Джек Хиггинс - Орел приземлился

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Орел приземлился"
Описание и краткое содержание "Орел приземлился" читать бесплатно онлайн.
– Послушайте, что я вам скажу, повторять не буду. Полковник никуда не поедет. Ни с вами, ни с кем другим. – Он покачал головой. – Господин полковник, вы уже столько времени протираете штаны в Берлине, что забыли настоящие солдатские чувства. Если вы надеетесь услышать хор из «Хорста Весселя», то не по адресу приехали.
– Отлично, – сказал Радл. – Тем не менее, ваше полное непонимание данной ситуации указывает на отсутствие ума, что лично мне весьма печально видеть в человеке вашего звания.
Он поставил портфель на стойку, здоровой рукой расстегнул пальто и движением плеч сбросил его. У Штурма отпала челюсть, когда он увидел «Рыцарский крест», нашивку за Зимнюю кампанию. Радл ринулся в атаку.
– Внимание! – рявкнул он. – Встать! – Присутствующие задвигались, и в этот момент дверь распахнулась – и ворвался Брандт. – И вы тоже, оберфельдфебель! – рыкнул Радл.
Наступила такая тишина, что слышно было бы, как упадет булавка. Все стояли неподвижно по стойке «смирно». Девлин, наслаждаясь новым поворотом событий, подошел к бару и закурил.
Радл сказал:
– Вы считаете себя немецкими солдатами, и ваша ошибка вполне естественная, учитывая форму, которую вы носите. – Он обошел всех, как будто стараясь запомнить лица. – Сказать вам, кто вы такие?
И он выразился такими простыми и ясными словами, что Штурм почувствовал себя приготовишкой. Когда через две-три минуты Радл остановился, чтобы перевести дух, из открытой двери раздалось вежливое покашливание. Он обернулся и увидел Штайнера и Ильзе Нойхофф.
– Я бы сам лучше не сказал, полковник Радл. Надеюсь, вы согласитесь отнести все то, что здесь произошло, на счет введенного в заблуждение энтузиазма и не дадите делу дальнейшего хода. Обещаю вам, что, после того как я с ними побеседую, они будут тише воды, ниже травы. – Он протянул руку и покоряюще улыбнулся: – Курт Штайнер.
Радл до конца жизни помнил эту первую встречу. Штайнер обладал странным качеством, которое можно найти у парашютистов всех стран. Своего рода заносчивая самонадеянность, порождаемая опасностями профессии. На Штайнере была серо-голубая летная блуза с желтыми петлицами, на которых был венок с двумя стилизованными крыльями, соответствующими его чину, форменные брюки и пилотка – привязанность старых вояк. Для человека, обладавшего всеми возможными наградами, он был одет очень просто. «Kreta» на обшлагах, нашивка за Зимнюю кампанию и серебряный с золотом орел – отличительный значок парашютистов. «Рыцарский крест» с «Дубовыми листьями» был скрыт под шелковым кашне, небрежно повязанным на шее.
– Честно говоря, полковник Штайнер, я получил большое удовольствие, ставя на место ваших бродяг.
Ильзе Нойхофф фыркнула:
– Позвольте мне сказать, полковник, – представление было отличное.
Штайнер представил их друг другу, и Радл поцеловал ей руку.
– Очень приятно, фрау Нойхофф. – Он нахмурился. – Простите, но, по-моему, мы встречались.
– Несомненно, – сказал Штайнер и выставил вперед Риттера Нойманна в мокром резиновом костюме, спрятавшегося за спинами товарищей. А это, господин полковник, не то, что вы предполагаете, не пойманный атлантический котик, это старший лейтенант Риттер Нойманн.
– Лейтенант. – Радл мельком посмотрел на Риттера Нойманна и вспомнил представление к награждению «Рыцарским крестом», которому не был дан ход из-за суда, и подумал: «Знает ли он об этом?»
– А этот джентльмен? – Штайнер обернулся к Девлину, который соскочил со стойки и подошел к ним.
– Все здесь считают, что я гестаповец, ваш дружественный сосед, – сказал Девлин. – Не уверен, что мне это очень льстит. – Он протянул руку. – Девлин, полковник, Лайам Девлин.
– Господин Девлин – мой коллега, – быстро пояснил Радл.
– А вы? – вежливо спросил Штайнер.
– Из штаба абвера. А теперь, если это удобно, я хотел бы поговорить с вами с глазу на глаз по делу чрезвычайной срочности.
Штайнер нахмурился снова, в комнате установилась мертвая тишина. Он обернулся к Ильзе:
– Риттер проводит вас домой.
– Нет, я бы предпочла подождать, пока вы закончите свои дела с полковником Радлом.
Она отчаянно беспокоилась, это было видно по глазам. Штайнер нежно сказал:
– Не думаю, что дела займут много времени. Присмотри за ней, Риттер. – Штайнер повернулся к Радлу: – Сюда, господин полковник.
Радл кивнул Девлину, и они пошли за Штайнером.
– Ладно, вольно, – сказал Риттер Нойманн. – Проклятые идиоты.
Напряжение ослабло. Альтманн сел за пианино и заиграл популярную песенку, в которой уверялось, что понемногу все наладится.
– Фрау Нойхофф, – воскликнул он. – Не споете?
Ильзе села на табурет у стойки.
– Настроения нет, – сказала она. – Хотите, я что-то скажу, мальчики? Мне осточертела эта проклятая война. Мне бы сейчас приличную сигарету и рюмку вина, но, наверное, это все равно что просить чуда.
– Не знаю, фрау Нойхофф, – Брандт перегнулся через стойку бара и обернулся к ней: – Для вас все возможно. Например, сигареты, лондонский джин.
Он запустил руки под стойку и вытащил пачку «Голд флейк» и бутылку «Бифитер».
– Теперь вы нам споете, фрау Нойхофф! – воскликнул Ханс Альтманн.
* * *Девлин и Радл облокотились о парапет и глядели на воду, ясную и глубокую в бледном солнечном свете. Штайнер сидел на кнехте в конце пирса, читая бумаги из портфеля Радла. По ту сторону залива возвышался форт Альберта, снизу утесы были заляпаны птичьим пометом, морские птицы кружились большими стаями: чайки, бакланы и кулики-сороки.
Штайнер позвал:
– Полковник Радл!
Радл пошел к нему, Девлин вслед за ним, но в двух-трех ярдах остановился. Радл спросил:
– Вы закончили?
– О да. – Штайнер сложил бумаги в портфель. – Вы это серьезно?
– Конечно.
Штайнер протянул руку и постучал пальцем по нашивке Радла за Зимнюю кампанию:
– Тогда мне остается сказать, что этот русский мороз, должно быть, затронул ваш мозг, друг мой.
Радл вытащил конверт из манильской бумаги из внутреннего кармана и вынул директиву фюрера:
– Думаю, вам лучше взглянуть на это.
Штайнер прочел директиву, не проявляя никаких эмоций, и пожал плечами, отдавая ее обратно:
– Ну и что?
– Но, полковник Штайнер, – сказал Радл. – Вы немецкий солдат. Мы принимали одинаковую присягу. Это приказ самого фюрера.
– По-моему, вы забыли в высшей, степени важную вещь, – возразил Штайнер. – Я в штрафной части с отсрочкой смертной казни, официально разжалован. Мой чин сохранен мне только из-за особых обстоятельств нынешней работы. – Он вытащил из кармана мятую пачку французских сигарет и закурил. – Да притом я не люблю Адольфа. У него громкий голос и пахнет изо рта.
Радл пропустил его замечание мимо ушей.
– Мы должны воевать. Выбора у нас нет.
– До последнего солдата?
– А что еще можно сделать?
– Нам не победить.
Пальцы здоровой руки Радла сжались в кулак, им овладело нервное возбуждение:
– Но мы можем заставить врагов изменить свое мнение. Ведь какая-либо договоренность лучше, чем эта бесконечная бойня.
– И убийство Черчилля поможет? – спросил Штайнер явно скептически.
– Это покажет им, что зубы у нас еще есть. Вспомните, какой фурор произвел Скорцени, похитив Муссолини из Гран Сассо. Сенсация всемирного масштаба.
Штайнер сказал:
– Как я слышал, руку к этому приложили также генерал Штудент и несколько парашютистов.
– Ради бога, – нетерпеливо продолжал Радл, – представьте себе, как бы это выглядело. Немецкий парашютный десант в Англии, да еще с такой целью! Конечно, вы, возможно, сомневаетесь, можно ли это сделать.
– Не вижу, почему бы и нет, – спокойно сказал Штайнер. – Если документы, которые я только что видел, точные и если вы сделали свое домашнее задание правильно, дело могло бы пойти, как швейцарские часы. Мы действительно могли бы захватить томми[2]врасплох. Туда и обратно, и они даже не поймут, что произошло, но дело не в этом.
– А в чем? – воскликнул Радл, доведенный до отчаяния. – Неужели для вас показать фигу фюреру более важно? Из-за суда? Потому что вы здесь? Штайнер, вы и ваши люди – мертвецы, если вы здесь останетесь. Восемь недель назад – тридцать один человек. А сколько осталось – пятнадцать? Ради своих людей, ради себя вы должны воспользоваться последним шансом остаться в живых.
– Или же умереть в Англии.
Радл пожал плечами:
– Это вполне может оказаться поездкой туда и обратно. Вы же сами сказали, что дело может пойти, как швейцарские часы.
– А в этих часах самое ужасное, что достаточно мельчайшей детали выйти из строя, как вся проклятая штука прекращает работать, – вставил Девлин.
Штайнер сказал:
– Хорошо сказано, мистер Девлин. Скажите мне одну вещь. Почему вы едете?
– Очень просто, – сказал Девлин. – Потому что это там. Я последний великий авантюрист.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Орел приземлился"
Книги похожие на "Орел приземлился" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Хиггинс - Орел приземлился"
Отзывы читателей о книге "Орел приземлился", комментарии и мнения людей о произведении.