» » » » Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6293 ( № 38 2010)


Авторские права

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6293 ( № 38 2010)

Здесь можно скачать бесплатно "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6293 ( № 38 2010)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Литературная Газета 6293 ( № 38 2010)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Литературная Газета 6293 ( № 38 2010)"

Описание и краткое содержание "Литературная Газета 6293 ( № 38 2010)" читать бесплатно онлайн.



"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/






И память об этом в душе храня:


Словами «Толстой–Достоевский–Чехов»


Всюду приветствовали меня.

И повторялась снова и снова


Под плеск эгейских и шведских вод


Музыка мысли, музыка слова,


Внятная даже сквозь перевод.

Она звучала, земна и небесна,


И я сказал себе: «Не забудь,


Если и впрямь существует бездна,


Она резонирует. Вот в чём суть!»

***


Стареющие мальчики глядят


Ровесникам в глаза с телеэкрана:


Артист, поэт... Как сочетанье странно


Имён и круглых юбилейных дат!


Давно ль, по-юношески бородат,


Дерзал вон тот азартно, неустанно?


А ныне хоть побрейся – каравана


Ушедших лет не воротить назад.


Друзья, не будем зеркала пугаться!


Ведь всё ж «мои года – моё богатство» –


Прислушайтесь к эстрадному певцу.


Но час пройдёт – и повторяешь снова:


Как, мальчики, вам старость не к лицу,


Как молодость к ней ваша не готова!




САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

В эти дни известному поэту, переводчику, критику и журналисту Илье Олеговичу Фонякову исполняется 75 лет. Сорок из них, с 1961 года до конца века, он был собственным корреспондентом «Литературной газеты», сначала по Сибири, а затем в Ленинграде-Петербурге. Поздравляем нашего давнего друга, автора и коллегу с юбилейной датой, желаем крепкого здоровья и вдохновения.


Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 3 чел. 12345

Комментарии: 14.10.2010 18:20:10 - Алексей Фёдорович Буряк пишет:


Чем старше, тем сильнее лира и тем глубинней смысл в словах... У вас есть новизна и сила... и чувства нежные в стихах. -- -- Алексей Буряк, Днепропетровск [email protected]


13.10.2010 12:24:02 - Андрей Ильич Вавилов пишет:


О стихах


Замечательные стихи!


Ценители сонетов

Литература

Ценители сонетов

ВПЕРВЫЕ В «ЛГ»

Вероника ШЕЛЛЕНБЕРГ

Родилась в Омске, где в настоящее время и проживает. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького. Публиковалась в журналах: «Арион», «День и ночь», «Дети Ра», «Сибирские огни» и др. Автор нескольких стихотворных сборников.

***


Под топот каурых, гнедых, вороных


замедленным солнечным диском под дых


ударена степь, опрокинута в пыль,


и небо оранжево ржавит ковыль.

И небо, и степь под присмотром орла,


тропа, что коней к водопою вела


в закатном чаду раскалённых, как медь,


солёных от пота, уставших лететь.

И с ходу разбит водомерный покой…


Копыта, копыта и шеи дугой,


и мокрые гривы, дугою летя,


достанут туда, где начало дождя.

Начало дождя над степным сушняком…


Тропа поперхнулась полынным дымком.


Горячие звёзды горячих коней


восходят над степью и тают над ней…


***


За окном вагонным светает


потихонечку, не всерьёз.


Встречный поезд… а в нём мелькает


двадцать пятый кадр берёз.

Отпечатался на сетчатке,


потускнел, как неясный сон.


Всё в порядке, мой друг, в порядке,


просто дробно дрожит вагон.

Просто клацает и грохочет


не закрытая плотно дверь.


И мерещится между прочих


двадцать пятый кадр потерь.

***


Я только подумала: «Слишком тепло…»


И тут же дождя ледяное стило


стирает границы предметов.


Теряются мокрые листья в саду,


и я, растерявшись, обратно иду,


по-летнему тонко одета.

Шафраны ещё по привычке ярки,


Оранжево-крепкие, как позвонки,


сквозь тело тепла проступают.

И тает тепло – ты о нём не тужи,


и дождь, на лету замерзая, кружит,


и падает он, и не тает.

А разве бывает, чтоб слишком тепло?


Пригреешься только – пургой замело…


Последними – эти шафраны.

И перемещается лето туда,


где южные скалы утюжит вода…


Но как же внезапно и рано!

***


Вот мы, ценители сонетов,


вершим какие-нибудь вирши,


а возле биотуалетов


угрюмо горбятся кассирши.


Вот мы таланты зарываем


и пропиваем по пивнушкам.


Потом бежим и отливаем


почти в подол почти старушкам.

Их возраст неопределённый


в цветастых платьицах немодных


стоит, как запах раскалённый –


особняком, но принародно.

А может, скоро ли, нескоро,


как в притче – нет пути обратно,


мы, прихлебатели мирского,


здесь в телогрейках встанем ватных.

А вечером… нет, не за хлебом


пойдём, хромая некрасиво,


стараясь не смотреть на небо,


на этот синий, синий, синий…

***


Сургуч на свитке времён


прочен только на вид.


Мчится поезд, а в нём


один-то вагон стоит.


Как это может быть?


Катятся все, а он –


древний дым ворожбы,


высохший лексикон.

Рядом поёт ресторан,


скрипит, гнусавит плацкарт.


Несётся зелёный ряд,


трясётся зелёный ряд,


а в нём-то один вагон,


в котором не говорят.

Я через него бегом,


а медленно, как во сне…


Я только одним глазком


в сумерки за окном…

Там пристальный свет луны –


обе её стороны.


Ни деревца, ни ветерка…


И слышно издалека


тающий на лету


поезда перестук…


Вот-вот он исчезнет совсем


и не исчезает никак.


Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Лабиринты света

Литература

Лабиринты света

АЛЕКСЕЙ ПРАСОЛОВ – 80

Инна РОСТОВЦЕВА

Что значит время и пространство для художника? Когда мы размышляем на эту тему, то ищем ответ, как правило, у философов, реже – у поэтов.


Напрасно!


Именно поэты дают нам точные образные формулы; среди них, думается, не затеряется и та, что мы находим у Алексея Прасолова:

– Что значит – время?


Что – пространство?


Для вдохновенья и труда


Явись однажды и останься


самими собою навсегда.


Сказано в стихотворении «Пушкин» (1968), заключительные строки которого звучат по-прасоловски неожиданно и мудро:


Мне море тёплое шумит,


Но сквозь михайловские вьюги.

Это значит: мир открывается поэту как дар через живое противоречие жизни, «восторг и боль обид». Через Судьбу.


Явление настоящего поэта всегда окружено тайной, всегда неповторимо. Подобно тому как стихотворение – это живой организм и его невозможно повторить, так же невозможно повторить и судьбу автора.


Не так много найдётся русских поэтов, у которых трудность судьбы вошла бы в само «вещество существования» человека, как это было у Алексея Прасолова, оставив неповторимый отпечаток на словесной походке стиха: «шершавый шорох слов моих». Он шёл, оступаясь и падая, тёмными, запутанными дорогами жизни, прежде чем душа вышла к «лабиринтам света» – и поэзия явилась как «сны очищенной земли».


А в нём видели изгоя, отверженного, «проклятого» поэта – пил по горестной российской привычке, дважды сидел в тюрьме в 1961–1964 годы (как говорил мне А. Твардовский, который помог ему досрочно выйти на волю, напечататься в «Новом мире» (1964, № 9) и издать книгу «Лирика» в «Молодой гвардии» (1966), по этой причине должно сидеть пол-России), но откуда же бралось это гордое, свободолюбивое ощущение своего высокого предназначения в мире:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Литературная Газета 6293 ( № 38 2010)"

Книги похожие на "Литературная Газета 6293 ( № 38 2010)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Литературка Литературная Газета

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6293 ( № 38 2010)"

Отзывы читателей о книге "Литературная Газета 6293 ( № 38 2010)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.