» » » » Вера Чиркова - Простая история


Авторские права

Вера Чиркова - Простая история

Здесь можно скачать бесплатно "Вера Чиркова - Простая история" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Простая история
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Простая история"

Описание и краткое содержание "Простая история" читать бесплатно онлайн.



Думал ли Грег Диррейт, занимающий при короле Торреле Дортеоне Этавире важную должность старшего королевского ока, что взявшись помочь своему родственнику с решением простой проблемы, случайно начнет распутывать очень сложную и непонятную цепь преступлений, протянувшихся из соседней Останы в его родное королевство?!






— Жива, — с внезапным состраданием взглянул Энилий и ушел, отодвинув меня с дороги как какой-нибудь стул.

В синий кабинет я ворвался уже через пять минут, приглаживая на ходу мокрые волосы. На краткий миг замер при виде большого стола, заставленного блюдами и вазами с источающей умопомрачительный запах едой, и решительно шагнул к устало обмякшему в кресле магу. Кроме него в кабинете пока никого не было, но судя по расставленным приборам, считать которые у меня нет никакого желания, кормить собрались не одного меня.

— Что с Кларой?

Про Леона я и не подумал спросить, и зайцу понятно, он там же, где его жена. Эти двое слишком долго скрывали друг от друга свои чувства, чтобы теперь расставаться даже ненадолго.

— Она жива, здорова… — тут он неприметно запнулся, — и находится на задании. Садись, сейчас подойдут остальные… тебе все объяснят подробно.

Шлепаюсь на стул рядом с ним, и машинально тяну руку к блюду с мягкими румяными булочками. Энилий чуть повел в мою сторону глазами, и я почувствовал, что по шее больше не течет за шиворот противный ручеек. Благодарно ему кивнув, пододвигаю к себе пустую тарелку и складываю на нее понемногу всего, до чего сумел дотянуться. Попутно отправляя в рот самые соблазнительные кусочки. Вскоре тарелка напоминает сумасшедший натюрморт, а уютная тишина кабинета разбавлена постукиванием моего ножа и вилки. И еще, что греха таить, энергичным похрустыванием на зубах особо неподдающихся деликатесов.

— Вот цветочек мог бы и не жевать, он из сырой морковки и тут лишь как элемент украшения, — невозмутимо бурчит Энилий, не поднимая опущенных век.

Я уже сообразил, что он смертельно устал и таким образом пополняет свой резерв, потому отвечать не стал, просто беспечно пожал плечами. Вполне съедобный был элемент, и ничего, что сырой. Так даже полезнее.

А в следующую минуту дверь резко распахнулась, и в кабинет стремительно ворвался его величество Торрель Дортеон. Махнув на меня рукой, чтоб не вставал с места, хотя я, ожидая этого жеста, только изобразил готовность вскочить, плюхнулся на свое место, схватил первый попавшийся кубок и, плеснув в него из ближайшей бутылки, залпом проглотил. Удовлетворенно выдохнул, налил еще и выпил уже спокойнее, со вкусом.

— Будешь лимонад? — поймав мой взгляд, вопросительно приподнял бровь.

— Лучше чаю, — беззастенчиво отказался я, когда Торрель обедает с кем-нибудь в синем кабинете, все церемонии отменены.

Дверь снова открылась и кабинет начал наполняться людьми, с которыми в обычной жизни я вижусь очень редко. Разве на очень важных приемах, да в экстраординарных ситуациях. Верховный магистр цитадели, главное королевское око, министры и советники самых высших рангов. И раз все они собрались здесь в этот час, значит, произошло нечто очень серьезное. Аппетит пропал мгновенно и я без сожаления отодвигаю от себя тарелку. Первый голод уже перебил, а если придется идти на задание… а, судя по серьезным и усталым физиономиям прибывших, все-таки придется, полное пузо мне будет только мешать.

— Грег… объясни, зачем вы похитили ханшу Саялат? — едва устроившись по правую руку от короля, подозрительно уставился на меня верховный магистр.

Вот хорошо, что в этот момент я уже ничего не жевал, подавился бы наверняка.

— А с чего ты взял, что мы ее воровали? Сверлю в ответ седовласого мага возмущенным взглядом, однако почти сразу беру себя в руки и спокойным ровным голосом, словно объясняя правила поведения за столом непослушному ребенку, с мельчайшими подробностями повествую про утренние события. Специально не упуская ни малейших подробностей происшествия, ни своих выводов, сделанных в тот момент. Все равно всё вытянут, поэтому проще разжевать сразу, чем потом отвечать на сотню абсолютно абсурдных вопросов.

Отвечать всё же пришлось, и вопросы были, мягко скажем, неожиданные, например, Торреля очень интересовало, куда девался в последний момент советник Энжебин, и не поторопились ли мы с выводами. Вполне возможно, что попытка переворота нам просто привиделась?

— Двоим сразу? — ухмыляюсь саркастически, — Хенрик прыгнул раньше, чем я успел подать сигнал, а стреляли в тот же момент!

— А может… потому и стреляли… что заметили ваши намерения? — это уже решил проявить бдительность главнокомандующий.

— Что они могли заметить? Если не знали, кто мы? Как помощник торговца подаёт хозяину свиток? А почему они вообще шли по парку со взведенными арбалетами, да еще и заряженными розочками? — начинаю звереть я.

— Откуда ты знаешь про розочки? — похоже, это как раз главнокомандующий чего-то не знает.

— Потому что сам вырезал болт из плеча Хенрика. И потому, что не забыл захватить его сюда, лежит в моей комнате в ящике комода. А если считаете, что я ошибся, спросите Хена, его уже, наверное, подлечили.

— Не сердись, Грег. Дело намного серьезнее, чем ты думаешь, — примирительно вздыхает король, — и мы должны быть твердо уверены, что вы всё поняли правильно. Кстати, еще некоторое время тебе придется побыть останцем… признать, что в Дильшаре действовало королевское око, мы пока не готовы. И так наши страны на грани войны. После вашего исчезновения там произошли очень скверные события. Было объявлено о похищении ханши группой заговорщиков… с советником Энжебином во главе, но сам он словно сквозь землю провалился. Всех присутствующих в парке на тот момент заперли в казематах… Маги не смогли сразу отследить путь вашего переноса, поэтому Клара с Леоном и еще тремя магами ушли в сад того дома… что ты снимал. А там уже вовсю шла битва, стражники пытались захватить твоих домочадцев. Этот парень… Этруд, и сестра тургона… вдвоем отстреливались с чердака… первый этаж дома горел. Маги смогли пробиться к ним… оба были уже ранены, однако девушка — легко. Уйти обычным путем не получилось, стражи было слишком много… А раскрывать себя маги не имели права. Последний вестник от них пришел из подземелья… Леон пока держит ментальный щит… но девушка слишком яркая… когда их вели в камеры, её приметили ханские поставщики красоты… читэру она потеряла еще в бою…

Я слушаю негромкие слова короля, временами смолкающего, словно в раздумье, достаточно уже сказанного или можно прибавить еще немного… а в груди неумолимо разрастается ледяная колючая сосулька. Обжигающе больно вонзающаяся своими острыми иглами в сердце. Гархай мишран тай мурдыкз! Еще бы девушка была не яркая, если уже начало проявляться действие проклятого снадобья! И зачем только мы помогали ей его доставать? Красоты необычайной дурехе захотелось! И я тоже хорош, словно не знал загодя, что в Дильшаре красота для девушек вовсе не радость, а дополнительный источник опасности и бед! И как её теперь оттуда вытащить… если куча магов не может ничего поделать? И непонятно… почему маги не увели их переносом… пусть бы потом стражники попробовали что-то доказать.

— Кроме тебя в Дильшаре находится еще несколько верных королевству людей… — тихо роняет Энилий, — и некоторые из них были утром в парке.

Интересно, он тоже может слышать мысли, или все было написано на моей физиономии? Впрочем, даже если слышит… меня это почти не задевает. Я уже настолько привык к откровенному общению с Леоном и Кларой, что порой совершенно не замечаю их способностей. Просто со временем начинаешь жить по самым высшим критериям честности, и тогда становится невозможным попытаться слукавить даже в мыслях.

— Мне нужно туда идти, — неожиданно само вырывается решение, хотя в голове носятся пока только смутные предположения о том, как я смогу помочь заключенным.

— Сейчас сюда придет ханша… — словно не слышит моих слов маг, — ты нашел с ней общий язык… попробуй выяснить… может, она больше нашего понимает в произошедшем?

— Если она что-то и понимает… то это вовсе не значит, что захочет говорить. Тем более с такой толпой мужчин… Не обижайтесь, нужно понять… что для нее обстановка здесь не совсем располагающая к откровению, — подумав пару минут, извиняющимся голосом поясняю я.

— В таком случае все отправляются в зал заседаний… — мгновенно постановил Торрель, — со мной остаются Грег и Энилий. Как менталист.

Ну вот, оказывается, я угадал. Все-таки он слышит мои мысли. И в какой-то степени это даже хорошо. Потому что вслух я бы никогда не отважился его попросить… в случае чего… передать Кларе… что я очень жалею… о тех своих словах.

Саялат пришла через несколько минут после того, как члены расширенного королевского совета покинули кабинет. Бесшумно снующие слуги успели за это время заново накрыть стол, пододвинуть к свободной стороне маленький диванчик и натаскать на него вышитых шелком подушек.

Объявили о прибытии Саялат очень коротко, так же коротко представив ханше короля и мага, назвать её визит официальным не повернулся бы язык даже у самого закоренелого лицемера.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Простая история"

Книги похожие на "Простая история" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Чиркова

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Чиркова - Простая история"

Отзывы читателей о книге "Простая история", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.