» » » » Майкл Бакли - Меч Чёрного Рыцаря


Авторские права

Майкл Бакли - Меч Чёрного Рыцаря

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Бакли - Меч Чёрного Рыцаря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Махаон, 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Бакли - Меч Чёрного Рыцаря
Рейтинг:
Название:
Меч Чёрного Рыцаря
Автор:
Издательство:
Махаон, 2008
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-389-00088-9, 0-8109-4914-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Меч Чёрного Рыцаря"

Описание и краткое содержание "Меч Чёрного Рыцаря" читать бесплатно онлайн.



Сабрине и Дафне Гримм — прапрапрапраправнучкам знаменитых сказочников братьев Гримм, которые, как утверждает их бабушка, были вовсе не выдумщиками, а добросовестными летописцами, — судьба готовит все более удивительные и увлекательные приключения.

Сабрина больше ни на минуту не может медлить со спасением своих пропавших родителей. Волшебные спички помогли ей найти маму и папу, заколдованных страшным заклятием. Но однажды, читая дневник своего предка Сполдинга Гримма, Сабрина обнаружила упоминание о мече Черного Рыцаря, разрушающем самые сильные чары. Жаль только, что Сполдинг Гримм разделил меч на три части, собрать которые можно, только разгадав его хитрые подсказки. А чтобы из трех частей сложился целый меч, нужна помощь самой Лазоревой Феи. Но отважных сестер эти трудности не остановят…






— А как же! — сказала Фарра. — Вы что, бывали у нас раньше?

— Приходилось… — сказал дядя Джейк, снова вздыхая.

— Ну а тебе, милочка, что принести? — обратилась Фарра к Сабрине.

Официантки на Манхэттене тоже всегда называли ее «милочка». Она вдруг поняла, что ужасно соскучилась по Нью-Йорку.

Сабрина прочитала прямо из меню: — Чизбургер, картофель фри с сыром и коричневым соусом, шоколадный коктейль и… и…

— Что ты там ищешь, милочка? — спросила Фарра.

— Хорошо бы черничный пирог. Рядом с нашим домом было такое же кафе, там подавали этот фирменный десерт. Но обычно в кафе его нет…

— А у нас есть, — сказала Фарра, ткнув пальцем в меню.

Сабрина могла поклясться чем угодно, что только что там про черничный пирог не было ни строчки, но сейчас в конце перечня десертных блюд в самом деле черным по белому было написано: «ЧЕРНИЧНЫЙ ПИРОГ».

— Ну, похоже, у тебя, милочка, все основные виды питательных веществ в наличии, — сказала официантка, шутливо подмигивая. — А что ты будешь, лапуля моя?

— Мне, пожалуйста, куриные крылышки, салат из макарон с сыром, фаршированные перчики халапеньо, — сказала Дафна.

Официантка всё записала.

— Это на закуску, — продолжила Дафна. — А главное блюдо, пожалуйста, суперсандвич с ветчиной, говядиной, кислой капустой, швейцарским сыром, только всего побольше и с соусом «Тысяча островов». А еще картофельные крокеты, молочный коктейль и бутылку «Доктор Пеппер» с ванильно-черешневым вкусом.

— Лапуля, да ты и половины-то не осилишь! — рассмеялась Фарра.

— Осилит, еще как осилит, — сказала Сабрина. — Дома у нее прозвище Прорва.

— И еще кусочек творожного торта, пожалуйста, — вежливо добавила Дафна, показав сестре язык.

Фарра опять засмеялась, заложила карандаш за ухо и направилась к окну кухни, чтобы передать заказ.

Тут на входной двери звякнули колокольчики, и в ресторан ввалилась целая толпа во главе с Червонной Королевой и шерифом Ноттингемом. Королева громко поздоровалась со всеми, а ее свита стала раздавать круглые значки с надписью «ГОЛОСУЙ ЗА ПЕРВОМУ!». Королева с шерифом стали обходить все столы, здороваясь с посетителями за руку и агитируя их отдать им свои голоса. Сабрина помрачнела, понимая, что скоро они доберутся и до их столика.

— Может, нам лучше уйти? — предложила она.

— Как это — уйти? — ахнула Дафна. — Ты знаешь, сколько времени я не ела куриные крылышки?

— Ничего, сейчас повеселимся, — сказал дядя Джейк.

И тут Червонная Королева с Ноттингемом подошли к их столу.

Не глядя, королева схватила руку дяди Джейка и крепко пожала ее, а помощники королевы нацепили на девочек значки, даже не спросив у них разрешения.

— Здравствуйте, меня зовут Червона, я хочу стать мэром нашего города, — сказала королева-кандидатка.

— Здравствуйте, ваше величество, — сказал дядя

Джейк с озорной улыбкой.

Королева взглянула на дядю Джейка, и лицо ее тут же вспыхнуло.

— Это ты?! — воскликнула она, отдергивая руку, будто сунула ее в осиное гнездо.

— И мы тоже, — добавила Дафна.

— Как продвигается избирательная кампания? — спросил королеву дядя Джейк.

— Как по маслу. — Королева кипела от негодования. — Ваши вчерашние нападки на наше собрание в школе лишь помогли мне заострить проблему. Этот город слишком мал, чтобы вечножители могли ужиться в нем с Гриммами.

— Спасибо за такие вдохновляющие слова, — поблагодарил дядя Джейк.

Шериф Ноттингем подошел, прихрамывая, поближе, схватил дядю Джейка за ворот и, рванув его на себя, гаркнул:

— Смейся, парень, пока можешь! Но я тебе обещаю: когда мы придем к власти, я лично растопчу всю вашу мерзкую семейку.

— А ну убери руки от моего дяди! — сказала Сабрина.

— Заткни свою пасть, детка, а не то я тебе так вмажу! — прорычал Ноттингем.

— А что такое «пасть»? — спросила Дафна. Сабрина, пожав плечами, достала из кармана волшебную палочку и направила ее на шерифа.

— Ты знаешь, что это такое? — спросила она его.

— Понятия не имею! — рявкнул тот, уставившись на палочку.

— Это волшебная палочка Мерлина, — заявила Сабрина и увидела, как в глазах шерифа затаился страх.

Сабрина улыбнулась, борясь с отчаянным желанием пригвоздить этого солдафона прямо на месте ударом молнии.

— Врешь, пугаешь, — сказал он.

— А зачем? — удивился дядя Джейк. Ноттингем медленно отпустил Джейка и отошел от их стола, но Сабрина по-прежнему целилась в него волшебной палочкой. Сейчас она полностью владела ситуацией, вся власть была в ее руках, и ей было ужасно приятно дать почувствовать это своим противникам.

Но тут от сильного удара со стола слетела бутылка с кетчупом. Потом новый удар, потом еще один. Удары, похоже, доносились с улицы. Все повернулись в сторону автомобильной стоянки и увидели, как какую-то машину неожиданно подбросило кверху и она, упав, подмяла под себя другую. В следующий миг еще одну машину постигла та же участь.

Фарра подошла с большим подносом, уставленным заказанными блюдами, и поставила его на край стола.

— Кушать подано! — беспечно пропела она, однако голос ее тут же оборвался, как только она увидела, что творится на улице. — Гос-с-споди!.. — только и сказала она.

— В чем там дело, Ноттингем? — потребовала объяснений Королева Червей.

Без пяти минут шериф показал рукой в окно:

— По-моему, это ее рук дело.

По стоянке бегала радостная Красная Шапочка, держа на поводке свою чудовищную «киску», похожую на крылатую ящерицу. Эти сумасшедшие направлялись прямо в кафе.

— Не вижу повода для беспокойства, — уверенно сказал Ноттингем.

Все посетители, правда, в панике спрятались под столы. Какой-то старик, неловко рванувшись со своего места в проход, сильно толкнул Фарру, так что она уронила всё, что заказали Гриммы. Девочки тоже вскочили из-за стола, и Сабрина вдруг выронила волшебную палочку, которая укатилась в другой конец зала.

Ноттингем распахнул свой мундир и вытащил из ножен меч с узором в виде змеи. Он направил его на Бармаглота, но на монстра это не произвело никакого впечатления. Он ухватился за стену кафе и прорвал ее, словно она была из бумаги. Потом отвратительная голова чудовища, просунувшись внутрь, оказалась совсем рядом с Сабриной и Дафной. Бармаглот высунул свой длинный язык и стал водить им туда-сюда, словно пробуя на вкус страх, заполнивший кафе.

— БАРРРРРР-МАААА-ГЛООООТ! — рявкнул он.

7

— Где моя бабушка? — взвизгнула Красная Шапочка. Ее перекошенное от злобы лицо было похоже на маску: глаза, нос, рот так преувеличенно растянуты, словно у пластилиновой куклы из мультфильма. — Я хочу играть!

— Лежи! — прошептала Сабрина Дафне.

Дядя Джейк растянулся на полу рядом с ними.

Ноттингем поднял меч и угрожающе взмахнул им.

— Детка, — обратился он к Красной Шапочке, — забирай своего переростка и уходи подобру-поздорову, не то, клянусь, я…

Но в чем состояла его угроза, никто так и не узнал. Бармаглот хлестнул его своим хвостом, и Ноттингем улетел к противоположной стенке, рухнув прямо на стеклянную витрину с десертом. Он страшно застонал и, упав на пол, затих.

— Бабушка, ты тут? — снова позвала сумасшедшая девочка и стала искать ее среди съежившихся под столами людей.

— Ты кого ищешь, девочка? — спросила королева дрожащим голосом.

— Бабушку, — ответила Красная Шапочка, и выражение ее лица вдруг резко изменилось — она мило улыбнулась, словно знала, что ее желание вот-вот сбудется.

Червонная Королева тоже улыбнулась или, по крайней мере, что-то сделала со своим лицом, чтобы было похоже на улыбку.

— Но, дитя мое, твоя бабушка умерла. Разве ты не помнишь? Ее съел злой Серый Волк!

Красная Шапочка залепетала что-то бессвязное.

— Это неправда, — словно под гипнозом повторяла она снова и снова, раскачиваясь из стороны в сторону. — Это мы так играем. Просто мне надо найти ее, и тогда моя семья снова будет вместе. Она просто спряталась. Она ведь тоже играет со мной.

— Ах ты бедняжка! — сказала королева. — Всё у тебя в голове перепуталось.

— Вот-вот, они тоже так говорили, — кивнула девочка, и лицо ее вдруг помрачнело. — Всё у меня перепуталось. Они сказали… воображение…

Бармаглот наклонился к девочке и лизнул ей лицо своим длинным отвратительным языком. Она тут же захихикала.

— А-а, киска, тебе скучно? Хочешь поиграть? Вот эта тетя наверняка с тобой поиграет…

Бармаглот оскалился и повернулся к королеве. Протянув огромную когтистую лапу, он легко подхватил ее с пола. Королева тут же заверещала, умоляя помочь ей.

— Сделай что-нибудь! — прошептала Сабрина дяде.

Она терпеть не могла Червонную Королеву, но вовсе не желала ей смерти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Меч Чёрного Рыцаря"

Книги похожие на "Меч Чёрного Рыцаря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Бакли

Майкл Бакли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Бакли - Меч Чёрного Рыцаря"

Отзывы читателей о книге "Меч Чёрного Рыцаря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.