» » » » Елена Первушина - Стёртые буквы


Авторские права

Елена Первушина - Стёртые буквы

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Первушина - Стёртые буквы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ФОРУМ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Первушина - Стёртые буквы
Рейтинг:
Название:
Стёртые буквы
Издательство:
ФОРУМ
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-8199-0247-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стёртые буквы"

Описание и краткое содержание "Стёртые буквы" читать бесплатно онлайн.



Это мир, большая часть которого покрыты бескрайним лесом, а люди обитают лишь на узкой прибрежной полосе.

Это мир, где в небе висит пояс звезд, который одни зовут Венком Судьбы, а другие — Ожерельем. Черепахи.

Это мир четырех великих богов, тысячи храмов и маленькой молчаливой богини, которую ее единственная жрица носит в корзинке.

Это мир, где живут обычные люди, которые любят и ненавидят, хитрят и делают глупости.

Это мир, который не знает, как близок конец света.

Это мир, где живет женщина по имени Ксанта — не воительница, не королева и не колдунья. Но пока она остается в этом мире, для него еще не все потеряно. Потому что она — жрица для благословения.






— Прости, что побеспокоил тебя, но мы хотели обсудить наши планы, чтобы завтра объявить их людям. Ты не против?

— Разумеется, нет, — отозвалась Ксанта.

— Мне уйти? — поинтересовался Дреки.

— Зачем? — удивился Керви. — Конечно, оставайся, у нас нет тайн, а еще одна голова не помешает. Итак, давайте начнем. Дюмос, сколько здесь наших людей?

— Около восьми десятков. Из них примерно пять десятков спустились на болота, остальные — в основном, женщины с маленькими детьми, старики и больные остались в лесах.

— Как скоро до них сможет добраться гонец?

— Это не так просто, — вздохнул Дюмос. — Боюсь, что до осени мы не сможем связаться с ними.

— Что? — Керви чуть дар речи не потерял от изумления. — Неужели туда такой долгий путь?

— Нет, путь займет не более трех дней. Но людям, ушедшим на болота, нельзя подниматься в лес пока не пожелтеют листья. Те, что уходят, и те, что остаются, должны жить разобщенно, иначе, как считают здешние люди, лов рыбы и охота будут неудачными. Они относятся к этому очень серьезно и, боюсь, я не смогу уговорить их нарушить это правило.

— Пожалуй, в этом нет нужды, — сказал Керви, поразмыслив. — До условленной встречи с «Ревуном» осталось не многим более двух декад, обратный путь займет около декады, а лодки едва ли смогут взять более двадцати человек. Значит, просто нет смысла беспокоить тех, кто остался в лесу. Однако как же переправить их в Хамарну?

— Кто-то должен остаться здесь до осени, подняться вместе с Болотными Людьми в леса и там подготовить колонистов к переселению, — подал голос Дреки.

— Точно, — Керви согласно кивнул головой. — Мы пошлем капитану «Ревуна» приказ вернуться сюда еще раз до осенних штормов. Вы сможете рассчитать подходящее время, господин Дюмос?

— Да, и даже берусь обеспечить всех лодками, чтобы мы сами могли спуститься до устья реки.

— Отлично. Разумеется, остаться должен я.

— И я, — вновь напомнил о себе Дреки.

— И я, — быстро сказала Ксанта, — что обо мне подумают в Хамарне, если я брошу своего супруга?

— И не увидишь того, что увидим мы? — радостно подхватил Дреки. — Зависть сгложет, так ведь, мама?

— Я рад, что вы решили составить мне компанию, — подвел итог Керви. — Значит, так и порешим. Завтра спросим у наших любезных хозяев, согласны ли они потерпеть нас троих здесь до осени, и если они согласятся, выберем человек двадцать из тех, кто захочет вернуться немедленно, и будем готовить лодки к отплытию. Вроде, все.

Вечером Ксанта сделала то, чего не делала уже очень давно. Помолилась своей богине. Вернее, поблагодарила ее за позволение остаться здесь и… — ладно, что прикидываться, прав Дреки! — увидеть еще кусочек новых земель, пожить новой, непривычной жизнью.

Одну мысль Ксанта все же не решилась высказать вслух и унесла с собой из палатки. Люди Моря так и не побывали на Оленьем острове, а следовательно, убийца Лайвина находился среди колонистов. Возможно, он погиб еще прошлой осенью, но, возможно, и нет. Не потому ли они с Керви решили остаться? Или их больше беспокоило второе слово, вырезанное на коре? На что намекал неведомый автор записки: на смерть Лайвина или на что-то иное? Например, на то, что кто-то из колонистов открыл путь к острову Людям Моря? Или одно связано с другим? Но ведь Люди Моря так и не напали на остров, хотя автор записки не мог об этом знать. Выходит, он заблуждался? Словом, тут было над чем поломать голову.

30

Семь дней спустя лодки тронулись в обратный путь, увозя с собой восемнадцать бывших колонистов — в основном, женщин с детьми и их мужей. Многие решили остаться: те, чьи семьи жили в лесу, хотели задержаться до осени, те же, кто успел найти спутника жизни среди Болотных Людей, собирались остаться на болотах навсегда. Прощаясь с отъезжающими, Ксанта спрашивала себя: не мог ли кто-нибудь из них убить Лайвина, и приходила к выводу, что, скорее всего, нет. Здесь были, в основном, разорившиеся крестьяне и мелкие ремесленники из Королевства, которые решили попытать счастья на новых землях. Ксанта хорошо знала людей такого сорта — недаром она провела с ними первые пятнадцать лет жизни. Они могли быть по-настоящему жестоки со своими женами или детьми, но скорее дали бы Лайвину забить себя насмерть ногами, чем решились поднять руку на Благороднорожденного. Конечно, любого человека можно довести до отчаяния и заставить совершить убийство, но тогда это быстро стало бы известно всем, и кто-то непременно донес бы на убийцу либо Дюмосу, либо им с Керви. Да и сам убийца, придя в себя, скорее всего, ужаснулся бы содеянному и поспешил покаяться.

Поразмыслив еще немного, Ксанта пришла к выводу, что ей не так уж интересно, кто именно убил господина Лайвина. Поскольку Дюмос был жив и здоров, судьба Алианны теперь зависела от него, а об убиенном пока что никто, включая вдову, не пролил ни одной слезинки. Единственное, что по настоящему беспокоило Ксанту, — те несколько крупинок странной синеватой копоти, которые она обнаружила на ребре Лай-вина. Жрица никак не могла понять, что это за вещество и откуда оно взялось. Впрочем, тогда на Оленьем острове были уже сумерки, да и прошло с тех пор почти полгода, что-то она могла перепутать, что-то запамятовать, что-то сама придумать своим стареющим умишком. Словом, возмездие за невинно убиенного Лайвина можно было отложить в долгий ящик и заняться вещами, куда более приятными.

Однако она придирчиво, поодиночке, выспросила у всех собравшихся в деревне колонистов, кто оставил послание на коре дерева, и, как ни странно, получила ответ:

— Это Ортан с Дальнего конца, плотник, — сказал один из отъезжающих. — Он немного знал буквы и, помню, говорил мне на корабле, что оставил весточку для тех, кто придет нас искать.

— А где он сейчас?

— Ортан-то? Остался в лесу. Он прошлой осенью в прорубь провалился, отморозил пальцы на ногах, теперь увечный, хромает, его на болота не взяли. Да вы его без труда найдете. Он в деревне Олень-камень живет, его жена Лакрисса, из здешних первая на деревне ткачиха, так что вам его дом всякий покажет.

Ксанта долго благодарила рассказчика — она не ожидала, что так легко продвинется еще на шаг в своих поисках.

Итак, лодки отбыли, теперь Ксанте, Керви и Дреки предстояло приноровиться к новой жизни. Посовещавшись, обитатели поселка отвели им место в доме Рависсы — одинокой пожилой женщины, которая обрадовалась нежданно свалившимся на нее помощникам. Как Ксанта вскоре поняла из ее рассказов, у Болотных Людей о женщине заботился скорее ее брат, нежели ее муж, — мужу надлежало беспокоиться в первую очередь о своей сестре и ее детях.

— Это в прежние времена так повелось, когда деревни между собой не дружили, — рассказывала Рависса. — А со своими деревенскими девушками парням тогда спать запрещалось, они вроде как братья и сестры были — от одних предков пошли. Что тут делать? Понравится какому-нибудь парню девушка в соседней деревне, и он ей приглянется — вот они и бегают в лес, будто на охоту или ягоды собирать, или еще, если уйдут у девушки все из дома по какому-нибудь делу, так к парень к ней приходит. Ну, долго ли, коротко ли так погуляют и зачнет девица дитя. Родители к ней подступятся: от кого, мол? Ну она и скажет: мол, медведь в лесу завалил или ягоду съела и оттого понесла. Кому ребенка ростить, учить? Ну, девочку мать сама обучит, чему надо: рукоделью, да как шкуры мять и одежду шить и всему, что по женскому обзаведенью надо. А мальчика кто охотится научит? Кто ему секреты мужские передаст? Брат, больше некому. Вот отсюда все и пошло. Ну, потом, конечно, старики порешили, что не дело это молодежи по лесам бегать, позволили мужьям открыто с женами жить и детей своих растить, но все равно брат к сестре и ее детям всегда ближе, они же по крови родные и вместе с малолетства.

Однако брат Рависсы был намного старше ее, да к тому же слабого здоровья и умер, когда она была еще совсем маленькой, не оставив потомства. Рависсе помогали немного дети ее дяди, но у тех была своя большая семья, поэтому женщина старалась по возможности прокормить и обеспечить себя сама, чтобы не быть нахлебницей. Керви тут же предложил ей располагать и им самим, и Дреки, и Рависса осталась этим очень довольна. Поначалу Керви боялся, не придется ли ему брать еще одну сияющую жену и тайком поделился своими опасениями с Ксантой, а та при случае осторожно спросила у Рависсы, как надлежит поступить Керви. Но женщина только рассмеялась:

— Не было у меня никогда мужа, как от матери отошла, так не знала, какова человеческая кожа, что к другой коже льнет, а теперь уж точно узнать не хочу. Да и что это за родство, если вы осенью уедете от нас? Живите уж, как есть, а там, как приживетесь, к людям присмотритесь, может что-то и решится. Твой вон сын уже видно, на какую сторону смотрит, а тоже скажи ему, пусть не спешит. Молодые в спешке, бывает, такого наворотят, что потом сами до конца жизни слезы льют.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стёртые буквы"

Книги похожие на "Стёртые буквы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Первушина

Елена Первушина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Первушина - Стёртые буквы"

Отзывы читателей о книге "Стёртые буквы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.