» » » » Эмма Дарси - Шестая свадьба


Авторские права

Эмма Дарси - Шестая свадьба

Здесь можно скачать бесплатно "Эмма Дарси - Шестая свадьба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство "Радуга", год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмма Дарси - Шестая свадьба
Рейтинг:
Название:
Шестая свадьба
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство "Радуга"
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007213-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шестая свадьба"

Описание и краткое содержание "Шестая свадьба" читать бесплатно онлайн.



У Тамми есть пять подружек и четкие представления о жизни вообще и браке в частности. Но она знакомится с эксцентричным братом одной из своих подруг, и ей приходится пересмотреть свои взгляды. Или это Флетчер вынужден в корне изменить свою жизнь в угоду ее капризам?..






— Я убедил Ганса приехать в Австралию, — объявил он.

Немецкий супермозг.

—И Гай тоже приезжает.

Американский коллега.

—Макс тоже подъедет, как только они подтянутся.

Четверка, создавшая систему всемирной транспортной сети.

—Я тут подумываю над новой концепцией, нам нужно все обсудить вместе.

Позаниматься чем-то важным, но не тем, что важно для меня.

—Тогда нам надо найти няню, — решила она.

Флетчер нахмурился:

—Зачем? Ты же посидишь с Джоном, пока я будут занят с ними.

—Я предупредила тебя вчера, Флетчер. Не относись ко мне как к своей собственности. Мой декретный отпуск практически закончился, я собираюсь выходить на работу на три дня в неделю.

Его лицо замерло в сердитой маске.

—Я имею столько же прав заниматься тем, что я люблю, сколько и ты, — спокойно продолжила она.

С этим аргументом он не мог поспорить, и ради сохранения брака им пришлось пойти на некоторое перемирие. Скорее даже не перемирие, а холодную войну, от которой Тамми с удовольствием убежала, когда настал день свадьбы Дженнифер.

—Веселись, — кинул ей Флетчер перед уходом.

Тамми твердо намеревалась так и поступить.

По крайней мере, теперь она могла воспользоваться его предстоящим совещанием как объяснением его отсутствия на свадьбе. Подруги с пониманием отнеслись к этому — все, кроме Селин.

—Он свинья! — бушевала она. — Надо его проучить! Если я придумаю, как, то обязательно это сделаю!

К счастью, свадебные хлопоты быстро заставили их забыть о Флетчере.

Дженнифер захотела сказочную свадьбу, поэтому выбрала в качестве места очаровательный замок, построенный эксцентричным миллионером в прошлом веке. Костюмы гостей были созвучно парадны: мужчины в строгих фраках, дамы в пыгш ных бальных платьях. ,

В партнеры на вечер Тамми достался брат Адама, Джейсон. Он был явно выраженным гомосексуалистом, поэтому, как многие подобные мужчины, был красив, остроумен и очарователен. Он весь вечер шутил, доводя Тамми до слез, его задорные поздравительные речи были приправлены забавными анекдотами и вызывали приступы смеха у гостей. К тому же он оказался превосходным и неутомимым танцором. В общем, Тамми замечательно провела время..

И только оказавшись в своей старой квартире, куда они по предварительной договоренности приехали вместе с Ханной, и повесив праздничное платье в шкаф, Тамми загрустила. Три остальных платья подружки невесты висели в ряд, являясь своеобразной историей их отношений с Флетчером. Вот сиреневое, со свадьбы Селин — там она впервые увидела его. Вот нежно-синее со свадьбы Кирсти, где она не смогла скрыть свое влечение к нему. А вот пурпурное одеяние — в тот вечер уже он не смог сдержать своей страсти. И наконец, сегодняшний абрикосовый бальный наряд, в котором она поняла, что ждет хэппи-энда напрасно.

Это не Флетчер попался на удочку, не он находился сейчас в ловушке, а она. Он получил, что хотел. А у нее нет выхода. Она может уйти от Флетчера, но не в силах покинуть своего сына. И она не сумеет забрать его у отца. Ее подруги расширили круг родни своими мужьями, а она обречена на одиночество среди них. Если бы Флетчер понял, насколько это важно для нее, если бы он мог проявить интерес к близким для нее людям...

Вернувшись на следующее утро домой и взглянув на Флетчера, Тамми поняла — он, как никогда, далек от желания понимать. У него был сердитый вид, нахмуренные брови, он упруго вышагивал по квартире, размахивая какими-то листами, в его глазах, направленных на нее, горели гнев и упрек.

—Где ты была?

Требовательный и сердитый вопрос ошарашил Тамми.

—Ты знаешь, где. Я предупреждала, что проведу ночь в своей квартире с Ханной.

Его губы скривились в циничном недоверии:

—Действительно? Или это лишь прикрытие тайных радостей?

—В чем ты меня обвиняешь, Флетчер? — удивилась она.

Он потряс перед ее лицом конвертом:

—Вот, Селин прислала мне это сегодня утром.

Фотографии... вот Тамми смеется над шуткой Джейсона, вот они танцуют... На всех фотках Тамми явно наслаждалась компанией молодого человека.

Селин. Она придумала способ, как проучить своего братца.

—Ты мог пойти, со мной. Танцевать со мной и веселиться. Ты отказался. Ты даже пожелал мне хорошо развлечься перед уходом. Разве не странно сейчас упрекать меня в том, что я отлично провела время?

—И насколько хорошо ты развлеклась? — грозно вопросил он.

—Если бы взял на себя труд сопровождать меня, ты бы прекрасно знал — у твоих глупых подозрений нет никаких оснований!

—Глупых?!

—Да, глупых. Джейсон Пирс — голубой. Очень явно. Даже ты, с твоей привычкой не обращать внимания на других людей, не смог бы этого не заметить.

—Голубой... — выдохнул он. — Как только увижу сестру, сверну ей шею.

—У вас двоих наблюдается единение помыслов. Она тоже готова убить тебя.

—Я никогда не пытался вмешаться в их отношения с Эндрю.

—У них брак, Флетчер. Надежный, счастливый брак, дающий чувство эмоциональной защищенности. А это сильно отличается от партнерства по родительским обязанностям, отношений, которые Селин находит недостойными меня.

Он уставился на нее, едва сдерживая ярость:

— А ты? Ты тоже считаешь их недостойными себя?

—Да, — Тамми гордо вскинула голову. — Я предпочла бы иметь партнера, которого заботит то, что важно для меня, но ради Джона я научилась не замечать стену отчуждения, которую ты выстроил между нами. Тебя не интересует моя жизнь, мои друзья, и тебе не нравится делиться со мной своими делами и интересами.

—Я не думал, что сложные технологии могут тебя заинтересовать, — попытался он защититься.

—Я в состоянии уловить смысл вашей высокотехнологичной транспортной системы. Ты мог бы хотя бы попытаться объяснить мне новую концепцию, прежде чем заключать, что я слишком глупа, чтобы понять ее.

—Я никогда не считал тебя глупой.

—Тебе просто не нравится делиться, обмениваться мнениями, Флетчер. Ты отталкиваешь меня от себя, — вздохнула она устало. — Единственная причина, по которой я здесь, — это наш сын. И знаешь, на что я надеюсь, Флетчер? Что он не унаследует ни одного твоего гена, ведь тогда, я надеюсь, ты потеряешь к нему интерес и он будет только моим. И я сама буду учить его, и он поймет — каждый человек важен и ценен, и не нужно отвергать людей только потому, что они не такие, как ты. Я научу его быть хорошим, заботливым человеком. И, возможно, я попрошу его, чтобы он попытался понять своего отца, который так ничему и не научился!

Это была не просто пощечина, это был настоящий сокрушающий удар. Тамми чувствовала злорадное удовлетворение, видя, как с лица Флетчера медленно сползают его высокомерная надменность и уверенность. Он замер в растерянности, его гениальный мозг, возможно впервые в жизни, отказался работать.

Она гордо проследовала в детскую.

Джон спал, мирно посапывая в колыбельке, не подозревая о войне, которую вели его родители. Ему всего четыре месяца, слишком рано, чтобы делать вывод, проявит ли он необычайный талант.

Пусть он будет мой, взмолилась Тамми.

Пусть он будет только мой!


ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Флетчер окончательно отдалился от нее.

Они не обсуждали ее обвинения. Они вообще ничего не обсуждали, за исключением повседневных вопросов. Они жили в одной квартире, ели за одним столом, спали в одной постели, но вели себя как чужие люди.

Одна печальная неделя тянулась за другой, и Тамми очень сильно переживала, что она позволила своей обиде нанести столь болезненный удар Флетчеру. Ведь, по сути, он был неплохим человеком. И заявить, что она не хочет, чтобы их ребенок был похож на него, — это было низко с ее стороны.

Девушка вспомнила то, что рассказывал Флетчер о своем детстве. Скорее всего, его высокомерие служило ему защитной броней, гарантией того, что никто не сможет причинить ему боль. Их близость во время ее беременности дала ему чувство безопасности, и он отдавал ей частичку себя, сколько был способен. Отдавать себя другим людям — на это он пока не был способен.

Человек с супермозгом... человек, обладающий таким богатством, о котором большинство людей даже не смеют мечтать... мужчина, на первый взгляд лишенный человеческих чувств... Но лишь на первый взгляд.

Флетчер хотел её так сильно, что не мог контролировать себя, и он добивался ее... Он искренне любит их сына... Он взорвался эмоциями, когда подумал, что его доверие предали... И он снова спрятался в свой панцирь, когда она ранила его, заявив, что не желает, чтобы их сын был похож на отца.

Она чувствовала себя виноватой. Она скучала по нему, она хотела его... Она хотела, чтобы он снова захотел ее.

Дженнифер и Адам вернулись из свадебного путешествия и планировали поделиться фотографиями и кучей подарков. Поэтому вместо их ежемесячного обеда Дженнифер предложила собраться на выходные в их домике в горах Блу-Маунтинс с мужьями и детьми.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шестая свадьба"

Книги похожие на "Шестая свадьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмма Дарси

Эмма Дарси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмма Дарси - Шестая свадьба"

Отзывы читателей о книге "Шестая свадьба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.