Кассандра Клэр - Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"
Описание и краткое содержание "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas" читать бесплатно онлайн.
Данное творчество ни в коем случае не ставит своей целью какое-либо принижение литературных заслуг мисс Дж. К.Роулинг. Данное произведение опубликовано в сети Интернет с исключительно некоммерческими целями, все права на мир волшебников и магглов, а также все придуманные Роулинг персонажи принадлежат тем, кому они принадлежат.
Автор этого фанфика Кассандра Клэр прославилась в рядах фанатов Гарри Поттера написав "Трилогию о Драко" (The Draco Trilogy) о сложном и практически не раскрытом в романах Дж. К.Роулинг персонаже - отпрыске древнего чистокровного рода магов Малфоев и главного противника Гарри Поттера по школе чародейства и волшебства - Драко Малфое.
Трилогия Драко пользуется огромной популярностью у фанатов, а газета The Times описала ее как «жемчужину настолько превосходного качества, что она повышает ценность всего цикла о Гарри Потере».
В этом файле представлены все три части трилогии:
1 книга "Draco Dormiens"
Перевод: Ольга ([email protected])
Редакторская правка: Полина ([email protected]), Анастасия ([email protected]), Елена ([email protected]) и А.С.Соловьева
2 книга "Draco Sinister"
Перевод: Фионы, Насти, Анастасии, Евгения М, Евы, Равены, dt, Солнечного Котенка.
Редакторская правка: Ории, Неподарка, Кая, Критика, Альва, Полины, Соловьева А.С., Sanya Rubinstain
3 книга "Draco Veritas"
Перевод: Анастасия Старынина ([email protected])
Редакторская правка: Сохатый, Free Spirit, Корова рыжая, Евгений М., Sanya Rubinshtain, Критик, Helianthus, Frodo Bagins, Дамби
Перевод осуществлен на сайтах:
«http://harrypotter.intertrust.ru» и Народный перевод Гарри Поттера ( www.honeyduke.com его зеркало: www.yarik.com))
Замечание «переводчикам»: в тексте встречается то Гермиона, то Эрмиона.
Всё вокруг смазывалось по краям, и Джинни больше всего на свете хотелось закрыть глаза и нырнуть в подступающую темноту, раствориться в забвении, которое непременно унесёт прочь боль. Но — нет… Нет, нужно сделать что-то важное… Что-то сказать Блез, что-то вспомнить…
— Стена, — вырвалось из иссушенного жаром горла вместе с плеснувшей на подбородок кровью. Она утёрлась ладонью.
Блез была в ужасе:
— Молчи…
— Противоядие. В стене.
Джинни подняла руку, чтобы указать, и увидела, что та в крови. Какое-то время она непонимающе смотрела на свою ладонь: это что — моя кровь?
К ней опять потянулась долгими, кривыми когтями темнота, заякорилась, повлекла вниз.
…Я должна сделать что-то важное, — взмолилась Джинни, но вокруг с неизбежностью наступающих сумерек сгустился мрак, задёрнул мир чёрным занавесом.
* * *— Гарри! — упав на колени, Гермиона схватила его за руки. Рон подумал, что подруга, судя по кошмарному виду, решила, будто случившееся на её совести. — Гарри, довольно, очнись! Очнись, умоляю!
Гарри не шевельнулся. Кровь неспешно стекала по его груди.
Сириус и Чарли повернулись; почувствовав неладное, встрепенулась ото сна Нарцисса.
— Гермиона, отодвинься, — мягко попросил Рон, но она словно не поняла — обвиснув на Гарри, что-то бормотала и бормотала, как если б он мог её услышать. Рон присел рядом: — Может, старая рана открылась… Из тех, что он получил в Румынии…
— Ничего подобного, — голос Гермионы сорвался на всхлип, — это моя вина… Я отправила его в разум Драко… Теперь они умирают вместе… Его затягивает…
— Не говори так! — резко перебил Рон, боясь, что она сходит с ума. Быстрым движением он задрал на Гарри рубашку — кровь сочилась из узкой и, к облегчению Рона, не выглядящей серьёзно раны на груди. — Ну, видишь — просто царапина, ничего страш…
— Что происходит? — над ними возвышался Сириус, рядом с которым стоял Чарли. В углу Люпин о чём-то перешёптывался с мадам Помфри. — Что-то с Драко?
— С Гарри, — пояснил Рон, и глаза Блэка тут же потрясённо распахнулись. — Он…
В воздухе зазвенел полный ужаса визг — так, наверное, заходятся в аду проклятые души. Ахнув, резко села Нарцисса, повернула мокрое от слёз лицо Гермиона:
— Библиотека… — выдохнула она. — Джинни…
Рон пулей вылетел из лазарета. Следом бросился Чарли.
* * *Блез подняла голову на звук — разлетелись в сторону двери, в библиотеку ворвались запыхавшиеся Рон и Чарли. Сама Блез стояла возле горы книг — она перевернула практически всю Запретную Секцию, содержимое которой теперь возмущённо верещало и вопило у неё под ногами. Очередной фолиант истерическим взмахом отправился на пол. Рон подбежал и схватил Блез за руку, он что-то кричал, но она не могла разобрать слов за гамом, а потому замотала головой — рыжие волосы взметнулись вокруг лица.
Он затряс её, вцепившись в плечи, и на этот раз ей удалось прочесть по губам: «Где Джинни?!», однако до того, как она смогла освободиться и указать, Чарли уже выхватил из рукава палочку, выкрикнув какое-то отчаянное заклинание.
Шум стих.
— Хвала небесам, что я здесь преподаю… — Чарли снова спрятал палочку. — Блез, что случилось?
Она вывернулась из рук Рона, выдохнула срывающимся голосом:
— Джинни… Она там…
Рон и Чарли повернулись. Из-за длинного учебного стола Джинни практически не было видно — только вытянутая по полу рука, трепещущий рукав…
Чарли оказался рядом первым, следом кинулись остальные: Джинни лежала там же, где и упала, коса растрепалась, багровая лужа под головой росла на глазах — кровь сочилась изо рта, глаз и ушей, Хроноворот на груди отчаянно пульсировал ещё одним сердцем.
Чарли ахнул от ужаса, бухнулся на колени, подхватил сестру на руки. Глаза её были закрыты, на бледных веках проступили синие вены, грудь судорожно вздымалась и опадала.
— Что случилось? — сдавленно повторил Чарли.
— Она пользовалась Хроноворотом… — начала Блез, но он не дал ей договорить:
— Неважно, сейчас нужно в лазарет, — он поднялся, но в этот миг Джинни зашевелилась, поймав Рона за рубашку. Пальцы оставляли кровавые следы.
— Рон… — так и не открыв глаз, позвала она, и он, побледнев, склонился к сестре, прислушиваясь к тому, что зашептала она ему в ухо. Когда он выпрямился, на щеке остался след, как от какой-то жуткой помады — кровавый след её губ.
— «Пятый от пола, десятый от угла», — Рон вытаращился на Блез. — Это вообще о чём?
У той перехватило дыхание:
— Она указывала туда, — Блез махнула рукой на западную стену библиотеки. — Думаю, она хотела сказать, где находится противоядие.
— Ищите. Увидимся в лазарете, — отрезал Чарли, но едва он двинулся к выходу, Джинни начала брыкаться — и моментально подавилась, закашлялась, заплёвывая кровью его рубашку, враз ставшую мокрой и красной. Он побелел.
Блез метнулась к стене, зашарила по камням:
— Пятый снизу от пола, десятый от угла… пятый от пола, десятый от угла… пятый снизу от пола, десятый от угла… — твердила она, словно молитву, пока не попала на нужный, практически свободно двигающийся в своём гнезде. Она выцарапывала его, ломая ногти — наверное, в другой ситуации она бы расстроилась, но не сейчас. Камень вывалился едва ли ей не на ногу — хорошо, что Рон поймал, — открыв тайник.
Стенки были шершавыми и холодными. Рука что-то нащупала — что-то гладкое и цилиндрическое. Выудив, Блез тут же узнала флакон, который дал Джинни в подземельях Снейп — флакон с золотой пробкой. Её прошиб ужас — а что, если она не справится?! — и слизеринка перепуганно попыталась всучить фиал Рону:
— Противоядие, — дрожащим голосом сообщила она. — Противоядие для Драко.
Рон попятился:
— Великие Маги… — прошептал он. — Нет… Я не возьму — ты что, свихнулась?! А вдруг уроню?!
— Рон! Блез! — гаркнул Чарли, чьё терпение, судя по голосу, висело на тонюсенькой ниточке: поняв, что противоядие обнаружено, Джинни обмякла у него на руках, уткнувшись лицом в плечо. — В лазарет! БЕГОМ!
Он подал пример, развернувшись и помчавшись к дверям.
Блез послушно подчинилась, баюкая флакон у груди, будто дитя, и сердце её сейчас колотилось в такт шагам. Придя в себя, за ними заторопился Рон, промешкав лишь миг — чтобы рукавом свитера стереть со щеки кровь.
* * *Гарри наконец-то нашёл слова:
— Зачем ты мне сейчас об этом говоришь?
— Хочу, чтоб ты знал, — голос Драко чуть надломился, звенькнув на последнем слове. — Знал, за что так отчаянно борешься.
— Малфой… — Гарри попятился и вдруг заново осознал всё, что рядом — и серую бесцветность Имения — полупрозрачного, словно пронзённая зимним светом ракушка, и серые глаза Драко — цвет даже не воды, но воспоминания о ней, не слёз, но вызвавшей их скорби. — Господи, Малфой… Ты вообще какого ответа от меня ждал?
Вцепившаяся в перила рука Драко вибрировала, как скрипичная струна:
— Я думал… ты… ты такой… что, может, простишь меня…
Гарри глубоко вздохнул:
— Ничего подобного.
* * *Сириус осторожно отодвинул давящуюся всхлипами Гермиону и нагнулся взглянуть на Гарри.
— Сириус… это… всё… я… виновата…
— Успокойся, — отсутствующе возразил он. — Скорее всего, обморок или крепкий сон, ничего общего с летаргией, — он отбросил со лба Гарри непослушную прядку. — Напротив — очень даже хорошо.
— Но он не просыпается! Я его трясла, а он не просыпается…
Сириус хотел что-то сказать, когда визг, пронзавший замок до самого основания, внезапно прервался.
— Слава богу… Что ты начала про Джинни — она в беде?
Гермиона молча таращилась на него, потеряв способность двигаться. В первый раз в своей жизни она подумала, что действовала как последняя идиотка, как если б от всех случившихся бед у неё выключились мозги: докатиться до лжи Сириусу? Да как такое могло произойти?..
— Джинни отправилась за противоядием, — выдавила она в итоге.
— Противоядием? — поднимаясь, резко переспросил Сириус. — Каким таким противоядием? О чём ты вообще?
— Ты имеешь в виду противоядие для Драко? — бледная измученная Нарцисса оказалась рядом, меж креслом Гарри и кроватью, на которой лежал Драко. Она осторожно присела подлесына. — Так у Северуса получилось, да?
— Получилось, — кивнула Гермиона, — но достать компоненты было очень сложно, поэтому Джинни пошла к Дамблдору и…
Слушавшая её с широко раскрытыми глазами Нарцисса вдруг надрывно вскрикнула и склонилась над сыном, тот — восковой, бледный — не шелохнулся.
— Поппи! — зашлась воплем Нарцисса, и мадам Помфри моментально развернулась. — Поппи! Сюда, быстрей! Драко не дышит!
* * *— Ясно… — глаза Драко посвёркивали, отражая тусклый свет свивающегося за окном бесцветного небытия. — Видимо, я был дураком, полагая, будто…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"
Книги похожие на "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кассандра Клэр - Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"
Отзывы читателей о книге "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas", комментарии и мнения людей о произведении.