» » » Джеффри Хичкок - В ногах правды нет


Авторские права

Джеффри Хичкок - В ногах правды нет

Здесь можно скачать бесплатно "Джеффри Хичкок - В ногах правды нет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежная классика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
В ногах правды нет
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В ногах правды нет"

Описание и краткое содержание "В ногах правды нет" читать бесплатно онлайн.








- Как? Дом второй - там живет Лерой? Правда?

- Да нет, его фамилия Моррисон - я просто включилась в вашу игру. Кажется, здесь больше ни у кого имена не рифмуются с номерами домов, только у Линнов.

- А у вас? - сказал Перси, улыбаясь.

- И в самом деле - миссис Ли в доме двадцать три - она может на чай пригласить вас зайти! Мне это и в голову не приходило! А как раз напротив - мистер и миссис О'Лири, в доме двадцать четыре! Ну и ну! - Она на секунду задумалась. - Но это, пожалуй и все. Почему бы вам не начать с их дома? Очень милая пожилая пара, примерно вашего возраста, хотя Маргарет, кажется, куда-то уехала. Но хозяин дома, я минут пять назад видела, как он ставил машину а гараж.

- Но в этом-то доме и прячутся ужасы! - возразил Перси. - Может, мне лучше начать с дома 22?

Миссис Ли засмеялась:

- Сильно сомневаюсь, что вы там обнаружите ваши "ужасы". О'Лири очень приятные люди. А вот насчет дома 22 - уж лучше я вам сразу скажу... Там живет вдова, и если вы с ней познакомитесь, она вам до конца жизни покою не даст. К тому же она вечно воду мутит.

- Воду мутит?

- Сплетничает. Сейчас, к примеру, распространяет слушок, что мистер О'Лири убил свою жену.

- Может, правда убил, - как вы думаете?

- Ну, конечно нет, но она-то в этом уверена - потому что миссис О'Лири уехала, не попращавшись с ней. А я так думаю, Маргарет нарочно уехала, потому что ей надоели все эти сплетни.

- Что, если я зайду к ним и все узнаю?

- Это отличная мысль: надо поставить миссис Ква-ква из дома 22 на место. Почему бы нет, в самом деле?

- А вот почему, - честно сказал Перси, - духу мне не хватает.

Но миссис Ли решительно высмеяла его страхи и через минуту Перси уже стоял перед дверью дома 24. Он машинально ухватился за большой дверной молоток и постучал. Почти сразу же зловещая дверь распахнулась. На пороге стоял здоровенный седой мужчина, чьи добродушные морщины при виде Перси сложились в гримасу мрачного недоумения.

- Не больно-то вы похожи на полицейского, - сказал он. Такого Перси никак не ожидал, а потому не нашел ничего лучше, как спросить в ответ:

- Правда?

- Правда. Но это так к слову. Да входите же.

Он провел Перси в большую, уютно обставленную комнату. Первое, что бросилось ему в глаза, были развешанные по стенам рога оленей, над которыми красовалась великолепная голова секача.

- Присаживайтесь, - пригласил хозяин, указывая на удобное кресло. Перси сел и стал разглядывать комнату.

- Послушайте, - сказал он, - какая роскошная голова... - это вы его?.. Или нет?

- Да, это мой трофей. Я охочусь на оленей. Вы ходите на охоту?

- Нет, это не для меня. Чтобы охотиться, надо быть здоровым и сильным, - как вы. Я рыбачу иногда. Большую часть времени копаюсь в саду или мастерю что-нибудь по хозяйству, а вообще-то хобби у меня есть - я немного пишу - так, рассказы время от времени, или стихи.

- Да вы еще и поэт! Вы все меньше и меньше смахиваете на полицейского.

- А я и не полицейский. Меня зовут Перси Бэннистер и я живу на том конце Тиой-стрит.

- Какого же черта вы сразу не сказали?

- Я собирался, но вы, кажется, думали только о полиции - вы что, ждете их?

- Да не то чтобы жду... - Здоровяк отмахнулся, как будто эта тема его больше не интересовала. - Так чем могу помочь, Перси?

Перси объяснил. Он раздумывал, не прочитать ли ему свое стихотворение, которым уже начал гордиться-ведь оно так восхитило миссис Ли, - но вовремя вспомнил, какие там есть строчки о доме 24.

- Ну, как вам нравиться эта идея? - заключил он свой рассказ.

Хозяин был в восторге.

- Я считаю, это просто здорово. Вы совершенно правы - мы должны больше думать о других. Рад познакомиться с вами, Перси. Необычное имя. А меня зовут Дик О'Лири, хотя моя жена называла меня Ричард, - считала, что так шикарнее.

- У вас что, теперь нет жены? - спросил Перси, очень довольный собой, потому что смог так ловко выйти на интересующий его вопрос.

Дик помедлил, прежде чем ответить. Потом пожал плечами.

- Наверное, есть.

- Вы не знаете?

- Хм! Наверное, я должен ответить "Да, есть", но не так давно мы разругались в пух и прах, и она ушла из дому. С тех пор я ее не видел.

- Я вам сочувствую.

- Я в некотором роде и сам себе сочувствую. Но... - Дик снова помедлил, - с другой стороны, это даже к лучшему. Она в последнее время стала такой ворчуньей. Сделай то, сделай се, зачем сделал так, а не эдак. И так-день-деньской. Я чуть с ума не сошел. Ну почему мне нет ни минуты покоя - ведь я на пенсии; почему не могу делать то, что хочу? Я же ей не мешал.

- Я знаю, что вы имеете в виду. Я вас очень понимаю.

- Да? Ваша жена тоже вас пилит?

- Не то чтобы пилит. Она просто трещит без умолку. Я, конечно, не слушаю, но иной раз у меня просто руки чешутся наподдать ей хорошенько.

- Я свою, бывало, удушить был готов.

- А вы ее, случайно, не удушили?

- Не болтайте чепуху. О чем, бишь, я... ах, об этой истории с полицией. Тут по соседству живет одна старая клуша-такая же зануда, как Мэг, они с ней сразу нашли общий язык, - и только из-за того, что Мэг уехала, не сказавшись ей, - а чего ради, спрашивается, она должна докладываться, - эта дама распространяет слухи, что я прикончил свою старушку.

- Ага, вот почему вся эта ерунда с полицией, - Перси почувствовал к Дику невольное сострадание.

- Я, в общем, не удивлюсь, если она попрется в полицию и напоет им про убийство. Доказательств у нее никаких нет, но эта старая дура считает, что ее не проведешь. Да и в полиции просто посмеются над ней!

- Еще и обругают. А вам только и придется, что объяснить им, где сейчас ваша жена, и миссис Ква-ква останется дура-дурой.

- Миссис Ква-ква?

- Из дома 22.

- Старина, я забыл, что вы поэт, простите, я не больно-то быстро соображаю. Все не так просто. Я понятия не имею, куда она подевалась.

- То есть, вы хотите сказать, что не знаете, где она?

- Не знаю, да мне и наплевать. Буду ей рад, если надумает вернуться, но вовсе не собираюсь бегать ее разыскивать. В конце концов она же меня бросила, а не я ее.

- Но если ее нет уже целую неделю, то, наверное, нужно сообщить, что она пропала?

- Что вы, старина! Если я это сделаю, ее, конечно, отыщут. Вероятно, она просто уехала к какой-нибудь подруге или кузине из тех, кого я не знаю, или же сняла комнату в отеле. А может, она вообще вернулась в Англию.

- Значит, она так просто взяла и бросила вас?

- Ну, конечно, не совсем "так просто". Послушайте, старина, я веду себя очень негостеприимно. Выливаю перед вами все свои неприятности, а сам даже не предложил вам выпить. Предпочитаете что-нибудь покрепче-или вы любитель чая и кофе?

- Спасибо. Мы всегда в это время пьем кофе, но это для вас лишние хлопоты.

- Совсем нет, совсем нет. Я как раз собирался ставить чайник, когда вы постучали.

Он привел Перси в просторную светлую комнату, которую делила надвое широкая стойка. По одну сторону от стойки была кухня, а по другую стоял обеденный стол. Дик усадил Перси за эту стойку на высокий табурет, а сам занялся кофе.

Огромное окно красиво обрамляло ничем не заслоняемый вид на горы и озеро.

- Это моя самая любимая комната, - сказал Дик.

- Ясно, почему. - Перси воодушевился. - Потрясающий вид. А мои окна все закрыты деревьями.

- Деревья тоже по-своему хороши, но я люблю эти горы, этот лес. - Он поставил на стойку две большие кружки с дымящимся кофе и тарелку с фруктовым кексом, а сам сел напротив. Некоторое время оба молчали, наслаждаясь кофе и видом из окна.

- Отличный у вас кофе, и кекс неплохой. Сами пекли?

Дик засмеялся:

- Нет, кекс я купил у миссис Адамс - или, как ее, миссис Ирвин. Я специалист только по походной кухне, там в меню фруктовый кекс не входит. У Мэг кексы здорово получались, надо отдать ей должное.

- Итак, вы с ней как-то вечером повздорили, а когда на следующее утро проснулись, ее и след простыл? - Перси боялся, что разговор уйдет от нужной эту темы.

- Нет-нет, все было по-другому. Я встал очень рано и ушел в буш. Оставался там два дня.

- Понятно, - сказал Перси. Все становилось на свои места. Ей до смерти надоело то, что он все время уходил на охоту и оставлял ее одну. У нее было довольно времени, чтобы собраться и отчалить. - Значит, когда вы вернулись домой, ее не было. Представляю ваше состояние!

- Самое паршивое, но в тоже время, это было чудесно. Я провел два славных денька в буше - не охотился, а просто, что называется, общался с природой. Тане, богиня лесов, успокоила мои нервишки. Я бродил до тех пор, пока не начинал валиться с ног, и мне было очень хорошо, как это бывает только в лесу в такие вот деньки. Я мечтал, как о рае, о горячей ванне и о доброй кружке холодного пива. Но настроился на головомойку.

- А головомойки не было.

- Представляете! Оставалось только закурить - да я не курю. А вы?

- Давно бросил. Я знаю, как это бывает. Сам терпеть не могу, когда прихожу домой после того, как рыбачил целый день, - она начинает суетиться, заставляет лезть под душ... Но все равно, наверное, это было потрясение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеффри Хичкок

Джеффри Хичкок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеффри Хичкок - В ногах правды нет"

Отзывы читателей о книге "В ногах правды нет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.