Джек Хиггинс - Тёмная сторона улицы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тёмная сторона улицы"
Описание и краткое содержание "Тёмная сторона улицы" читать бесплатно онлайн.
- Зависит от того, как посмотреть, - верно, старина? Он скажет вам, что Вавилон - это для него слишком далеко, но он может немного вас подвезти.
- А что потом?
- Не знаю. - Он наклонился и открыл дверцу машины. - Вперед, приятель, и удачи вам!
Минуту спустя Хоффа стоял на обочине дороги, встревоженный и хмурый, и смотрел вслед стремительно удалявшемуся "зодиаку".
Все спокойно... Лишь ветер шепчет что-то высокой траве, и внезапно становится темнее от набежавшего на солнце облака. Хоффе было холодно, его пробирала дрожь. Во всех события этого дня был отчаянный оттенок нереальности - что-то напоминающее ночной кошмар.
Он посмотрел на часы, которые Смит дал ему в вертолете. С момента нападения у "лендровера" прошел час и десять минут. Теперь может случиться все, что угодно. Ветер был холодный, но у него на лбу выступил пот, и он вытер его тыльной стороной ладони. А если какой-нибудь добропорядочный фермер поедет мимо и захочет подвезти его? Что он ему скажет?
В отдалении послышался шум мотора, а когда он обернулся, машина уже перевалила через гребень холма. Когда она приблизилась, он увидел, что это большая, шестиколесная цистерна, выкрашенная в ярко-красный цвет. Цистерна подкатилась к нему и остановилась. Водитель высунулся из кабины и глянул вниз. Человек с морщинистым лицом, лет шестидесяти, в старой летной куртке и в кепке из твида, седая щетина на подбородке. Он помолчал немного, а потом спросил с явным шотландским акцентом:
- Куда бы вы хотели, чтобы я вас отвез?
- В Вавилон, - выдохнул Хоффа с облегчением.
- Ну, это, пожалуй, слишком далеко для меня; Но я м-огу немного подвезти вас.
Он открыл дверь кабины и ступил на лестницу, которая вела к горловине цистерны. С одной стороны была стальная квадратная пластина, на которой черной краской было написано: "Опасно! Обращаться с осторожностью. Хлорная кислота". Он дотронулся до потайной защелки у основания пластины, и она открылась.
Хоффа вскарабкался и заглянул внутрь. Там было помещение примерно метра два с половиной в длину и метр в ширину, с матрасом. Он кивнул и спросил:
- Как долго?
- Шесть часов, - ответил водитель. - Света нет, и, боюсь, ты не сможешь курить. Но в термосе есть кофе и сандвичи в коробке из-под печенья. Все, что я смог.
- Можно спросить, куда мы едем?
Водитель бесстрастно помотал головой:
- Это не записано в контракте.
- Ладно, - сказал Хоффа, - поехали!
Он пролез в люк головой вперед, и когда обернулся, чтобы посмотреть на свет, крышка скользнула на место, погрузив его во тьму. Его охватила паника, в горле пересохло, но тут цистерна тронулась, и ему стало легче. Он лег на матрас, руки под голову. Через некоторое время глаза его закрылись и он заснул.
В этот самый момент человек, который назвал себя Смитом, затормозил на главной улице первой попавшейся ему деревушки, вошел в телефонную будку и набрал лондонский номер.
Ему ответила женщина. Голос ее звучал холодно и безразлично:
- Всемирная экспортная компания.
- Говорит Саймон Воган с Запада.
Голос не изменился.
- Рада вас слышать. Как там идут дела?
- Лучше не бывает. Наш клиент в пути. Было что-нибудь в новостях?
- Ни звука.
- Затишье перед бурей. Товар найдете в матросском сундучке на хранении в Прайсовском мебельном складе в Пимлико, на имя Генри Уокера. Квитанция в корешке старой Библии Армии спасения среди его вещей в доме матери в Кентише. Не думаю, что милой социальной служащей будет трудно получить ее.
- Я займусь этим сама.
- Не стоит терять времени. Сейчас почти пять часов. Мебельный склад, вероятно, закрывается в шесть. Можно позвонить им, чтобы убедиться, что они будут открыты к вашему приезду.
- Доверьтесь мне. Вы все сделали хорошо. Он будет доволен.
- Всегда готов к услугам, старушка!
Воган повесил трубку и закурил сигарету, глядя куда-то вдаль. "Что бы мне хотелось сделать с тобой, лапочка!" - пробормотал он мягко, когда возвращался к машине. На губах его играла улыбка.
Хоффа просыпался медленно и тяжело. Глядя сквозь плотную тьму, пытался понять, где он. Потом вспомнил все и, повернувшись, оперся на локоть. Часы с светящимся циферблатом показывали уже четверть одиннадцатого. Значит, они были в дороге чуть больше пяти часов. Ждать осталось недолго. Он снова лег, подложив руки под голову, и задумался. Он думал о том, как начнет жить заново: настоящая жизнь в местах, где всегда тепло, где светит солнце, а любая женщина - красотка.
Его мечтания прервались внезапно. Цистерна начала тормозить. Наконец она остановилась, хотя мотор все еще работал. Люк открылся, и в отверстии появилось лицо водителя - бледная маска на фоне ночного неба.
- Выходи!
Ночь была прекрасна. Звезды до самого горизонта, правда, вот луны не было. Хоффа стоял на краю дороги, потягиваясь, пытаясь размять затекшие мышцы, а водитель опустил крышку люка на место.
- Что теперь? - спросил Хоффа.
- С другой стороны шоссе есть дорога, ведущая на гору. Жди там. За тобой приедут.
Прежде чем Хоффа смог что-либо ответить, водитель оказался в кабине. Раздалось шипение воздуха - шофер отпустил тормоза, - и цистерна укатила в темноту. Хоффа проследил, как хвостовые огни исчезли во тьме, поднял свой рюкзак и двинулся через шоссе. Дорогу он нашел сразу и стоял там, уставившись в темноту, думая о том, что ждет его дальше. Неожиданно раздался голос, который заставил его вздрогнуть:
- Куда бы вы хотели, чтобы я отвезла вас? - Голос был женский, с йоркширским акцентом.
Он попытался разглядеть ее, прежде чем ответил:
- В Вавилон.
- Это для меня слишком далеко, но я могу немного подвезти вас.
Она подошла ближе, ее лицо в темноте было просто светлым пятном. Женщина повернулась и, не говоря ни слова, пошла в гору. Хоффа последовал за ней, спотыкаясь о камни. Он выспался, но все же чувствовал себя усталым. Это был длинный и трудный день, а где-то впереди его ожидали пища и постель.
Они прошли примерно с полмили, все время поднимаясь. Хоффа видел холмы по обе стороны дороги и чувствовал холод ледяного ветра. Потом дорога повернула вниз, и он увидел в ложбине рядом с ручьем фермерский домик, в окне которого горел свет.
Собака глухо залаяла, когда его спутница открыла калитку и повела через вымощенный булыжником двор. Они уже подошли к входной двери, когда та внезапно открылась и на пороге, как в раме, освещенный светом лампы, появился мужчина с дробовиком в руках.
- Значит, ты нашла его, Молли?
Впервые Хоффа смог разглядеть девушку. Он с удивлением обнаружил, что ей не больше девятнадцати лет, глаза беспокойные и вид такой, словно она уже очень давно не улыбалась.
- Я еще буду вам нужна сегодня? - спросила она каким-то странным, невыразительным голосом.
- Нет, девочка, иди спать. Загляни к матери. Она спрашивала о тебе.
Девушка скользнула в дом, а он прислонил дробовик к стене и пошел навстречу, протянув руку:
- Приятно познакомиться, мистер Хоффа. Я - Сэм Кроутер...
- Значит, вы знаете, кто я?
- Весь вечер по радио только о вас и говорят.
- Есть ли шанс, что они узнают, где я?
Кроутер хихикнул:
- Вы в трех с половиной сотнях миль оттуда. Им и в голову не придет искать вас здесь, можете быть уверены.
- Уже кое-что, как я полагаю, - вздохнул Хоффа. - И что теперь? Начинаем вторую фазу?
- Мне звонили из Лондона примерно час назад. Все идет как по маслу. Вам больше не о чем беспокоиться, мистер Хоффа. - Он обернулся и позвал через плечо: - Билли, где ты, Билли? Тебе пора!
Человек, появившийся в дверном проеме, был огромен. В нем было около двух метров роста, плечи и руки гориллы и огромное тощее лицо. Он бессмысленно улыбался, и в уголках губ скопилась слюна. Он неуклюже вышел во двор.
Кроутер похлопал его по плечу:
- Хороший парень, Билли. Пошли, надо сделать работу. - Он обернулся и улыбнулся: - Сюда, мистер Хоффа.
Он пошел с ними через двор. Впереди - хозяин, Хоффа следом, Билли замыкал шествие. Кроутер открыл калитку и прошел в маленький внутренний дворик. Единственное, что в нем было, - это старый колодец, окруженный круглой кирпичной стеной примерно в метр высотой.
Хоффа шагнул вперед и спросил:
- Что теперь?
Ответом ему был оглушающий удар сзади, нанесенный с такой чудовищной силой, что его позвоночник переломился, как гнилая палка.
Он лежал, корчась на земле. Кроутер пошевелил его носком сапога:
- Туда его, Билли!
Хоффа был все еще жив, когда летел в колодец головой вниз. Пока он летел, его тело дважды ударилось о кирпичную кладку, но он не чувствовал боли. Как ни странно, его последней мыслью было то, что Хаген оказался прав. А потом холодные воды сомкнулись над ним и он провалился во тьму.
Глава 2
Полицейские и воры
Прогудел гудок, и поток рабочих начал выливаться из здания "Лонсдейл металз". В кафе, расположенном напротив заводских ворот, Пол Шавасс встал и сложил газету. Он едва дождался этого момента и теперь быстро пересекал улицу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тёмная сторона улицы"
Книги похожие на "Тёмная сторона улицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Хиггинс - Тёмная сторона улицы"
Отзывы читателей о книге "Тёмная сторона улицы", комментарии и мнения людей о произведении.