» » » » Питер Робинсон - Подруга Дьявола


Авторские права

Питер Робинсон - Подруга Дьявола

Здесь можно скачать бесплатно "Питер Робинсон - Подруга Дьявола" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство Иностранка, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питер Робинсон - Подруга Дьявола
Рейтинг:
Название:
Подруга Дьявола
Издательство:
Иностранка
Год:
2010
ISBN:
978-5-389-01020-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подруга Дьявола"

Описание и краткое содержание "Подруга Дьявола" читать бесплатно онлайн.



В Уитби, на краю утеса, находят сидящую в инвалидной коляске женщину с перерезанным горлом. Преступление расследует инспектор Энни Кэббот. В то же время в Иствейле, в так называемом Лабиринте, насилуют и убивают девушку. Дело об убийстве ведет старший инспектор Алан Бэнкс. На первый взгляд происшествия в двух разных городах Северного Йоркшира никак не связаны между собой, однако помощнику Бэнкса, пытавшемуся выследить в Лабиринте маньяка, перерезают горло таким же манером, как женщине в Уитби, — лезвием бритвы или скальпелем. Алан Бэнкс и Энни Кэббот, которые давно неравнодушны друг к другу, объединяют усилия, чтобы быстрее разоблачить преступника.






Теперь, когда стало известно, что Мэгги Форрест знакома с Джулией Форд, Сьюзен Симмс и Констанс Уэллс, Энни более всего волновал вопрос: что, если какая-то из этих женщин помогла Мэгги Форрест найти Люси? И какова роль Кирстен Фарроу во всем этом деле? Возможно, ее волос на одеяло Люси Пэйн кто-то намеренно подбросил, но как и зачем? К тому же волос мог попасть на одеяло еще в Мэпстон-Холле. Обслуживающий персонал Мэпстон-Холла проверяли и перепроверяли, однако стоит проверить еще раз, включив в круг опрошенных тех, кто регулярно навещал пациентов, а также поставщиков, ремонтных рабочих, почтальона — всех, кто переступал порог этого учреждения.

Приехав в Иствейл, Энни припарковала машину не возле полицейского управления, а на рыночной площади. До больницы придется пройтись, но это ничего, ей хотелось подышать свежим воздухом. Оттуда она сможет позвонить в управление и узнать, все ли справились с утренним похмельем после вчерашних поминок. Собой Энни заслуженно гордилась: за весь вчерашний вечер она выпила лишь одну пинту и благополучно вернулась в Уитби.

В приемной Энни сказали, что доктор Уоллес сейчас у себя в кабинете, расположенном в подвальном этаже, там же, где и прозекторская. Здесь, в подвале иствейлской больницы, Энни всегда ощущала непонятную тревогу. В коридорах с высокими потолками и стенами, выложенными зеленой кафельной плиткой, царили полумрак и тишина, шаги отдавались гулким эхом. Здание больницы могло служить наглядным примером уродства так называемой «викторианской готики». Хотя морг и анатомический театр при нем были перестроены и оснащены современным оборудованием, сами старинные стены олицетворяли в сознании Энни те варварские времена, когда такие понятия, как «неэстетично» и «негигиенично», были еще не в ходу.

Энни поежилась от громкого стука своих каблуков. В подвале всегда было пусто, и от этой пустоты у нее по спине побежали мурашки. Интересно, что еще, кроме прозекторской и холодильника для хранения трупов, здесь расположено? Контейнеры, куда сбрасываются ампутированные члены и внутренние органы?

Энни нашла доктора Уоллес в анатомическом театре: патологоанатом перемешивала в чаше, стоящей над лабораторной горелкой, какие-то химикаты. Рядом на столе лежало тело, на котором был уже сделан разрез, и в нем, как на ладони, просматривались внутренние органы. В воздухе висела отвратительная смесь запахов человеческой плоти, дезинфицирующих средств и формальдегида. Энни слегка подташнивало.

— Прошу прощения, — с вялой улыбкой произнесла доктор Уоллес. — Я уже заканчивала, когда меня отвлекли, чтобы сделать этот тест. Уэнди пришлось уйти пораньше — у нее какие-то сложности с приятелем, — иначе она бы сделала эту работу сама.

Энни посмотрела на тело. У этого никаких осложнений ни с кем уже не будет, пронеслось в ее голове.

— Ничего, — пожала она плечами. — У меня всего несколько вопросов.

— Пока мы разговариваем, я подвину его поближе, вы не против? Может, вам это неприятно? Кажется, вы побледнели?

— Я в порядке.

Доктор Уоллес, едва заметно улыбнувшись, посмотрела на Энни недоверчивым взглядом:

— И какие же неотложные вопросы заставили вас посетить мою скромную обитель?

— Меня интересует то, о чем мы говорили с вами вчера вечером. Люси Пэйн и Кевин Темплтон.

— Не представляю, какой помощи вы от меня ждете. Я не принимала участия в расследовании по делу Люси Пэйн. Мы решили, что эти случаи сходны между собой, вот и все.

— Да нет, дело не только в этом, — сказала Энни, садясь на высокий винтовой стул, стоящий возле стола.

— Да? В чем же еще? Вы меня заинтриговали.

Доктор Уоллес, небрежно швырнув органы в развороченную брюшную полость, взяла в руки большую иглу с толстой нитью.

— Вы учились в университете в одно время с юристом Джулией Форд. Вы и сейчас дружите, так?

— Да, — подтвердила доктор Уоллес. — Мы с Джулией давно знаем друг друга. Живем неподалеку и время от времени вместе играем в гольф.

— А чем вы занимались до этого? — спросила Энни.

— До игры в гольф?

Энни рассмеялась:

— Нет, до поступления на медицинский факультет. Ведь вы были старше других студентов, верно?

— Ну не настолько и старше, хотя мне посчастливилось до университета пожить интересной жизнью. Если можно так сказать.

— Вы путешествовали?

— В течение нескольких лет.

— И где побывали?

— Везде. На Дальнем Востоке. В Америке. В Южной Африке. Чтобы прокормиться, я нанималась на временную низкооплачиваемую работу, а потом отправлялась дальше. — Все это время доктор Уоллес аккуратно зашивала вскрытый труп.

— А перед тем как начали путешествовать?

— Не понимаю, какое это имеет значение?

— Полагаю, что никакого. Если вы не хотите говорить об этом…

— Не хочу, — неожиданно резко прервала Энни доктор Уоллес. — Часа полтора назад позвонила моя подруга по университету и сообщила весьма неприятное для меня известие, — заявила она. — Сотрудник полиции Хелен Бейкер, связавшись с ней по телефону, задавала вопросы, непосредственно касающиеся меня. Это так? — Она взглянула на Энни.

— Слухи бегут впереди человека, — смущенно пожала плечами Энни.

— Так это правда?

— Да, но поймите меня правильно, — с трудом подбирая нужные слова, начала Энни. — Джулия Форд — одна из немногих, кто знал, кем в действительности была та женщина из Мэпстон-Холла. Люси Пэйн поместили туда стараниями ее фирмы. Скажите, вы были в курсе? Ведь вы с Джулией вместе учились в университете, сейчас соседи и друзья.

Доктор Уоллес отвернулась от Энни и стала внимательно рассматривать труп.

— Откуда? Это конфиденциальная информация, — помедлив, сказала Уоллес.

В ее словах Энни почувствовала ложь или ловкую увертку: Уоллес, не желая сказать правду, не ответила ни «да», ни «нет». В ее голосе появилась какая-то неестественная напряженность, насторожившая Энни.

— В один из совместно проведенных вечеров Джулия Форд могла в случайном разговоре упомянуть о Люси Пэйн.

Доктор Уоллес, прекратив зашивать тело, повернулась к Энни:

— Значит, вы считаете, что Джулия нарушила профессиональную тайну?

— Такое ведь случается, — ответила Энни. — Выпили… Да ладно, это не трагедия. Не конец света.

— Какая странная фраза — «Не конец света». Я уверена, что, упомяни Джулия о Люси, конец света не случился бы. — И она снова принялась сшивать мертвую плоть.

Энни почувствовала, как нарастает напряжение, словно воздух стал гуще. Ее донимал запах, подташнивало все сильнее.

— И все-таки, она делилась с кем-нибудь этой информацией? — не отступала Энни.

— Какой информацией? — не отрывая глаз от иглы, спросила доктор Уоллес.

— Она рассказывала вам, какие услуги ее фирма оказывала Люси Пэйн?

— Даже если и рассказала, что с того?

— То есть как — «что с того»? — превозмогая тошноту, заговорила Энни. — Это значит, кто-то еще узнал, что Люси Пэйн находится в Мэпстон-Холле. Вы рассказывали об этом… ну, скажем, Мэгги Форрест? Или Сьюзен Симмс?

Доктор Уоллес удивленно подняла брови:

— Нет. Я практически не знакома с Сьюзен Симмс и не считаю ее коллегой. Мы несколько раз встречались на процессах. Мэгги Форрест я вообще не знаю.

— Она была соседкой и подругой Люси Пэйн, которая едва не умерла на ее руках.

— Какие страсти!.. Это случилось много лет назад?

— Не так уж много, всего шесть. У Мэгги была причина желать смерти Люси, и у нее нет алиби. Мы сейчас пытаемся выяснить, могла ли она…

— …выяснить, что Карен Дрю — это Люси Пэйн. Я догадалась, что именно это вы хотите узнать.

— Вы сказали «Карен Дрю»? Откуда вам известно это имя?

— Как и всем остальным — из газет, об этом писали после обнаружения тела.

— Понятно, — кивнула Энни.

Да, верно, после опознания было объявлено имя убитой — Карен Дрю, но Энни казалось, что последующая шумиха, связанная с делом Хамелеона и «домом Пэйнов», заслонила от большинства людей эту подробность. Мэгги Форрест заявила Энни, что не знает никакой Карен Дрю. Мертвая женщина в инвалидном кресле для всех была Люси Пэйн.

— Мне очень жаль, но я ничем не могу вам помочь, — твердым голосом произнесла доктор Уоллес.

— Не можете или не хотите?

Доктор Уоллес подняла на нее глаза:

— В данном случае это одно и то же, разве не так?

— Нет, не так. Либо вы действительно ничего не знаете, либо вы намеренно тормозите ход расследования, что, как мне кажется, по меньшей мере странно для патологоанатома, работающего в системе министерства внутренних дел. Ведь вам по определению положено быть на нашей стороне, вы это понимаете? — Энни повысила голос.

Доктор Уоллес подняла на нее глаза, полные удивления.

— Я еще раз спрашиваю вас, сообщали ли вы кому-нибудь, что Карен Дрю — это Люси Пэйн? — Энни изо всех сил старалась говорить спокойно. — Послушайте, Лиз, — продолжила она, — я допускаю, вы могли сделать это из самых чистых побуждений. К примеру, поставить в известность кого-то из близких пострадавших девушек или работников Мэпстон-Холла. Я не осуждаю вас, но нам необходимо это знать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подруга Дьявола"

Книги похожие на "Подруга Дьявола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питер Робинсон

Питер Робинсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питер Робинсон - Подруга Дьявола"

Отзывы читателей о книге "Подруга Дьявола", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.