Ула Сенкович - И придет новый день
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И придет новый день"
Описание и краткое содержание "И придет новый день" читать бесплатно онлайн.
В нашей жизни происходит много загадочных и невероятных событий, но мы такие умные и всезнающие, что делаем вид, что чудес не существует. Мы ведь уже выросли и больше не верим в сказки и прочую чепуху для наивных и доверчивых. Со многими необъяснимыми явлениями мне пришлось столкнуться лично, очень хотелось поделиться впечатлениями, но кому хочется вызывать насмешливые улыбки на лицах скептиков? Поэтому моя героиня и оказалась в мире фэнтези. Там ведь все дозволено и без критики со стороны великовозрастных умников. Вообще-то это история о любви, наших возможностях, правильности выбора и вере в себя. Здесь нет злодеев, преследований и ужасов. Кому неймется, может включить телевизор. Надеюсь чтение принесет такое же удовольствие, какое получила я записывая этот текст. Роман закончен и состоит из 3 частей. Первая самая немногословная, зато потом я научилась писать, вошла во вкус и потребовались поистинне титанические усилия, чтобы остановиться. Хочу поблагодарить авторов, произведения которых я в своем романе использовала. Это Константин Душенко "Большая книга афоризмов", практически все эпиграфы взяты из нее. Во второй части использованы стихи поэтов, с которыми я не знакома, заранее приношу свои извинения, что поместила их стихи без разрешения авторов. lib.ru/ANEKDOTY/tolk_stih.txt И в третьей части использован фрагмент книги "Пророк" Калила Джебрана.
— Ну вы же возражаете.
Нол на минуту запнулся:
— Я не совсем беззащитен перед ним, но предпочел бы не выяснять, кто из нас сильнее.
Понятно. Похоже, мне повезло, и на меня пал выбор. Лестно, что скрывать… Видя мое плохо маскируемое легкомыслие, Нол решил перенести воспитание умственно неполноценных на более поздний срок, поэтому резко завершил беседу:
— Соберите вещи. Я разыщу леди Лирену, и мы уедем как можно быстрее. Здесь оставаться опасно.
Проводник убедился, что меня впустили в дом и ушел. "Ладно, ладно. Будем послушной девочкой!" Я проскользнула незаметно наверх, быстро собрала вещи, переоделась и подошла к окну, чтобы скоротать время. На улице не было ничего интересного или занимательного, только два орка переговаривались о чем-то с человеком в лохмотьях и показывали на наш дом. Все это было довольно скучно, и я отправилась на кухню.
Глава 11
Для порядка в доме нужна женщина, для беспорядка их нужно две. (NN)
Вот уже два дня мы почти не останавливаясь двигались на север, и если я хоть что-то понимаю в местной географии, ехали мы прямо в противоположную сторону от Арэла. Мой план сторониться Нола осуществился сам собой, проводник меня просто игнорировал. Вежливо так и очень даже заметно. Мы покинули город глубокой ночью, выведенные через тайный ход. Оказавшись за стенами города, быстро дошли до поляны леса, где нас уже ждала запряженная повозка с лошадьми. Лимберт Нол занял место возницы и с тех пор ограничивался в общении с нами только короткими фразами. Типа: "Леди, в вашем распоряжении есть десять минут, чтобы умыться!"
Лирена, как ни странно, совершенно не роптала против такого жесткого режима дороги. Только посматривала на меня с состраданием. Я довольно быстро выяснила причину такого смирения. И удивилась в очередной раз. Ей рассказали о моем поклоннике, и это так напугало девушку, что она безропотно покинула город в самый разгар начавшегося веселья.
— Что ужасного? Не такой уж и страшный этот орк.
Лирена не верила своим ушам:
— Ты согласилась поехать с ним?
— Нет, конечно. Но мое мнение никого не интересовало. Я ему говорю: "Нет". А он мне: "Мое слово". Что это значит, кстати?
Тут в разговор встрял Нол, прекрасно слышавший нашу беседу, хотя мы говорили довольно тихо:
— Это значит, что он поклялся.
— Ну и что? Забудет через три дня.
— Чтобы забыть, нужно чем-нибудь другим заняться. Думать о себе великом — единственное занятие Хондара.
— Так у него подруг не меренно. Отвлечется, — меня было не сбить с оптимистичной ноты. Что это они так переполошились? Орки народ малосимпатичный и вспыльчивый, но сейчас был мир. Я не видела причин для беспокойства.
— Од-уруг убивает надоевшую подругу и берет себе следующую. Обещанного ребенка ему еще не родили, и он не намерен останавливаться, — Нол смотрел на меня со странной смесью сострадания и злости. — Вы действительно ничего о нем не слышали?
— Клянусь! — теперь стала ясна причина испуга, царившего в караване. И угораздило же меня совершенно не к месту обратить на себя внимание!
— Вы думаете, орк может поехать за нами следом?
— Зачем ему самому ехать? Много чести. Хондар, если захочет, отправит своих людей на поиски.
— Поэтому мы едем на север?
Мне удалось в очередной раз завладеть вниманием проводника. Давно меня так не рассматривали…
— Как вы узнали, что мы едем в другую сторону?
— Но это же очевидно. Если солнце светит в спину, значит мы едем на север. И мох на деревьях. Чего проще.
— Дядя обучал вас?
— Нет.
"Знать стороны света тоже для меня табу?"
— Мы жили в лесу. Это же естественно уметь отыскивать дорогу. Только не говорите мне, что это так же не нормально для женщины, как считать в уме.
Я разозлилась. Лучше бы он меня и дальше игнорировал, чем опять смотрел таким странным, ничего не выражающим взглядом. Но, видимо, общество нашего проводника подзадоривало меня на всякие необдуманные заявления, поэтому я тут же ляпнула:
— Проверяете, не изменилось ли мое свечение? И как?
Нол сморгнул и принял более приветливый вид:
— Вы тоже можете видеть?
— Нет. Но у вас глаза пустые стали. Я решила, вы меня сканируете.
— Простите?
— Детально изучаете под лупой второго зрения.
— Никогда не слышал такого слова.
— Это местный диалект.
На этом завтрак и наша беседа были окончены. Единственное, что меня беспокоило, это отсутствие Ола. Его нигде не было видно. Если он не появится в течении ближайший дней, сниму браслеты. Тогда он меня точно отыщет. Уже которую ночь мы не останавливались на ночлег в поселках, потому что наш проводник считал опасным привлекать к нам внимание. Достаточный запас еды позволял нам не беспокоиться о закупках, вода здесь текла в изобилии, и лес с каждым днем становился все живописнее. Красивые зеленые холмы, перешли в гористую местность. Узкие кристальные речки вились среди зелени, образуя иногда небольшие озера. Дорога шла в основном вдоль одного из пологих берегов.
Лирена откровенно хандрила, Лимбер Нол по-прежнему был на меня зол. Я же не чувствовала себя виноватой за изменение маршрута. Одним словом, былая гармония между нами исчезла бесследно. Не знаю, как долго могло продолжаться такое мрачноватое путешествие, но проводник прекратил наконец гнать лошадей и выбрал место для стоянки еще до наступления темноты. Ужин прошел, как последнее время повелось, в молчании, Нол посоветовал нам пораньше лечь спать и куда-то ушел. Начинало вечереть, было очень тихо и даже жарко. Поэтому я не придумала ничего лучше, как отправиться на поиски ближайшего водоема. Лирена отказалась меня сопровождать, сослалась на усталость и расположилась у костра мечтать о чем-то своем сокровенном.
К реке я вышла довольно быстро. Попыталась найти удобное место, чтобы окунуться, но речка была мелковата и для купания не годилась. В поисках заводи я отправилась вниз по течению, и минут через двадцать ходьбы вдоль русла была вознаграждена чудесной картиной. Река шумным водопадом впадала в крупное озеро неправильной формы. Единственной трудностью было найти пологий спуск. Но мне сопутствовала удача. Шагах в десяти от водопада камни ступенями спускались почти к самой воде и кусочек ровной земли предлагал достаточно места для отдыха. Не желая терять ни минуты времени я с наслаждением погрузилась в разогретую за день воду.
Озеро завораживало своим спокойствием и прозрачностью воды в лучах заходящего солнца. Легкая рябь от ветра на водной глади, тишина, стрекозы над поверхностью и закрывающиеся на ночь лилии привлекали бесхитростной красотой. Раскинув руки, я смотрела на плывущие по небу облака, красновато-сиреневые над верхушками деревьев и почти не шевелилась, позволяя воде нести меня тихим течением куда ей заблагорассудится. В кустах щебетали птицы, шелестел ветер кронами деревьев, солнце повисло уже совсем низко над горизонтом. Тени становились размытыми, и цвета начинали смешиваться. Я увлеклась рассматриванием фантастических профилей на небе и совершенно незаметно оказалось на другом конце озера. С сожалением оценила расстояние, которое нужно было преодолеть для обратной дороги, и не спеша поплыла назад вдоль берега. Мне оставалось завернуть за скалу и найти сход к воде с припрятанной одеждой, как с этой самой скалы кто-то с шумом прыгнул в воду и быстро поплыл как раз в нужную мне сторону.
"Принесла же кого-то нелегкая!"
Зацепившись за ветки дерева, я болталась у самого берега в полнейшей нерешительности, как поступить. Если купальщик местный, мне не нужны неприятности… Хорошо, если бы это был Ол. Но он уже четыре дня отсутсвует. Самым вероятным кандидатом был, конечно, наш проводник. А с ним встречаться мне не хотелось ни при каких обстоятельствах. Проплыть незамеченной у меня не было шанса, но и болтаться в воде, как русалка, среди лилий тоже как-то не с руки. Единственным здравым решением было выбраться на берег и незаметно пройти к одежде, пока этот неизвестный плещется в воде. Стараясь не шуметь, я нашла у берега несколько подходящих валунов, ухватилась за ветки, поцарапала ногу, разодрала слегка рубашку, но в целом довольно быстро и бесшумно выбралась на берег. Одно жаль, это был явно не мой день.
Я увидела его раньше, чем он меня. Лимберт Нол в коротких по колено штанах, босой, с водой скатывавшейся с мокрых волос, собирался поднять рубашку с земли и уйти. Возможно, он бы меня даже не заметил, стой я неподвижно и любуйся и дальше его голым торсом (чертовски хорошо сложен, должна сказать). Но ветка предательски хрустнула у меня под ногой, Нол резко развернулся, и мы оказались друг от друга на расстоянии пяти шагов. Теперь я могла оценить его фигуру не только со спины. "Где были мои глаза раньше?" В довершении всего я сделала шаг назад, зацепилась волосами за ветку дерева, импровизированная заколка, которая спасала волосы от намокания, выскочила, и они рассыпались по плечам, закрыв заодно и лицо. "Отлично. Мокрая лахудра на лесном берегу. Впрочем, он и так обо мне не лучшего мнения, сейчас узнаю, что девицы тут по ночам не плавают или еще про какое-нибудь нарушение местных порядков. Нужно отбрить его, пока настроение не испортил." Я готова была услышать все что угодно, но не то, что Нол сказал:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И придет новый день"
Книги похожие на "И придет новый день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ула Сенкович - И придет новый день"
Отзывы читателей о книге "И придет новый день", комментарии и мнения людей о произведении.