического исследовательского отдела ФБР, он был гением. И редко ошибался. — С прошлой ночи парень ни разу не звонил по сотовому телефону.
— Кредитные карточки?
— Я проверил все — кредитки, банкоматы, заказы авиабилетов, даже его карточку «Блокбастер». Кем бы он ни был, этот твой Уэс отнюдь не дурак. Мальчишка затаился, как индеец в засаде.
— Тогда попробуй отследить местонахождение его телефона, — распорядился О'Ши, когда их автомобиль замер в нескольких дюймах от черного грузовичка-пикапа. Раздраженно постукивая кулаком по приборной доске, он указал на дальнюю левую сторону дороги, знаками давая понять Михею, чтобы тот продолжал движение. — Пока мы с тобой разговариваем, он должен миновать хотя бы одну вышку сотовой связи.
— Да что ты говоришь? А я уж совсем было подзабыл, что такое GPS[29] и чем я тут вообще занимаюсь, — огрызнулся Пол.
О'Ши даже не улыбнулся.
— Не надо так шутить со мной. Пол, дело серьезное.
— Эй, эй… полегче на поворотах. Ты не говорил, что это настолько важно для тебя.
— Очень важно. Так вышка регистрирует его телефон или нет?
— Должна, — пробурчал Пол, и О'Ши услышал в трубке клацанье клавиатуры. — Но если его телефон выдан офисом Мэннинга — а так оно, похоже, и есть, — то они блокируют все свои сигналы GPS, чтобы нашему дорогому президенту никто не докучал.
— Выходит, ты не можешь отследить его?
— Конечно, мы можем это сделать. Неужели ты думаешь, что мы позволим этим мальчикам разгуливать без присмотра и без защиты? Но меня бесит то, что попросту нечего отслеживать.
— Почему? Он что, отключил свой телефон?
— Даже если телефон отключен, GPS все равно ведет передачу, — пояснил Пол. Михей снова вклинился в поток движения, найдя «окно» на центральной полосе. — А это значит, что он или в воздухе, или под землей, или каким-то другим образом находится вне зоны досягаемости.
— Он в воздухе, — сообщил О'Ши Михею, показывая на съезд с шоссе в направлении аэропорта Палм-Бич. — Сворачивай!
Михей без колебаний рванул голубой «шевроле» через две полосы движения, устремившись к съезду с автострады. Позади раздались и постепенно затихли вдали сердитые сигналы автомобильных клаксонов.
— Может, Уэс пользуется чужим телефоном? — предположил Михей, не отрывая взгляда от дороги. — Попроси его отследить звонки Дрейделя.
— Пол, сделай одолжение и проверь еще три фамилии — двух парней и девушки, — попросил собеседника О'Ши, пока они спускались по наклонному пандусу. — Я перезвоню через минуту.
— Что ты делаешь? — возмутился Михей, когда О'Ши закончил разговор. — Эти сведения нужны нам сейчас.
— Вот поэтому я и намерен получить их, — пробормотал О'Ши, набирая новый номер. — Если Уэс не пользуется своими кредитными карточками или собственным удостоверением личности, то не сможет попасть в самолет без помощи влиятельной особы.
— Сегодня прекрасный день в офисе президента Мэннинга, — зазвучал в трубке голос дежурного администратора. — Чем я могу вам помочь?
— Здравствуйте, вас беспокоит агент О'Ши из ФБР. Мы роводим расследование обстоятельств побега Нико. Не могу ли я поговорить с тем, кто отвечает за переезды президента? Мы должны удостовериться, что он в курсе последних мер безопасности, которые мы предприняли совместно со Службой.
— Конечно, — ответила администратор. — Я сейчас же соединю вас с Ореном.
Глава пятьдесят девятая
— Ты уверен, что он не звонил? — поинтересовался с пассажирского сиденья Дрейдель, пока машина медленно двигалась сплошном потоке автомобилей, регулярно закупоривавших втостраду US-1 на Майами. — Сделай одолжение и проверь вой телефон.
Постукивая большими пальцами по рулю, Рого даже не сделал попытки достать свой сотовый.
— Он не звонил.
— Но если у них что-то случилось… если он не попал в Ки-Уэст…
— Уэс не дурак — он знает, что они отследят звонок, если мы позвоним ему. Если бы возникли какие-либо проблемы, мы бы знали о них.
— Проблема могла возникнуть, а мы о ней не знаем, — возразил Дрейдель. — Какого черта, почему мы ни о чем его не спросили: ни как зовут пилота вертолета… ни откуда они вылетели?.. У нас даже нет адреса, по которому в Ки-Уэсте его можно найти… — Прежде чем Дрейдель договорил, в кармане у него завибрировал сотовый. Выхватив телефон, он раскрыл его и встр-воженно уставился на экран. Рого бросил взгляд в его сторону и успел увидеть, что вызов пришел из Вашингтона, округ Колумбия.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Книга судьбы"
Книги похожие на "Книга судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Брэд Мельцер - Книга судьбы"
Отзывы читателей о книге "Книга судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.