» » » » Альфред Хичкок - Тайна попугая-заики


Авторские права

Альфред Хичкок - Тайна попугая-заики

Здесь можно скачать бесплатно "Альфред Хичкок - Тайна попугая-заики" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна попугая-заики
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна попугая-заики"

Описание и краткое содержание "Тайна попугая-заики" читать бесплатно онлайн.








- Туда, туда,- голос со знакомым английским акцентом резанул им слух.Туда, куда надо, голубчики.

Пит с Бобом обернулись. Позади, за открывшейся перегородкой, отделявшей кабину от кузова, лоснилась круглая физиономия мистера Клодьеса, на которой играла зловещая улыбка. Стекла очков сверкали.

Не в силах издать ни звука, сыщики обалдело уставились на него. С той же саркастической ухмылкой Клодьес поднял руку - в ней оказался длинный, тонкий кинжал с изогнутым лезвием.

-- Итак, приятели, вы мне здорово надоели. Учтите, любое ваше движение может стать последним. Этот клинок из Дамаска сделан тысячу лет назад. На его счету - двенадцать трупов. Надеюсь, ни один из вас не хочет стать тринадцатым?

Глава одиннадцатая

Мистер Клодьес извиняется

Грузовичок направился в сторону низких безлесных гор. Женщина, сидевшая за рулем, так гнала машину, что Боб и не пытался выпрыгнуть на ходу, а только с тоской смотрел в окно. Взглянув на него, она вдруг сказала:

- Я же вас предупреждала! Надо было слушаться взрослых.

И тут Боб понял: голос действительно ему знаком. Значит, это она говорила с ними по телефону, пытаясь убедить, что связываться с Клодьесом опасно. От этих мыслей он еще больше приуныл.

Зато Пит, казалось, не терял присутствия духа. Они уже далеко углубились в пустынные холмы, когда он заговорил:

- Мистер Клодьес! А как вам удалось угнать наш роллс-ройс?

- А! Интересно? Нет ничего проще, умники мои,- веселился толстяк.- Хотя самим вам до этого не додуматься! Я зашел в магазин на углу, набрал номер телефона в вашей машине и сказал шоферу, что он может быть свободен до полудня, так как вы остались у меня на ленч.

- А откуда вы узнали ваш номер?

- А из транспортного агентства, где вы берете свой автомобиль.

- А как вы туда...

- А так же, как и вы! Мне надо было сменить свой слишком заметный рейнджер на что-нибудь попроще, понеказистей.

- А...

- Интересуетесь, как я оказался здесь? Да выследил вас!

- Не кажется ли тебе,- заметила миссис Клодьес,- что ты слишком разоткровенничался? Перестань хвалиться своей находчивостью, это тебе же во вред.

- А ты перестань все время в зеркало глядеться, следи лучше за дорогой! Мы сейчас в гору врежемся!

- Я пытаюсь оторваться от машины, которая все время за нами ехала. Кажется, отстали.

Она резко крутанула руль, и грузовик въехал в узкую долину между двумя холмами. Вскоре они остановились у небольшого дома с примыкающим к нему кирпичным гаражом. Миссис Клодьес вышла, открыла гараж и завела туда грузовичок.

- Ну, выбирайтесь, Шерлоки вы мои холмсы,- сказал Клодьес усталым голосом.

Ребята вылезли из кабины, толстяк последовал за ними. В гараже они обнаружили знакомый черный рейнджер. Клодьес провел их в просторную комнату на первом этаже, где, кроме стола, кушетки и двух стульев, ничего не было. На столе стояли четыре клетки с желтоголовыми попугаями. Все птицы были грустные, и даже появление клетки с Робин Гудом их не взбудоражило. Ни один попугай не издал ни звука.

Боб и Пит пристроились на кушетке, толстяк уселся на стуле напротив. В руках он вертел тот самый нож.

- Видите? - сказал он, показав ножом на стол.- Их уже пять. Еще два - и все попугаи Джона Сильвера будут у меня. Их я достану и без вас. А вот вы мне сейчас скажете, какого дьявола Овер нанял вас. И вообще, что он про меня знает.

- Кто такой Овер? - удивился Пит, который явно освоился с ситуацией и вел себя совершенно спокойно. Боб изумленно таращился то на него, то на мистера Клодьеса.

- Ну, ну, не прикидывайтесь,- нахмурился толстяк,- ведь он вас нанял, верно? Впрочем, вы можете и не знать его имени. Этот чертов француз - один из самых ловких воров в Европе. Его амплуа - произведения искусства.

Боб только обалдело покрутил головой, а Пит вежливо спросил:

- Простите, этот... Овер, он такой, с усиками, темноволосый, среднего роста?

- Ха! - моментально раскипятился мистер Клодьес.- Он еще будет говорить, что не знает никакого Овера!

- Да нет,- невозмутимо отвечал Пит.- Мы его просто видели. Помните, в тот день, когда вы нас надули у мистера Фентриса. Ну, сказали, что вы и есть мистер Фентрис и все такое? Связали его, заткнули рот кляпом, а нас пугали зажигалкой?

- Да я совсем легонечко и связал-то,- пробормотал толстяк.- Чтобы он сам мог развязаться...

- Вы его здорово напугали,- с укором сказал Пит.- Он же старый человек. И попугая ему было жалко - он одинокий, попугай ему был как друг. Утешение. А вы его украли!

- Видите ли...- начал было толстяк...

- Нет уж! - Пит и вовсе перешел в наступление.- Вы стащили игрушку у старого человека. А мы пообещали ее вернуть!

- Не морочьте мне голову,- снова распалился Клодьес.- Это Овер вас послал. Он давно ко мне прицепился.

- Понятно,- заметил Пит.- Значит, это он за вами гнался, когда мы с ним едва не столкнулись возле дома мистера Фентриса. Они нам чуть роллс-ройс не покалечили. Потом еще извинялись.

- Извинялись? - повторил Клодьес.- Ну уж не думаю. Этот бандюга извиняться не будет.

- Да у нас Вортингтон был шофером,- объяснил Пит.- Он знаете какой? Перед ним кто хочешь извинится! А кроме того, этот француз интересовался Билли Шекспиром, он спросил, не нашелся ли попугай мистера Фентриса, и мы сказали, что нет, мы как раз собираемся заявить в полицию, пригласили его поехать с нами. Тут их как ветром сдуло.

- В том-то все и дело,- сказал Клодьес, протирая очки.- Полиция их по головке не погладит. Они от нее как черт от ладана... Господи! Да это такие костоломы, такие головорезы! Неужели я ошибаюсь? Неужели вы...

- Мы же вам показывали свои удостоверения. Наше агентство занимается расследованием преступлений во имя справедливости,- важно объявил Пит, почувствовав себя защитником обиженных.- Мы хотели помочь слабому. А вы его обидели.

- Я был просто уверен, что вы работаете на Овера,- растерялся мистер Клодьес. Угрожающее выражение давно сошло с его лица.

- На днях, когда я возвращался домой, заметил, что этот бандюга следит за мной. Войдя в квартиру, я сразу понял, что там кто-то побывал.

Он поглядел на жену.

- Помнишь, ты говорила, что я все выдумываю, мне всегда что-то мерещится. Да, он залез в мои записи.

- Ты прав, к сожалению,- расстроенно признала миссис Клодьес.- Боюсь, как бы он вскоре и сюда не пожаловал.

- Надо спешить,- согласился муж и объяснил ребятам: - Ведь нам пришлось снять этот коттедж, взять напрокат старый седан, чтобы сбить этого типа со следу. А тут мне привратник говорит, что вы разыскиваете мой рейнджер - его сын спрашивал, где он находится. Но, к счастью, отец не велел ему совать нос в чужие дела.

- А вот я узнала номер вашего телефона,- лукаво заметила миссис Клодьес.

- Да,- закивал головой Боб.

Он, наконец, пришел в себя и обрел способность участвовать в разговоре.

- Это дефект нашей системы...

Пит поглядел на него, как на только что проснувшегося, а жена толстяка продолжала:

- Я позвонила вам, считая, что в этой игре взрослых и азартных людей детям совсем не место... Клод у меня частенько теряет контроль над своими действиями...

- Да,- вздохнул толстяк.- Уж как на меня что найдет, могу такого натворить! Да еще этот подлюга ко мне прилип! Я прямо голову потерял от злости. У меня никаких сомнений не было, что вы на него работаете.

Только теперь он сообразил, что все это время жестикулирует ножом, и отшвырнул его в угол.

- Кажется, я напрасно выставлял себя таким кровожадным,- он схватился за голову.- Просто не знаю, что теперь делать!

- Прежде всего, возьми-ка себя в руки,- рассудительно заметила миссис Клодьес.- Погляди: мне кажется, они порядочные и очень смышленые ребята. Они ведь проделали блестящую работу: разыскали Карлоса Санчеса, обнаружили Робин Гуда. Тебе это не удалось. Может быть, они согласятся нам помочь, если, конечно, ты перед ними извинишься и к тому же заплатишь хорошенько.

Толстяк вытирал лицо огромным носовым платком и, постепенно успокаиваясь, слушал жену.

- Ты права,- сказал он наконец.- Вы меня извините, ребятки. Это дело слишком много для меня значит. Мне вредно волноваться, у меня желудок больной, но такой уж я вспыльчивый, просто не могу с собой сладить!

Боб с Питом переглянулись.

- Принимаем ваши извинения, мистер Клодьес,- заявил Боб.- Но ведь вы украли попугаев у мистера Фентриса и мисс Вэгнер. Это нарушение закона!

Толстяк опять вспотел и достал еще один большущий платок.

- Видите ли, я заглажу... Я постараюсь им объяснить. Я украл этих попугаев, потому что они мои! Вернее, для меня... были приготовлены! Я должен вам объяснить: эти птички - ключ к бесценному сокровищу! И мистер... Сильвер оставил его перед смертью именно мне!

Тут Боба осенило. То, что не успел рассказать Юпитер, когда их позвала тетя Матильда, сейчас откроется.

- Мистер Клодьес,- сказал он.- Эти семь попугаев - говорящие ключи, правильно? Чтобы найти сокровище, нужны все семь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна попугая-заики"

Книги похожие на "Тайна попугая-заики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альфред Хичкок

Альфред Хичкок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альфред Хичкок - Тайна попугая-заики"

Отзывы читателей о книге "Тайна попугая-заики", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.