Хулия Наварро - Тайна Святой Плащаницы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна Святой Плащаницы"
Описание и краткое содержание "Тайна Святой Плащаницы" читать бесплатно онлайн.
Собор в Турине хранит важнейшую реликвию католической церкви — погребальный покров Иисуса Христа. Повествование начинается с истории противоборства двух сил, не утративших и в наше время своего могущества: тамплиеров и христианской общины из турецкого города, куда после смерти Христа попала Плащаница. И те, и другие считают, что Плащаница по праву должна принадлежать им.
События, происшедшие в древности, находят свое продолжение в современном мире, в них вовлекается большое количество персонажей — полицейские, журналисты, историки, служители Церкви, фанатики…
— Я хочу написать об истории Плащаницы как можно более подробно.
— А зачем вам знать, как пишется фамилия Шарни? Чем это вам поможет? — не сдавался церковный архивариус.
— Дело в том, что я хочу выяснить, не был ли наставник ордена тамплиеров в Нормандии, Жоффруа де Шарней, погибший вместе с Жаком де Моле, хранителем Священного Полотна и не прятал ли он его здесь, в своем родовом имении, в результате чего сорок лет спустя Жоффруа де Шарни объявил себя собственником Священного Полотна.
— Другими словами, вы хотите доказать, что Священное Полотно принадлежало тамплиерам, — сказал отец Сальвэн скорее утвердительным, чем вопросительным тоном.
— И если это окажется не так, вы все равно будете настаивать на этом, сочиняя всякие измышления, подтверждающие вашу правоту, — добавил архивариус.
— Нет, я не собираюсь ничего сочинять. Если это окажется не так — значит, это не так. Я просто пытаюсь найти объяснение, почему Священное Полотно появилось именно здесь. Мне представляется вполне вероятным, что его сюда привез из Святой Земли либо обычный крестоносец, либо рыцарь-тамплиер. А кто же еще? Раз Франсуа де Шарни утверждал, что этот погребальный саван Христа — подлинный, значит, у него были для этого определенные основания.
— Но он никому ничего не объяснял, — возразил священник.
— Возможно, он просто не хотел этого делать.
— Какие глупости! — вмешался архивариус.
— Позвольте мне задать вам вопрос, — сказала Анна. — Вы сами верите в то, что этот саван — подлинный?
Оба священника на несколько секунд замолчали. Они посвятили свою жизнь Богу, потому что верили в него. Только искренняя вера в Бога способна заставить человека отказаться от семьи и от плотской любви. Однако их вера, как и вера, многих других подобных им людей, временами ослабевала, что приводило их в отчаяние, ибо они, будучи умными и образованными людьми, не могли закрывать глаза на здравый смысл.
Первым заговорил архивариус.
— Церковь уже несколько веков придерживается того мнения, что этот саван можно рассматривать как объект поклонения.
— Я спросила о вашем личном мнении и личном мнении отца Сальвэна. Позиция Церкви мне и так известна.
— Дорогая моя, — сказал Сальвэн, — Священное Полотно — это святыня, которой поклоняются миллионы верующих. Ее подлинность была подвергнута сомнению учеными, но тем не менее… Должен признать, она произвела на меня сильное впечатление, когда я увидел ее в Туринском соборе. В этом полотне есть что-то сверхъестественное, что бы там ни было написано в отчете о его исследовании с использованием углерода-14.
Когда приехал Жан, Анна все еще пыталась убедить двоих священников разрешить ей посмотреть архивы соборной церкви.
Настоятель и архивариус посмотрели на Жана с некоторой неприязнью. Тем не менее, ему удалось в течение каких-нибудь десяти минут убедить их разрешить ему и Анне взглянуть на хранящиеся в библиотеке старинные свитки. Более того, он уговорил архивариуса помочь им.
Они провозились в библиотеке больше двух часов, но, в конце концов, нашли то, что искали: кроме людей с фамилией Шарни в деревушке Лирей некогда жили и люди с фамилией Шарней, причем Шарни и Шарней имели родственные связи.
По возвращении в Труа Анна пригласила Жана поужинать вместе.
— Нам удалось в этом разобраться!
— Да. Ты оказалась права — эти двое Жоффруа действительно родственники.
— В общем-то, не мне одной принадлежит заслуга этого открытия. Профессор Элианн Марше, разговаривая со мной, подтолкнула меня к этой догадке. Да, так оно и есть. Теперь я почти уверена, что Жоффруа де Шарней некогда был хранителем Священного Полотна. Возможно, оно было нарисовано по его распоряжению или же он купил его в Святой Земле.
— Если бы оно было подлинным, то находилось бы в руках ордена тамплиеров. Вспомни о том, что тамплиеры давали обет бедности, а потому у них не было никакой собственности. Стало быть, весьма странно, что этот тамплиер хранил у себя Священное Полотно. Скорее всего, эти двое Жоффруа действительно были родственниками, однако у нас нет никаких оснований утверждать, что первый из них когда-то был хранителем этого погребального савана.
— Но он ведь побывал в Святой Земле! — не унималась Анна.
— Да, но там побывали почти все тамплиеры.
— Однако этого конкретного тамплиера звали Жоффруа де Шарней.
— Анна, твоя теория интересная, но она высосана из пальца, и ты сама это понимаешь. Как раз из-за этого я не очень-то верю газетным статьям, потому что журналисты иногда выдают за чистую правду то, что является лишь их предположением.
— Еще один человек с негативным мнением о журналистах!
— Речь идет не о негативном мнении, а об определенной степени недоверия.
— Ну, ты хоть не обвиняешь нас во лжи?
— Я не говорю, что вы лжете. Я даже признаю: зачастую то, что вы пишете, основывается на определенных фактических данных, однако это еще не значит, что это — правда. В данный момент я пытаюсь убедить тебя, что, когда пишешь на подобные темы, нужно делать это очень скрупулезно. В противном случае люди воспримут написанный материал как некую фантазию, как очередную мистическую историю, посвященную этому савану, а таких историй, как ты знаешь, было много.
* * *Анна решила полностью довериться Жану. Они были знакомы всего неделю, но, тем не менее, у нее было такое ощущение, что она знает его уже давным-давно. Жан отличался искренностью, умом и рассудительностью. Теперь среди знакомых Анны был человек, с которым можно было поговорить честно и откровенно.
Анна рассказала ему почти все, что знала по исследуемой ею теме, умолчав лишь о Департаменте произведений искусства и о своем брате Сантьяго. Теперь она хотела услышать его мнение.
— Это был бы неплохой материал для какой-нибудь книги, рассчитанной на любителей подобных расследований. Однако, Анна, по правде говоря, все построено лишь на догадках и предположениях. То, о чем ты говоришь, если изложить это красиво, может стать интересной статьей для какого-нибудь журнала, однако ничего из рассказанного тобой не основывается на подтвержденных фактах. Жаль, что приходится тебя разочаровывать, однако, если бы я наткнулся в газете на материал, подобный тому, о котором ты рассказываешь, я бы этому не поверил. Я бы подумал, что это всего лишь какие-то домыслы одного из тех авторов, которые пишут о НЛО и которым в каждом углу мерещится какая-нибудь тайна.
Анна не могла скрыть разочарования, хотя в глубине души понимала, что Жан прав и ее предположения не имеют под собой фактической базы, достаточной для того, чтобы к ним можно было относиться серьезно.
— Но я не отступлю, Жан, не отступлю. Если мне так и не удастся отыскать достоверные подтверждения, я не опубликую ни одной строчки. Таков договор, который я заключила сама с собой. Тем самым я не стану подводить и вас — тех, кто мне помогал. Но я буду продолжать свое расследование. Теперь мне предстоит выяснить, имеет ли отношение к этим Шарни еще один де Шарни, с которым я знакома.
— И кто этот де Шарни, с которым ты знакома?
— Очень красивый и интересный мужчина, к тому же очень загадочный. Я поеду в Париж. Там мне будет легче разыскать его родственников, если это действительно его родственники.
— Мне хотелось бы поехать с тобой.
— Так поехали!
— Не могу. Мне придется проситься в отпуск, и такого разрешения мне за день-другой не дадут. А что еще ты собираешься делать?
— Прежде чем уехать отсюда, я схожу к мсье Капеллю, управляющему имуществом семьи Шарни. Мне также хотелось бы, чтобы ты познакомил меня со своим другом — тем, что издает журнал. Ты вроде говорил, что этот журнал называется «Тайны», да? Из Парижа я поеду в Турин, но только в том случае, если мне удастся кое-что узнать в Париже. Я буду звонить тебе и обо всем рассказывать. Знаешь, ты ведь единственный человек, с которым я могу откровенно говорить на эту тему, и, поскольку в тебе уйма здравого смысла, я думаю, ты сможешь в случае чего усмирить мои фантазии.
* * *Мсье Капелль оказался серьезным немногословным человеком, который вежливо дал понять Анне, что не собирается информировать ее о своих клиентах. Он лишь подтвердил тот факт, что во Франции живут десятки потомков рода Шарни и что его клиенты — лишь одна из семей, носящих эту фамилию.
Анна вышла из его кабинета глубоко разочарованная.
Приехав в Париж, Анна тут же направилась в редакцию журнала «Тайны», расположенную на втором этаже девятнадцатиэтажного здания. Она сразу же поняла: Поль Бизоль — полная противоположность Жану.
Безупречно одетый, он был больше похож на менеджера транснациональной компании, чем на журналиста. Жан уже позвонил ему и попросил помочь Анне.
Поль Бизоль терпеливо выслушал рассказ Анны. Она даже удивилась тому, что он ее ни разу не перебил.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна Святой Плащаницы"
Книги похожие на "Тайна Святой Плащаницы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хулия Наварро - Тайна Святой Плащаницы"
Отзывы читателей о книге "Тайна Святой Плащаницы", комментарии и мнения людей о произведении.