» » » » Жаклин Лихтенберг - Зелеродов рок


Авторские права

Жаклин Лихтенберг - Зелеродов рок

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Лихтенберг - Зелеродов рок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, АСТ Москва, Харвест, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Лихтенберг - Зелеродов рок
Рейтинг:
Название:
Зелеродов рок
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Харвест
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-049229-9, 978-5-9713-7303-2, 978-985-16-4696-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зелеродов рок"

Описание и краткое содержание "Зелеродов рок" читать бесплатно онлайн.



Человечество — на грани вымирания.

Таков грядущий исход войны, превратившей две расы мутировавших людей в смертельных врагов — охотников и жертв.

Вот уже много веков, как саймы высасывают жизненную силу из дженов — и убивают их в процессе питания.

Но если погибнут все «доноры», смерть ожидает и «вампиров»… Неужели симбиоз дженов и саймов невозможен?!

Над этой загадкой бьется джен Хью Валлерой, чью невесту похитили всадники-мародеры — спецназ саймов…

Этот вопрос не дает покоя Райзе Тиг, девушке-сайм, пытающейся спасти от верной гибели брата — джена…

Вместе Райза и Хью должны найти путь к спасению!..






Клид продолжал:

— Вы должны смотреть фактам в лицо: пока мы не решим ваши проблемы, вы не можете далеко уходить от опытных проводников.

— Клид прав, — подхватил Серджи. — Возможно, нам придется сражаться с дженами. И у всех у нас должно быть очень хорошее здоровье.

— Но все же попытайтесь упростить свои вычисления, — сказала Райза. — Я тоже их не понимаю, но все вместе, возможно, мы сумеем убедить отца Джо.

— Я могу объяснить их. — Это произнес Билл Джессон, молчаливый юноша, казавшийся тенью Джо Мэдисона. Когда все посмотрели на него, он торопливо продолжил: — Пока Эдива не показала мне и Джо свои расчеты, я даже не знал, что существует такой тип математики. Но когда тебе показывают, здравый смысл сразу говорит, что они истинны.

Эмстед был поражен.

— Сынок, для тебя, может, это и простой здравый смысл, но по мне — хуже саймской поэзии!

— Но он может это сделать! — воскликнула Эдива. А Мэдисону она сказала: — Я дам вам свои заметки, которые сделала для объяснения. Вначале вы должны будете объяснить мне, чтобы я была уверена, что вы поняли. Пошли!

Эдива и Джессон ушли.

Райза сказала:

— Нам нужен достаточно большой отряд: сильный, но все же не воинственный и опасный. Серджи отбери добровольцев из как можно большего числа общин. Пусть прихватят с собой все регалии своих домов: мы поедем в форменных плащах, с развевающимися вымпелами.

— Я отыщу для вас белый флаг, — добавил Хью.

— Но мне сначала нужно получить одобрение кворума, — заметил Клид.

— Предоставлю это вам, — ответила Райза. — Отправьте с посыльным полномочия, данные Тектоном, вслед за нами.

— А если не сможете их получить, — добавил Хью, — мы просто заключим мир и, вернувшись, предъявим достигнутое Тектону.

— Но Совет джанктов…

Райза сказала:

— Правительство нужно будет известить, когда наш посыльный сообщит вам, что мы заключили перемирие.

Она вернулась в отделение для переходов, собираясь с силами для следующего тяжелого случая. И когда сообщила Лорине, что уезжает, та не смогла сдержать слез.

— Райза, здесь умрет так много детей! Никто из проводников не способен делать то, что вы!

— Позовите кого-нибудь из этих хваленых Фаррисов, — язвительно ответила Райза. — Они постоянно хвастают своими возможностями. Почему же считают, что они слишком хороши для этих бедных детей? Пусть в виде перемены поработают с реальными людьми и сделают хоть что-то хорошее миру.

«Особенно Клид». Но она не могла представить себе, чтобы Клид снизошел до помощи ребенку в самый трудный момент его жизни. И, вспомнив черствость, проявленную Клидом во время перехода его собственной дочери Мюриин, Раза подумала: может, и хорошо, что он не приходит сюда и не злиннит, как много новых способов находят дети, чтобы умереть.

Когда она вернулась в свою комнату, Серджи уже собирал их вещи.

— Мы не сможем взять всех добровольцев, — сообщил он. — Я произвольно определил, что отряд будет состоять из сорока человек, и Харрис с этим согласился. С нами отправятся четыре проводника, включая тебя, их товарищи, еще пять товарищей, а остальные доноры и еще несколько прошедших разъединение ренсаймов с Внешних территорий. Да… постоянно злиннь Амбру. Я бы не удивился, обнаружив его под чьим-нибудь плащом!

— А как насчет циклов? — спросила Райза. — Нам не нужны те, кто встретится с армией дженов в состоянии жесткой потребности.

— Кое-кто прямо сейчас принимает передачу. Харрис говорит, что до последнего лагеря Мэдисона шесть дней пути. А ты?

И он направил на нее все великолепие своего поля, но без соблазна. Он готов для нее — уже три дня как готов. Однако передача, которую принудительно дал Райзе Клид, была неудовлетворительна по качеству, но достаточна по количеству селина. И их передача будет гораздо лучше, если они подождут еще два дня, до состояния жесткой потребности.

Райза посмотрела на большую двуспальную кровать в их плотно изолированной комнате. Как надеялась она получить такую передачу, какой у них не было с самого Кеона: в полном уединении, никакой больничной атмосферы, никакого ухода в такое место, где они могли бы выразить свою постпередаточную реакцию.

Она покачала головой.

— Опять под открытым небом. Почему поэты считают это таким романтическим? Ведь на самом деле это дождь, комары и жесткая земля.

— Но наша передача все равно будет удивительной. Она у нас всегда такая.

К середине дня все были готовы, одеты в дорожные костюмы, уложив в седельные сумки плащи своих общин и прочие украшения. Вьючные лошади были нагружены подарками для армии дженов. Свой вклад внесла каждая община, хотя сессия Тектона, которая должна была одобрить это посольство, только что началась.

Райза злиннила Амбру, который спрятался в корзине с ярлычком: «Ткани, изготовленные в Зеоре». Она вытащила его оттуда и велела вернуть в корзину содержимое. И ядовито добавила: он уже должен знать, что от проводника так не спрячешься.

Он это знал. Когда вечером разбили лагерь, она нашла мальчишку в группе товарищей: он использовал их нейгер как маскировку.

— Что мне с тобой делать?

— Скорми его диким дженам, — предложил Серджи.

Не совсем пустая угроза: прямой маршрут к границе пролегал мимо огромных руин Древних, где уже на протяжении нескольких последних месяцев собирались дикие джены. Армия Найвета была слишком занята, а рейдеры слишком суеверны, чтобы заняться ими.

Но на следующий день, понимая, что в руинах отряд может погибнуть, они далеко обошли их.

Стояли последние дни лета, почти сразу за холодными весенними ветрами с гор подули холодные осенние. Райзу, выросшую в Заливе, изумляло такое короткое лето. Она ехала рядом с Серджи и видела, как он дрожащей рукой поглаживает бороду. Серджи собирался побриться перед передачей, но он уже знал, что в дороге невозможно оставаться чисто выбритым.

Райза постоянно ехала рядом с ним, маскируя его напряженное поле.

Держа повод двумя щупальцами, она поискала в седельной сумке свой плащ. В этот момент в нейгере послышался гулкий щелчок и Серджи закричал. Лошадь Райзы встала на дыбы, потом поскакала. Отряд окружили дикие джены в рваной одежде, они наступали с поднятым оружием и неблагозвучно выли.

Все ренсаймы и большинство проводников упали, пораженные ударом нейгера дженов. Товарищи стали целью множества стрел.

Райза соскочила с лошади, приземлилась на обе ноги и бросилась назад, в гущу боя, уворачиваясь от испуганных лошадей. Ей пришлось перехватить в воздухе несколько стрел, чтобы они в нее не попали, но она добралась до Серджи, который ехал за ней. Схватила его лошадь за узду и знаком велела ему спешиться.

— Пошли! — крикнула она, перекрывая шум битвы, и отвела его в центр группы, собирая по пути всех, кто способен сражаться.

Эмстед кричал:

— Веем спешиться! — Лошади давали защиту от стрел.

Из укрытий показывалось все больше диких дженов. Перекрывая их крики, Райза объяснила:

— Они использовали удар дженов. Снижайте напряжение их полей, когда они начнут приближаться. Разоружайте их — но не причиняйте им вреда! Джены слишком ценны, чтобы тратить их зря.

Путники заняли круговую оборону, саймы принялись перехватывать стрелы, проводники стояли сразу за ними, захватывая нападающих и делая их поля безвредными. А затем натренированные в боевых искусствах джены обращали нападающих в бегство.

Никто не усомнился в праве Райзы на руководство, но прошло какое-то время, а новые дикие джены все время прибывали, да и те, кто убежал, начали возвращаться. Дождь стрел не редел. Райза начала сомневаться в способности отряда выдержать натиск этих голодных и недисциплинированных хищников.

Эмстед, Мэдисон и Джессон вместе с людьми Дара обезоруживали нападающих, и груда оружия на земле непрерывно росла: кинжалы, хлысты, луки, ржавые ружья, которые дикие джены использовали как дубинки, даже цыганский телескоп. Амбру, едва пришедший в себя после удара дженов — он раньше никогда такого не испытывал, — теперь помогал Серджи гнать дженов к Райзе.

— Амбру, не позволяй им… — Она пыталась предупредить мальчика о том способе, которым джены могут убить сайма, но он, меньше недели назад пережив потребность, не поддавался соблазну полей дженов, хватал их не за предплечья, а за кисти, заводил руки за спину так, чтобы Райзе было удобнее с ними справляться.

Райза начала чувствовать напряжение: ей приходилось без перерыва отнимать селин у одного джена за другим. Серджи получил царапину: ржавым ножом размахивал буквально ребенок; девочка кричала и извивалась в руках Серджи, пока Райза не вырвала из ее сжатого кулака оружие. Она бросила кинжал на землю, злиннила девочку, и все внутри у нее заболело от этой трагедии. Но она смогла лишь как можно мягче послать это существо назад к скалам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зелеродов рок"

Книги похожие на "Зелеродов рок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Лихтенберг

Жаклин Лихтенберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Лихтенберг - Зелеродов рок"

Отзывы читателей о книге "Зелеродов рок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.