» » » » Джек Хиггинс - Игра для героев


Авторские права

Джек Хиггинс - Игра для героев

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Хиггинс - Игра для героев" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство Центрполиграф, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Хиггинс - Игра для героев
Рейтинг:
Название:
Игра для героев
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра для героев"

Описание и краткое содержание "Игра для героев" читать бесплатно онлайн.








– Ты хочешь сказать, зачем я вообще явился?

Теперь уже я поднялся на ноги, увлекая Симону за собой, и яростно тряхнул ее за плечи.

– Ты любишь его, правда? Бога ради, скажи честно!

Она пристально смотрела на меня, и вдруг где-то вдалеке послышался голос Штейнера. Тогда она дико расхохоталась:

– Ладно, хочешь знать правду – пожалуйста. Я люблю Манфреда, и я боюсь тебя – тебя, и этой твоей чертовой финки, и того, что с тобой стало. Я думаю о несчастных часовых, которых ты убил, и понимаю, что ненавижу тебя, и в то же время вижу тебя опять, слышу твой голос, многое вспоминаю, и моя любовь пробивается сквозь страх и ненависть... – На ее глазах заблестели слезы. – Так что я все равно тебя люблю, Оуэн, от этого не сбежишь. Я люблю тебя и люблю Манфреда. Что скажешь?

Повернувшись, она бросилась бежать прочь, мимо Штейнера и его протянутых рук. Добежав до тропинки у подножия утеса, она решительно двинулась наверх.

– Что стряслось? – сурово спросил он.

– То, что должно было случиться.

Он нахмурился и, кажется, впервые с тех пор, как я узнал его, рассердился. Я примирительно поднял руку и тяжело вздохнул.

– Забудем о том, что я сказал. Вы не хотели зла. Кому нужны все эти великие самопожертвования?

– Ну да, верно. – Он улыбнулся и снова посерьезнел. – Почему она так расстроилась?

– Она решила, что любит двоих одновременно.

– Вы этому верите?

– Так и есть. Она любит вас и меня в одно и то же время, да к тому же, если вам этого мало, меня она еще и боится. Меня и моей финки, вот так!

Видно было по глазам, что он и удивлен и обрадован.

– Понятно.

– Раз так, то и ладно, – сказал я без особого восторга и обернулся посмотреть на мольберт.

Он работал над видом на восточный мыс, где в сотне ярдов от берега из моря выступала скала, усеянная гнездами жирных крикливых буревестников. Писал он без угольных и карандашных набросков, сразу красками, умело смешивая и накладывая цвета. Море ему особенно удалось. Чувствовалось, что он искренне и вдохновенно увлечен живописью; его манера напоминала манеру моего отца – портрет Симоны подтверждал мою уверенность.

– Вам неплохо удается прием послойного смешения красок, – заметил я. – У пены прибоя примерно двадцать семь оттенков белого цвета, и вы их все сумели передать. У отца был рисунок – вид на бухту и волнолом во время шторма. Там он применил ту же технику. Отец Симоны купил тот рисунок, если не ошибаюсь.

– Он до сих пор висит в доме Сеньора, – сказал Штейнер. – Там, где Райли устроил себе кабинет. Я много раз глядел на рисунок и, кажется, узнал об акварельной технике больше, чем за все время обучения в Лондоне и Париже. Он был настоящий художник, ваш отец. Великий художник.

Слов благодарности я не произнес – уж слишком это было бы по-светски. Он уселся за мольберт и снова погрузился в работу, а я улегся позагорать, и мы стали беседовать о моем отце, о живописи и вообще об искусстве, о женщинах, о напитках и о многом другом.

За много лет я не мог припомнить подобной беседы: по роду занятий откровенничать не рекомендовалось. Лежать на песке было приятно; через некоторое время я стал слушать его невнимательно и незаметно уснул.

Высоко у меня над головой послышался крик чайки – резкий, пронзительный крик; вздрогнув от неожиданности, я проснулся и сел. Штейнера не было видно. Возникло странное холодное ощущение, что это все сон, что я валяюсь на пляже, как в детстве, а все остальное – воспоминание из мира грез. Но тут я увидел Штейнера, выходящего из пещеры в скалах, и понял, что он ходил прятать рисовальные принадлежности.

– Проснулись? Пора идти.

– Спасибо за компанию, – сказал я. – Мне понравилась наша беседа. А что касается другого... будем уповать на то, что вы не хотели зла, и оставим все как есть.

Он не ответил – не успел: я повернулся, прошел к началу тропы и стал карабкаться наверх. Взбираться было чертовски трудно, но я этого не замечал – голова была забита другим. Думал я о Штейнере, потому что он мне нравился, и о Симоне, потому что любил ее. Плохо было то, что выпутаться из возникшего положения всем троим вряд ли удастся.

Добравшись до гребня утеса, я увидел, как ярдах в пятидесяти появилась из-за пригорка штабная машина и остановилась рядом с нашим вездеходом. Штейнер еще не успел подняться; я нырнул в сторону, чтобы не быть замеченным, и скатился ему навстречу.

Цепь от кандалов была продета за пояс; я быстро ее выдернул.

– Быстрее запирай их! – яростно прошипел я. – Наверху только что появился Радль. Придется разыграть маленькое представление...

Раз-два – кандалы оказались на ногах, и он поспешно запер их. Едва я поднялся на ноги, как на гребне утеса появился Радль с обычной охраной из эсэсовских парашютистов и Шелленберг, который выглядел обеспокоенным.

– Здравствуйте, Радль, – бодро сказал я.

Не обращая на меня внимания, он обратился к Штейнеру:

– Что это означает? Я приезжаю проверить, как идут дорожные работы, и обнаруживаю, что полковник Морган отпущен в ваше распоряжение.

– Не приведи Бог карабкаться наверх в этих кандалах, – заметил я.

Радль снова не обратил на меня внимания, а Штейнер спокойно ответил:

– Так точно, господин полковник, я получил разрешение за подписью капитана Шелленберга.

Шелленберг был худощавый, среднего возраста, седеющий мужчина. На носу у него сидели очки в стальной оправе, и выглядел он как довоенный конторский чиновник. Я представил себе, как он трясся от страха за своей конторкой, когда Штейнер-старший посещал свой завод с визитом. Но тогда, конечно, страх был не тот, что теперь.

– Унтер-офицер Штейнер действительно уверил меня, что ему нужен полковник Морган как знающий местные условия. – Он судорожно сглотнул, впервые осознав, насколько жалкой выглядит эта версия. – Ему нужно было уточнить что-то по оборонительным сооружениям.

– Дело в том, – бодро сказал Штейнер, – что исключительной силы отливное течение, так называемый Мельничный жернов, смыло и переместило все установленные на берегу мины, и где они сейчас, сказать трудно. С наступлением весенних непогод мы можем столкнуться с неприятными сюрпризами.

– Нужно точно знать, как проходит течение, – вставил я, стараясь помочь делу. – Оно направлено к берегу, но обратный противоток на глубине не менее силен. В детстве после каждого отлива мы собирали на отмели под мысом тьму устриц. Наверное, унесенных течением мин там сейчас больше, чем камней на дне.

– Сотрудничаете с врагом, полковник Морган? – усмехнулся Радль. – Неожиданно со стороны британского офицера.

– Напротив. Я согласился консультировать Штейнера из гуманных соображений. Война, если вы еще не заметили этого, полковник Радль, вот-вот должна кануть в вечность. И эти мины скоро для всех нас окажутся головной болью.

Наступило зловещее молчание. Некоторое время все висело на волоске. Когда он принял наше объяснение, я не мог поверить – ведь он знал, что мы врем и что правда совсем в другом. Похоже, у него были тайные соображения насчет Штейнера.

– Похвально с вашей стороны, полковник Морган, – отметил он, кивнув, и обратился к Штейнеру: – Если ваша задача завершена, отвезите полковника на дорожные работы.

Он направился к машине, остальные последовали за ним; на полпути он остановился и обратился ко мне:

– У них был обеденный перерыв, полковник. Боюсь, что вам не повезло: останетесь голодным.

Он засмеялся этому, как удачной шутке; смеясь, уселся на заднее сиденье и уехал.

Штейнер тихо проговорил:

– Этот тип начинает меня раздражать.

– Какую игру он ведет? – спросил я. – Он нам не очень-то поверил.

– Дело во мне, – сказал Штейнер. – Он хочет, чтобы я сломался. Очень хочет, понимаете? И делает все, что может.

– А ему удастся то, чего он хочет?

Он огляделся вокруг с опасливой улыбкой заговорщика.

– Настанет такой день, полковник Морган, – тихо сказал он. – Непременно настанет.

Он вынул из кармана мою финку. Щелкнуло выскочившее лезвие. Мельком оглядев финку, он метнул ее, всадив в землю у моих ног. Я выдернул ее из земли.

– Возвращаете? Когда придет время, может случиться, я пущу ее в ход.

Казалось, он меня не слышал – зябко повел плечами и посмотрел на небо:

– Погода скоро переменится. Кости ноют.

– Те весенние бури, о которых вы говорили Радлю? – усмехнулся я.

Но он не улыбнулся в ответ. Налетел легкий ветерок, колыхнул траву, и я вдруг почувствовал холод, пронизавший меня насквозь. Штейнер повернулся и, не говоря ни слова, направился к машине. Я последовал за ним.

Глава 10Десница Господня

Оглядываясь назад, я признаю, что был не прав: Фитцджеральд не то чтобы недолюбливал или ненавидел меня. Он меня просто не понимал. Мое воспитание, отношение к жизни, к войне, к тому, что происходит вокруг, – все это было чуждо его собственному, глубоко личному взгляду на вещи. Не было точек соприкосновения, ничего, на чем бы мы могли сойтись. А жаль.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра для героев"

Книги похожие на "Игра для героев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Хиггинс

Джек Хиггинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Хиггинс - Игра для героев"

Отзывы читателей о книге "Игра для героев", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.