Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И стали они жить-поживать"
Описание и краткое содержание "И стали они жить-поживать" читать бесплатно онлайн.
Пошла как-то раз красна девица Серафима-царевна погулять по дворцовому саду с себе подобными. Налетело откуда ни возьмись редкое вымирающее животное Горыныч-Змей, подхватило сердешную и унесло, не оставив обратного адреса. Вскочил тут супруг ее безутешный Иван-царевич на говорящий ковер-самолет с не менее говорящим именем Масдай, и кинулся в погоню, поклявшись и пальцем не шевельнуть в защиту, если супруга его юная успеет наложить на злосчастную рептилию руки раньше, чем он… Но, увы, не все бывает так просто, как описывают старые истории, и банальное дело о киднеппинге с применением подручных зоологических средств — следите за руками! — превращается… превращается… превращается…
Не менялось…
Не менялось…
А через полчаса он вдруг с удивлением и радостью обнаружил у себя в голове невесть откуда взявшуюся идею на предмет серьезного улучшения процесса наблюдения.
Всем известно, что у слепых обостряются все оставшиеся чувства. А это значит, что ему надо не вглядываться, а вслушиваться! Чуть-чуть прикрыв бесполезные все равно глаза. Для обострения.
И он, не откладывая хорошую мысль в долгий ящик, так и поступил.
А буквально через пять минут у него над самой головой кто-то рявкнул: "Вот они!!!", а просвистевшее над головой нечто болезненно-острое сбило с него его остроконечный колпак.
В глаза ему ударил яркий дневной свет.
"Почему ночью так светло?" — хотел подивиться он таинствам природы, но ему не дали.
— Первый, прыгай! — проорал тот же самый кто-то, и прямо на не проснувшегося толком волшебника опять же откуда-то сверху свалился кто-то большой, черный и тяжелый.
НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!!!..
Внутри у Агафопуса мгновенно захолодело все, что не успело оборваться.
— Чттутпроссхотт? — подскочил заспанный Иванушка.
И по счастливой (хотя, для кого как) случайности ударил головой в грудь не успевшего обрести равновесия чужака.
Тот охнул, покачнулся, повалился назад, и тут как будто нечаянно, Масдай стал забирать резко вверх. Злосчастный неприятель взмахнул руками, уронив свой шестопер прямо на колени Агафопусу, и далее продолжил свой путь уже даже без такой непрочной опоры под ногами, как старый ковер.
— Кто это?.. — ошеломленно таращились по сторонам глаза Ивана, пока руки делали свое дело — вытаскивали из ножен меч, из-за голенища кинжал и убирали со взмокшего разом лба нависшие на глаза спутанные со сна волосы.
— Люди… На трех черных коврах… — прошелестел, все ускоряясь и набирая высоту, Масдай. — Один следил за нами все утро, пока не подоспели остальные…
— Остальные… ЧТО?! АГАФОПУС!!!.. Почему вы меня не…
— Они сзади… но догоняют нас… — прервал поток его гневного красноречия Масдай. — Я… не смогу… долго опережать их… Что… будем… делать?..
— Снижайся! Пойдем пешком! Спрячемся от них в лесу!.. Хотя, у меня появилась идея получше. У нас же есть волшебник! Ну, сейчас мы им устроим! Агафопус! Понадобится ваша магия!
Царевич обернулся на примолкшего чародея.
— Агафопус!.. Агафопус? Агафопус! Что с вами?
Волшебник, серый, как свет пасмурного дня вокруг них, лишь страдальчески скривился. Весь жалкий вид его был олицетворением безысходности и бренности бытия.
— Вы ранены? Агафопус?..
— Иван!.. Один… обходит нас… сверху!..
Масдай изо всех сил старался вырваться хоть на несколько метров вперед, но тщетно.
Черный ковер с огромным ухмыляющимся белым черепом и тазовыми костями под ним, похожими на весьма фривольный галстук-бабочку, был уже метрах в трех от них, почти нависая над их головами. Но самым плохим известием было то, что, похоже, с него готовился еще один десант.
— Я… не могу… быстрее… — Масдай, вкладывающий последние силы в эту гонку, уже не мог говорить, а просто хрипел, задыхаясь, как загнанный конь.
Идея пришла мгновенно, и обдумывать ее времени не было.
Иванушка уперся, как мог, коленями в упавшего ниц и уже не подававшего признаков разумной жизни чародея и вскинул меч.
— МАСДАЙ!!! СТОЙ!!! — заорал он изо всех сил.
Масдай послушно замер на месте, словно налетел на незримую стену.
Черный ковер с лету проскочил мимо.
Вернее, одним ковром это было только до того момента, пока он не встретился с острием меча Иванушки.
Далее по инерции несколько метров тормозного пути проделали две приблизительно равные по ширине ковровые дорожки с приблизительно равным количеством изумленных черных воинов на них.
Потом, наконец, полностью осознав, что если летающий ковер — нормальное явление природы, то летающие дорожки — это уже профанация ремесла, они, смущенно пожав кистями, остановились на лету и тут же, без отдельного предупреждения, камнем рухнули вниз вместе со своими пассажирами.
Вопли ликования Ивана и Масдая быстро были заглушены яростным ревом с оставшихся двух ковров.
Которые повторять маневр своего печально закончившего раздвоением личности собрата не торопились.
"Человек десять на них будет…" — с тоской прикинул царевич. " Или двенадцать… Не справиться… И чего они к нам привязались?.. Может, перепутали с кем-нибудь? Может, не надо нервничать, а нужно всего лишь остановиться и поговорить?.."
Похоже, последнюю мысль он высказал вслух, потому что маг, еще мгновение назад скорее напоминавший бледную безмолвную тень из царства мертвых, чудесным образом ожил и чуть не закричал:
— Только не это!!!..
— Что — не это? — не понял Иван.
— Ты знаешь, кто это? — и, не дожидаясь ответа, истерично выкрикнул: — Это умруны! Гвардия Царя Костей! А ты знаешь, что они делают с пленными?.. А ты знаешь, что значит "умрун"?.. Я пропал!.. Мы пропали!.. Он не простит!.. Это конец!.. Это конец!..
— Масдай, сможешь резко развернуться, поднырнуть под них и приземлиться в лесу в тот момент, пока они нас не видят? — Иван слушал стенания волшебника вполуха и должным образом не впечатлился. — Какой Царь Костей? Какие умруны? Первый раз про них слышу. Что им от нас надо? Может, действительно, стоит…
— НЕТ!!! Масдай, садись!
Ковер, заложив вираж и распугав побоявшихся повторения атаки снизу умрунов, резко пошел на снижение и скрылся с глаз преследователей среди темно-зеленых лап старых елей.
Они боком-боком, но мягко опустились на толстый пружинящий матрас из старой травы и хвои.
— Ну, что теперь? — буркнул ковер. — Я между елок лавировать не умею.
— Мы скатаем и понесем тебя! — опрометчиво предложил Иван, но уже после первой попытки поднять его у него опустились руки вместе с ковром.
— Черт бы побрал этих… как их… умрунов? Сейчас они тоже спешатся и найдут нас! Хоть я лично и ни в чем не виноват ни перед ними, ни перед их царем, почему-то мне видеться с ними мне не хочется… Есть в них что-то такое…
И тут он вспомнил, что к нему весьма кстати присоединился специалист по волшебным наукам.
— Гм-м… Агафо… пус… Не могли бы вы что-нибудь придумать — сделать нас невидимыми, или облегчить Масдая, чтобы мы могли унести его одной рукой, или… Агафопус? Агафопус!..
Чародей стоял у кривой елки, уткнувшись в ее ствол лбом, и что-то тихонько страдальчески мычал себе под нос.
— Вам плохо? — моментально позабыв о своих проблемах, озабоченно подбежал Иванушка к нему. — Вы ранены? Или укачало?
— Нет… Мне хорошо… Мне очень хорошо… Лучше бывает только покойнику… — на Иванушку глянуло осунувшееся, неестественно побелевшее лицо, и без того румяностью не страдавшее, с черными тенями под отчаянными глазами, и он сразу поверил в слова волшебника. Пожалуй, покойники действительно выглядят лучше.
— Да что с вами?
— Надо бежать, Иван. Пока они нас не нашли. Бежать.
— Но Масдай…
— Единственное, что я могу сделать для нашего уважаемого транспортного средства — указать вон на то дупло. Спрячем его туда, забросаем ветками — и скорее бежать.
— А если там уже кто-нибудь живет?
— Судя по размерам дупла — слон? — съязвил чародей. — Не выдумывай, Иван-царевич. Надо прятать твоего Масдая — и бежать, бежать, бежать!..
Попрощавшись с верным стариком ковром, они пообещали вернуться к нему сразу же, как только это будет возможно и закидали его лапником (хотя, не исключено, что ни один из них даже никогда и не слышал этого слова). После этого беглецы заметили место ("посреди леса слева от кривой елки") и поспешили прочь, настороженно оглядываясь по сторонам и подпрыгивая при каждом подозрительном шорохе.
Раньше Иванушка удивился, скажи ему кто-нибудь, какое количество шорохов в лесу кажутся подозрительными человеку, который от кого-либо скрывается.
— Ведите, волшебник, — шепотом потребовал он.
— Почему я? — также шепотом обиделся на его предложение Агафопус. — Почему не ты?
— Я здесь впервые, — объяснил Иван.
— Я тоже.
— Но вы же специалист по волшебным наукам! Вы, волшебники, должны знать…
— Вот именно! Я волшебник, а не лесник! И, кажется, кто-то еще позавчера говорил, что знает, где находится цель нашего похода!
Иван спорить не стал.
— Да, я знаю, ГДЕ она. А КАК туда добраться, знал волшебный ковер. Но теперь, когда мы остались без него, у нас есть волшебный волшебник, чтобы указывать нам дорогу.
— Хорошо, — вздохнул Агафопус. — Идем туда.
— Почему именно туда?
— Потому что туда идет вон та тропинка, царевич. И быстрее, быстрее, быстрее!!!..
Идти по самой тропинке они поостереглись, и поэтому Иван предложил идти между деревьев, не выпуская, однако, ее из виду.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И стали они жить-поживать"
Книги похожие на "И стали они жить-поживать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать"
Отзывы читателей о книге "И стали они жить-поживать", комментарии и мнения людей о произведении.