» » » » Алан Саваж - Восемь знамен


Авторские права

Алан Саваж - Восемь знамен

Здесь можно скачать бесплатно "Алан Саваж - Восемь знамен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Центрополиграф, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алан Саваж - Восемь знамен
Рейтинг:
Название:
Восемь знамен
Автор:
Издательство:
Центрополиграф
Год:
1995
ISBN:
5-7001-0253-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Восемь знамен"

Описание и краткое содержание "Восемь знамен" читать бесплатно онлайн.



Алан Савадж — псевдоним английского писателя (его настоящее имя неизвестно), пишущего исторические романы о Ближнем Востоке. Он автор популярнейших романов «Могол», «Королева ночи», «Османец», «Повелительница львов».

Роман «Восемь знамен» повествует о судьбе нескольких поколении семьи Баррингтонов, пиратов, воинов и купцов, связавших свою жизнь с Китаем.






Но не только эта обязанность отягощала Баррингтона, ему предстояло еще информировать Пекин о постигшем их бедствии, а также сообщить отцу и Джейн о гибели Адриана. Он никак не мог согреться и прийти в себя от потрясений минувшего дня, но усилием воли заставлял свою голову работать.

— Какие новости о солдатах, высадившихся на побережье?

— Они разбили лагерь, милях в десяти отсюда. Я убежден, что они не будут атаковать нас до тех пор, пока их корабли не прорвутся в устье реки. Ну и пусть сидят себе в своем лагере.


Дэн по-прежнему рвался в бой, хотя крепостные сооружения сильно пострадали во время утреннего обстрела. Впрочем, убитых было не так много, и мало-помалу к Мартину начала возвращаться былая уверенность. Пусть он стал адмиралом без флота — не считать же таковым стайку собравшихся под крепостными стенами сампанов, — но перегородить реку еще в его силах.

Или нет? На другой день его чуть свет подняли по тревоге сигнальные трубы, он взбежал на крепостную стену и увидел совсем близко британскую эскадру: она дрейфовала у входа в залив, однако корабельные шлюпки уже проникли в него. Дэн присоединился к Мартину, и они наблюдали, как матросы на лодках принялись промерять глубины шестами и лотлинями — гирями на веревках, действуя с таким спокойствием, словно участвовали в учениях.

— Это отвага самонадеянности, — проворчал Канцзюй.

— Вы бы лучше их пугнули. — Мартин смотрел, как матросы ставят оранжевые буи, отмечая глубоководный фарватер. По приказу Дэна пушки открыли огонь. Тут же последовали ответные залпы эскадренных батарей, и с крепостных стен посыпалось каменное крошево.

К удивлению и радости Баррингтона, английские снаряды почти не наносили урона обороняющимся; даже когда после удачного выстрела в одну из бойниц влетело ядро и перевернуло пушку, сбросив ее с лафета, весь орудийный расчет за исключением одного артиллериста уцелел, получив лишь легкие царапины от осколков каменных стен. «Крепости, — подумал меланхолично Мартин, — имеют перед Кораблями одно существенное преимущество — они не тонут».

Однако англичане все-таки одержали победу — моральную. Подавленные корабельным огнем, китайские артиллеристы вели стрельбу как попало и не могли помешать установке буев. Одну из лодок накрыло выстрелом из крепости, в воздух взлетели тела и обломки весел, но оставшихся в живых матросов быстро вытащили из воды, а тем временем команды других шлюпок продолжали выполнять задание; наконец, осуществив задуманное, они вернулись к ожидающим их у берега фрегатам.

— Мы должны снять эти буи, Кан, — решил Мартин. — Нам понадобится дюжина сампанов.

— И несколько проверенных храбрецов, — Добавил Канцзюй.

— Я дам сигнал южному форту, — сказал Дэн. До сих пор крепость на южном берегу залива не участвовала в разворачивающихся событиях.

Мартин и Канцзюй не добежали еще до причала, когда над крепостью снова раздался сигнал тревоги и они увидели, что Британская эскадра прямым ходом идет через песчаные отмели: командующий флотом адмирал, не теряя времени, воспользовался плодами отваги, проявленной его матросами при установке буев.

— Мы не успеем, Баррингтон, — сказал Канцзюй.

Мартин прикусил губу. Он не знал, что делать, но тут подоспевший посыльный передал просьбу Дэна срочно вернуться в крепость. Не переводя дух, Баррингтон одолел подъем по лестнице и выглянул через стену: красные мундиры усыпали тянущиеся к северу рисовые поля, до слуха донесся ровный рокот барабанов.

Мартину пришлось воспользоваться подзорной трубой Дэна — его собственная утонула вместе с «Королевой Янцзы». Да, на крепость надвигались индийские сипаи и английские пехотинцы. Мартин уловил пронзительные трели флейт.

— У них нет артиллерии, — обрадовался Дэн. — Мы подавим их огнем.

— У них есть артиллерия, — напомнил Мартин, и в подтверждение его слов раздался залп с кораблей, которые подошли уже совсем близко. Мгновение спустя в воздухе гулко ухнуло, в рядах наступающих варваров взметнулся столб пламени, с протяжным свистом что-то пронеслось к крепости, и в тот же миг в ней вспыхнул пожар.

С криками ужаса защитники крепости бросились прочь от своих орудий.

— Великий Будда, что это было? — воскликнул Дэн.

— Ракета, — процедил сквозь зубы Канцзюй. — Мы используем их для забавы, а британцы для войны, — с горечью Добавил он, когда еще несколько ракет просвистело в воздухе и взорвалось в крепости, нанеся новый урон обороняющимся.

— Защищайте хотя бы эту сторону, — распорядился Мартин и почти бегом бросился к стене, выходящей на реку, чтобы увидеть величественно скользящую по водной глади Британскую эскадру. Вот она остановилась, полетели вниз якоря, корабельные пушки меж тем ни на миг не замолкали. Сопротивления они не встречали, потому что все китайские артиллеристы разбежались кто куда. В какой-то момент Мартин обнаружил себя стоящим на четвереньках — только так можно было уберечься от шквала обрушившегося на крепость огня. Он набрал в грудь побольше воздуха и заставил себя выпрямиться в полный рост.

С тем же тяжеловесным, вызывающим спокойствием, отличающим все их действия, англичане спустили на воду шлюпки с красномундирными морскими пехотинцами, которые поплыли к южному берегу для атаки на стоящую там крепость. Она тоже подверглась обстрелу с эскадры и встретила неприятеля лишь редкими беспорядочными выстрелами.

Собравшиеся рядом с Баррингтоном защитники крепости во главе с Дэном подбадривали себя воинственными возгласами, готовясь к отражению атаки английских солдат, надвигавшихся на крепость с примкнутыми штыками. Китайцы тоже принялись запускать ракеты — но только направленные в небо и палили из ружей, однако британцы не снисходили до ответного огня. Линия блистающей стали размеренной поступью придвигалась все ближе и ближе, одновременно и гипнотизируя и ужасая. Мартин знал, что бой уже проигран. Хуже того — проиграна вся война. Было нечто непреодолимое в самом методе ведения боевых действий — наиболее ярко он проявлялся в том, как морские пехотинцы сидели в идущих к берегу шлюпках: с прямыми негнущимися спинами, с зажатыми в коленях мушкетами, плечом к плечу, прекрасно понимающие, что один точный выстрел по лодке уничтожит всех — и тем не менее никто не шевельнулся, никто не обронил ни слова.

Мартин ничем не мог помочь защитникам южного форта. Но он мог умереть в бою за северный. Мартин выхватил позаимствованный у кого-то меч и пошел навстречу ружейной трескотне. Из-за дымовой завесы вынырнул Канцзюй и схватил его за руку.

— Эта битва проиграна, Баррингтон. Надо бежать.

— Нам приказано удерживать эту позицию.

— Нам было приказано защищать Кантон. Отсюда нам этого не сделать. Мы должны преградить англичанам путь по реке.

Мартин заколебался. Ему до смерти не хотелось бросать Дэна, дравшегося так храбро и так безнадежно. Но Кан снова напомнил о его главном долге, который ему необходимо выполнить ради императора. Он позволил Канцзюю увести себя из крепости к тому месту на берегу, где их ждали кони.


На следующий вечер после бешеной скачки они достигли Кантона. Оба вымотались и духовно и физически, но Мартин без промедления собрал всех высших городских чиновников для доклада о происшедшем.

Те уже знали об уничтожении китайского флота от капитанов, которые бежали вверх по реке, однако весть о падении крепости Богэ потрясла их до глубины души.

— Как это могло случиться? — спросил кто-то. — Под началом генерала Дэна десять тысяч человек, а у англичан не наберется и половины от этого числа.

— Не иначе как предательство, — пробормотал другой.

Мартин смерил его взглядом.

— Мой родной брат погиб в бою. А у вас скоро будет прекрасная возможность доказать вашу преданность Сыну Небес — варвары уже поднимаются по реке.

После совещания Сун Танчу отвел Мартина в сторону.

— Я не думаю, что эти люди будут сражаться лучше ваших капитанов. Если варварский флот поднимется к Кантону, все погибло. Вы должны остановить их на реке.

— Каким образом, без кораблей? — спросил Мартин. — Но во всяком случае необходимо примерно наказать тех трусов, которые отказались сражаться.

— Вам нужны их головы?

Мартин вздохнул. Ему не приходилось еще давать приказ о казни.

— Да, — сказал он. — Мне нужны их головы.


От тяжелого сна его пробудил Канцзюй с новостью о том, что казнь приведена в исполнение.

— Хотя я и сомневаюсь в том, что это пойдет нам на пользу, — меланхолически заметил помощник капитана. — Все корабельные экипажи разбежались, а горожане стоят кучками на улицах и судачат о том о сем.

— Обо мне?

— Нет, нет, Баррингтон. Они знают, что вы исполнили свой долг. Они говорят о британцах. Они очень боятся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Восемь знамен"

Книги похожие на "Восемь знамен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алан Саваж

Алан Саваж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алан Саваж - Восемь знамен"

Отзывы читателей о книге "Восемь знамен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.