Питер Робинсон - Подруга Дьявола

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Подруга Дьявола"
Описание и краткое содержание "Подруга Дьявола" читать бесплатно онлайн.
В Уитби, на краю утеса, находят сидящую в инвалидной коляске женщину с перерезанным горлом. Преступление расследует инспектор Энни Кэббот. В то же время в Иствейле, в так называемом Лабиринте, насилуют и убивают девушку. Дело об убийстве ведет старший инспектор Алан Бэнкс. На первый взгляд происшествия в двух разных городах Северного Йоркшира никак не связаны между собой, однако помощнику Бэнкса, пытавшемуся выследить в Лабиринте маньяка, перерезают горло таким же манером, как женщине в Уитби, — лезвием бритвы или скальпелем. Алан Бэнкс и Энни Кэббот, которые давно неравнодушны друг к другу, объединяют усилия, чтобы быстрее разоблачить преступника.
— Что ж, — заметил Темплтон, — в такой поздний час этот парень наверняка отправился не за покупками. Похоже, ее кто-то искал. Но кто? Друг?
— Возможно, — ответила Уинсом. — Возможно, он забеспокоился, когда она не пришла в «Бар Нан». Однако почему он не воспользовался проходом с Тейлор-ярда, что расположен рядом с клубом?
— Сзади у клуба «Бар Нан» есть проход в Лабиринт? — спросил Бэнкс.
— Да, сэр, — ответил Темплтон. — Пожарный выход.
— Вот оттуда он и попал в Лабиринт, — предположил Бэнкс. — Мне кажется, он знал, что площадь просматривается камерами видеонаблюдения, которые охватывают всю зону, кроме Касл-роуд. Но он не предполагал, что камеры зафиксируют, как он выходит из Лабиринта. Двадцать минут — время небольшое, но достаточное для того, что сотворил убийца, а некоторые детали позволяют утверждать, что он торопился. Этим необходимо заняться. Детектив Уилсон сейчас в колледже работает со списком имен. Однако чтобы выявить всех, кто был с нею, потребуется время. Как вы думаете, удастся убедить техническую службу выбрать хороший кадр на видеозаписи и улучшить изображение? Вдруг удастся увеличить его и сделать более четким?
— Я попробую, — с готовностью ответила Уинсом. — Они сейчас занимаются номерным знаком автомобиля, правда без особого успеха.
— Попроси их, пусть постараются. Эта версия тоже довольно шаткая, но с их помощью мы сбережем время. С этим все. Давайте подведем итоги. — Бэнкс откинулся на спинку стула и начал загибать пальцы, перечисляя. — Итак, Джозеф Рэнделл. Он утверждает, что во время убийства Хейли находился дома, но подтвердить свое алиби не может, как не может объяснить, на что потратил одиннадцать минут, прошедших с момента обнаружения им тела до появления в полиции. Да, и вот такая деталь: в тот вечер он положил глаз на жертву еще в пабе «Утки-селезни». Сначала Рэнделл изображал благородное негодование, но потом согласился на анализ ДНК и подписал официальную бумагу. Лаборатория уже работает.
Бэнкс откашлялся и продолжил:
— Следующим идет Джейми Мёрдок, управляющий пабом «Фонтан», который утверждает, что в то время, когда Хейли была изнасилована и убита, он занимался уборкой туалетов. На месте преступления его присутствие не зафиксировано; он попал в камеру видеонаблюдения, только когда в половине третьего уезжал из паба на велосипеде. И, наконец, один из приятелей Хейли оказался в поле зрения камеры, когда выходил из Лабиринта на Касл-роуд в двенадцать часов сорок минут. Что он там делал? Сколько времени он там провел? Что ему там было нужно? Решил прошвырнуться по щелям между домами?
— Мачеха Хейли говорит, у девушки не было постоянного бойфренда, — заметила Уинсом, — но она думает, что Хейли уже приобрела определенный сексуальный опыт.
От Бэнкса не скрылась легкая улыбка, мелькнувшая на лице Темплтона, когда тот заметил, с каким смущением Уинсом, сидя напротив мужчин, говорит о сексе.
— Пожалуй, нам не удастся узнать больше ничего до тех пор, пока мы не поговорим с теми, с кем убитая провела тот вечер, — резюмировал Бэнкс.
— И все-таки нельзя отбросить вероятность того, что кто-то поджидал ее в Лабиринте. — Темплтон глянул прямо в глаза старшему инспектору. — Некий серийный убийца, возобновивший охоту. Причем предполагаемый преступник хорошо знал, как проникнуть в Лабиринт и выйти оттуда незамеченным, а это наводит на мысль, что он местный и хорошо ориентируется в этой части города.
— Мы не отбрасываем эту версию, Кев, — успокоил его Бэнкс. — Мы уже прошерстили всех местных жителей, ранее привлекавшихся за сексуальные преступления. Результат нулевой. — Он повернулся к Уинсом. — А что известно о ее семье? Ты ведь с ними говорила.
— Да, сэр. Не могу сказать, что ее отец произвел на меня благоприятное впечатление. Впрочем, чего можно ожидать от мужчины, представшего перед тобой при первой встрече обнаженным, да еще и привязанным к кровати в номере гостиницы!
— О, Уинсом! — оживился Темплтон. — Только не говори, что ты при этом отвернулась.
— Уймись, Кевин, — осадил его Бэнкс.
Уинсом бросила на Темплтона сердитый взгляд:
— Мачеха Хейли Донна Маккарти вдвоем с Кэролайн Декстер смотрела фильм «Казино "Рояль"», а у Джеффа Дэниэлса и Мартины Редферн совершенно непробиваемое алиби. Я разыскала шофера такси, который привез их из ночного клуба в отель приблизительно в половине третьего. Он отлично их запомнил. — Она глянула на Темплтона и перевела глаза на Бэнкса. — Они… ну вы понимаете… они начали развлекаться еще на заднем сиденье такси.
Даже Бэнкс при этих словах не смог сдержать улыбки, а Темплтон расхохотался во весь голос.
— Ну что ж, — сказал Бэнкс, — пока у нас двое подозреваемых без твердого алиби: Рэнделл и та самая таинственная личность, запечатленная на Касл-роуд камерой видеонаблюдения, и эту личность мы рано или поздно сумеем идентифицировать. — Бэнкс сделал короткую паузу. — Затем надо разобраться с линдгартской шпаной. Они повздорили с Джейми Мёрдоком. Возможно, они околачивались возле Лабиринта, рассчитывая поквитаться с ним, а вместо него встретили Хейли.
— Но ведь камера записала, как они уходят прочь, — возразил Темплтон.
— И тем не менее их надо проверить. Этим мы сейчас и займемся, хватит штаны просиживать. Спасибо за собранную информацию. Теперь за работу, и посмотрим, удастся ли нам завершить расследование до конца этой недели.
После возгласа, который Энни издала, услышав от Джулии Форд настоящее имя Карен Дрю, в офисе воцарилась гробовая тишина. Лишь где-то в отдалении раздавались звуки, свидетельствующие о том, что деловая жизнь в здании идет своим чередом: кто-то говорил по телефону, кто-то стучал по клавиатуре компьютера. С улицы доносилось гудение автомобилей и пение птиц.
Энни пыталась осознать свалившуюся на нее новость.
— Вы ведь не участвовали в том расследовании, верно? — нарушила молчание Джулия Форд.
— В общем-то нет, — ответила Энни. — Им руководил мой шеф.
Джулия Форд улыбнулась:
— Ах да, главный инспектор уголовной полиции Бэнкс. Я хорошо его помню. Кстати, как он?
— Отлично, — ответила Энни. — Сейчас он возглавляет отдел убийств в полиции округа. Я контролировала расследование по делу Джанет Тейлор.
Полицейский Джанет Тейлор встретилась лицом к лицу с маньяком Теренсом Пэйном, мужем Люси, после того как тот зарубил мачете ее напарника и бросился с этим страшным оружием на саму Джанет. Она убила негодяя. Однако начальство завело бодягу о пределе необходимой обороны и отстранило ее от дела, а потом против нее открыли расследование. Расследование тянулось до тех пор, пока Джанет, сев нетрезвой за руль, не погибла в автокатастрофе. При воспоминании об этой истории Энни до сих пор ощущала горечь во рту.
На лице Джулии Форд появилось сочувственное выражение.
— Тяжелый случай, — вздохнула она.
— Да. Послушайте, не могли бы вы…
— Объяснить? Да. Конечно. И я приложу все усилия. — Переведя пристальный взгляд на Рыжую, она спросила: — А вам известно, кем была Люси Пэйн, детектив?.. Простите, не знаю вашего имени.
— Бейкер, — подсказала Рыжая. — Да, мне известно, кем она была. Она убивала девушек, и газеты называли ее «Подругой Дьявола».
— Звучит поистине мелодраматично, — пожала плечами Джулия Форд. — Но чего можно ожидать от желтой прессы? Кстати сказать, Люси Пэйн никого не убила. Убийцей и тем самым «Дьяволом» был ее муж.
— Который к всеобщей радости отправился на тот свет, а потому не смог рассказать свою версию этой истории, — добавила Энни.
— Да, но обвинять в этом приходится Джанет Тейлор, вы согласны?
— Но Джанет действовала…
— Послушайте, — перебила ее Джулия Форд, — как вам известно, я защищала Люси, поэтому вы вряд ли услышите от меня, что она была виновна, надеюсь, вы это понимаете? Обвинение ознакомилось со свидетельскими показаниями и исследовало улики в ходе предварительного слушания, после чего отозвало дело из суда. И после этого Люси никогда больше в суд не вызывали.
— А разве на решение суда не повлиял тот факт, что Люси оказалась прикованной к инвалидной коляске? — спросила Энни.
— Состояние ее здоровья могло рассматриваться в качестве смягчающего обстоятельства. В подконтрольных ее величеству местах лишения свободы есть заведения, где созданы условия для содержания преступников, у которых парализованы все четыре конечности. Но дело в другом: обвинение не предоставило достаточно убедительных доказательств того, что она кого-либо убила.
— А что, видео, которое они снимали, не является доказательством? — спросила Рыжая.
— То, что там запечатлено, можно квалифицировать максимум как сексуальное насилие, совершаемое с согласия потерпевшего лица, — ответила Джулия Форд. — Обвинение понимало, что это видео является весьма шаткой уликой, поэтому пленки не фигурировали в деле. Как я сказала, дело лопнуло, не дойдя до суда. Недостаточная доказательная база. И это, к несчастью, случается довольно часто.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Подруга Дьявола"
Книги похожие на "Подруга Дьявола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Питер Робинсон - Подруга Дьявола"
Отзывы читателей о книге "Подруга Дьявола", комментарии и мнения людей о произведении.