» » » » Эд Гринвуд - Утраченный трон


Авторские права

Эд Гринвуд - Утраченный трон

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Гринвуд - Утраченный трон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эд Гринвуд - Утраченный трон
Рейтинг:
Название:
Утраченный трон
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-699-08528-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Утраченный трон"

Описание и краткое содержание "Утраченный трон" читать бесплатно онлайн.



С помощью двух магических Камней Жизни Банде Четырех удалось нарушить долгий сон короля Келграэля Сноусара, и теперь их ждут дальнейшие испытания. Необходимо отыскать недостающие Камни, чтобы образовать Дваериндим и возродить Павших Воинов. Только тогда можно будет вступить в решающий бой с коварным и жестоким врагом — Змеей в Тенях, которая пробудилась вместе с королем.

Тем временем Келграэль Сноусар пытается прекратить распри между знатнейшими родами государства и противостоять бессчетному числу заговоров против королевской власти. Маги — служители Змеи — постепенно подчиняют своей воле все больше и больше сторонников короля, и в конце концов он принимает решение вновь погрузиться в сон, дабы не позволить Змее окрепнуть и обрести силы, прежде чем будут собраны воедино все Камни.






Опустив забрала, телохранители шагнули в подвал, когда последние языки пламени отпрянули назад. Они двигались вперед осторожной позвякивающей стеной.

Кардасса стоял и невозмутимо наблюдал за их продвижением до тех пор, пока они не оказались в нескольких шагах от него. Затем он поставил сапог на определенный камень, и тот слегка опустился вниз. Три массивные решетки с грохотом вылетели из темноты над головой, их острые зубья грозили пронзить любого, кто не успеет отскочить назад или вперед.

Они собрали урожай из пяти закованных в латы фигур, но один воин был ранен легко и смог освободиться, оставив под решеткой ступню. Он захромал прочь из подвала, шипя от боли.

Хозяева не обратили на него внимания, так же как на извивающиеся, пронзенные копьями тела. Они просто скомандовали: «В атаку!» трем уцелевшим воинам, и те двинулись вперед. Их агонизирующие соратники медленно испустили последние вздохи, обмякли и затихли в лужах растекающейся крови.

Когда три мрачных рыцаря приблизились к Кардассе, он сжал в кулак пальцы в железных перчатках и прошептал слово, которое с трудом вспомнил.

Драгоценные камни на пальцах вспыхнули, и вокруг него из воздуха возникли щиты — высокие металлические овалы, никем не поддерживаемые. Они медленно поплыли вокруг него.

Когда ближайший воин находился в трех шагах от него, правитель Кардассы прибегнул к другому магическому свойству перчаток и взмыл в воздух. Он пролетел над рыцарем и сверху ударил его мечом по голове. Сталь вонзилась в шлем и со звоном отскочила, а рыцарь покачнулся, мотая головой. По его блестящим латам потекли струйки крови.

Его товарищи повернулись лицом к приземлившемуся Кардассе, потом опять вскинули головы, когда их единственный противник снова прыгнул вверх. В этот момент с другой стороны упавших решеток донеслись слова заклинаний. Наместник, до сих пор скрывавший свои магические способности от всех, и маг-предатель рядом с ним метали злобные взгляды и простирали руки, посылая приказы. И оружие начало слетать со стен подземелья Кардассы, вскоре весь воздух наполнился летящей смертью.

Барон понял, что ему грозит, и поспешно опустился на пол, где его ждали три воина. Он намеренно приземлился среди них вместе с вращающимися вокруг него щитами, чтобы спровоцировать яростный обмен ударами, от которых искры летели.

Два мага со все возрастающим нетерпением ждали, когда их воины отодвинутся в сторону, и так как не наступало никакого просвета, они пожали плечами, взмахнули руками и послали сверкающую смерть в цель со всех сторон, не заботясь о том, в кого она попадет.

Раздались крики и стоны, руки в перчатках взлетали вверх или застывали, когда копья, дротики и мечи Кардассы попали в цель и пронзили людей, словно диких кабанов в лесу. Так погибли три воина-заговорщика, мастера боя на мечах, которыми их хозяева сочли возможным пожертвовать.

Два мага и два барона вглядывались в полумрак подземелья. В центре вихря из металла по прежнему стоял их единственный противник, он шатался и стонал, пронзенный раз десять или больше. И все же правитель Кардассы сумел удержаться на ногах и прошептать слова, которые заставили некоторые клинки покинуть его тело и даже развернуться и полететь сквозь решетки. Некоторые из них там застряли, а некоторые пролетели насквозь. Поспешно пущенные заклинания заставили летящее оружие остановиться и повиснуть в воздухе или превратили в сверкающие обломки и пыль.

В стене среди полок с оружием открылась потайная дверь, и люди в доспехах Кардассы бросились вперед. Это были стражники, явившиеся на зов гонга. Все они тут же погибли, сраженные тучей летящего, разящего оружия под безумный смех двух магов.

Барон Кардасса выплюнул вместе с кровью единственное слово, когда упал последний из его людей. В ответ на его команду двери подвала ощетинились длинными лезвиями, и так внезапно, что Аделн выругался и схватился за разрубленный локоть, а Орнентар вскрикнул, когда клинок глубоко вонзился в его бок.

Маги быстро отпрянули от разразившихся проклятиями баронов, опасливо поглядывая назад и по сторонам, чтобы убедиться, что им пока ничего не грозит. Удостоверившись в этом, они вперились яростными взорами в правителя Кардассы и одновременно подняли руки.

— Умри, неверный червь, — тихо произнес наместник, как будто Иткламмерт Кардасса не отказал заговорщикам, а пообещал свою помощь и верность, а затем не выполнил обещания.

Великий правитель Кардассы беспомощно вознесся в воздух, он метался и руками в латных рукавицах отбивался от потока мощной магии, а мечи, копья и длинные пики летели к нему со всех сторон и вонзались в его тело.

Затем Дарласситур из Силптара почти насмешливо произнес исцеляющее заклинание, и сине-белый луч осветил искаженное лицо барона Кардасса, поддерживая в нем жизнь на грани агонии.

— Говори, Старый Ворон, — промурлыкал маг, и они с наместником стали руками выделывать замысловатые пассы, которые заставили блестящее от крови оружие немного выходить из ран и поворачиваться в них. Их беспомощный, задыхающийся враг зарыдал от боли.

— Расскажи нам, что еще ты здесь спрятал и как мы можем это использовать против короля.

— Никогда, — рявкнул Кардасса и тут же завопил и заметался, так как зазубренные копья пронзили его сразу с двух сторон, и кровь хлынула из его разорванного тела.

— Скажи нам и умри с миром, — крикнул Илискер Баэрунд, — а если не подчинишься, будешь жить, и жизнь покажется тебе очень долгой в мучениях, которые мы тебе обеспечим.

Он сделал резкий жест рукой, и висящий в воздухе барон закричал с новой силой.

— Какую еще магию ты припрятал? — настаивал наместник. — И где?

— Да, — оскалился барон Аделн, сжимая локоть, из которого капала кровь, несмотря на стягивающую его полоску, отрезанную от очень дорогой портьеры. — Что у тебя еще есть, Кардасса?

Вместо ответа барон издал нечленораздельное бульканье. Кровь, текущая из его рта, разлилась по полу, он беспомощно, с отчаянием смотрел на своих мучителей, а кровь все лилась. Почти с отвращением маг Дарласситур произнес еще одно исцеляющее заклинание, и кровавый дождь прекратился, а их парящий в воздухе враг зашелся слабым кашлем.

— Да, скажи нам, Кардасса, — прорычал барон Орнентар, который сидел сгорбившись, прижав руку к своему кровоточащему боку. — Скажи нам все!

— Много магических штук, — прохрипел Кардасса, из глаз его сочилась кровь. — Там, где вы никогда их не найдете… низкие, неверные псы… предатели… а-а-а!

Чародеи дернули невидимые волшебные нити, и в ответ клинки начали медленно погружаться в изгибающееся в муках тело Ворона Кардассы.

— Я — ах-х! Я — ах-х! — застонал он от боли, пытаясь сказать что-то, но еще до того, как один из мечей пронзил его, пролив свежие капли крови, голова Иткламмерта Кардассы упала, его тело обмякло, руки безвольно повисли.

Никто не заметил, как растянувшийся на полу воин в латах, которого раньше ранило остриями решетки, внезапно приподнялся — и сзади вонзил меч в шею мага Дарласситура.

Двуличный домашний маг Кардассы закашлялся, круглыми глазами уставился на мертвого, парящего в воздухе барона, которого он предал, и рухнул на пол, прямо на меч человека, который быстро опустился на колени и опять притворился бесчувственным.

Настала очередь наместника сыпать проклятиями, но даже свет последнего исцеляющего заклинания Дарласситура, который окутал висящее в воздухе окровавленное тело, не мог вернуть зрение этим неподвижным глазам, как не мог остановить поток крови, стекающий с кончиков безжизненных пальцев.

— Оживи его! — рявкнул Аделн, в ярости надвигаясь на Баэрунда из Тарлагара. — Добудь мне ответы!

Наместник повернул потемневшее от гнева лицо к Эскульфу Аделну и поднял руку, без слов предупреждая о том, что он готов применить заклинания против других баронов. Когда Аделн отступил, смертельно побледнев от ярости, человек, который хотел стать бароном, мрачно сказал ему:

— Это бесполезно. Ни Дарласситур, ни я не можем вернуть мертвого к жизни без помощи Дваера или других магов, по крайней мере двое из которых должны знать гораздо лучше нас, какие именно заклинания и когда применить. Магия разрушает тело, и жизнь быстро угасает. Он потерян для нас.

— Тогда все было напрасно, — с горечью произнес Аделн.

— Это не так! — твердо возразил наместник. — У нас есть это оружие, и земля Кардассы наша, у нас теперь есть замки, деньги и воины, которых можно использовать для очистки Речного Трона. Нарвим жив и может стать бароном, как мы и планировали.

Он махнул рукой в сторону воина, который лежал, корчась от боли и сжимая руками ступню, из которой все еще текла кровь, а потом махнул рукой второй раз, и сине-белое сияние потекло к раненому, исцеляя его. Потом он увидел мага, лежащего в собственной крови, и замер, подозрительно уставившись на воина, которого только что исцелил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Утраченный трон"

Книги похожие на "Утраченный трон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Гринвуд

Эд Гринвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Гринвуд - Утраченный трон"

Отзывы читателей о книге "Утраченный трон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.