Кассандра Клэр - Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"
Описание и краткое содержание "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas" читать бесплатно онлайн.
Данное творчество ни в коем случае не ставит своей целью какое-либо принижение литературных заслуг мисс Дж. К.Роулинг. Данное произведение опубликовано в сети Интернет с исключительно некоммерческими целями, все права на мир волшебников и магглов, а также все придуманные Роулинг персонажи принадлежат тем, кому они принадлежат.
Автор этого фанфика Кассандра Клэр прославилась в рядах фанатов Гарри Поттера написав "Трилогию о Драко" (The Draco Trilogy) о сложном и практически не раскрытом в романах Дж. К.Роулинг персонаже - отпрыске древнего чистокровного рода магов Малфоев и главного противника Гарри Поттера по школе чародейства и волшебства - Драко Малфое.
Трилогия Драко пользуется огромной популярностью у фанатов, а газета The Times описала ее как «жемчужину настолько превосходного качества, что она повышает ценность всего цикла о Гарри Потере».
В этом файле представлены все три части трилогии:
1 книга "Draco Dormiens"
Перевод: Ольга ([email protected])
Редакторская правка: Полина ([email protected]), Анастасия ([email protected]), Елена ([email protected]) и А.С.Соловьева
2 книга "Draco Sinister"
Перевод: Фионы, Насти, Анастасии, Евгения М, Евы, Равены, dt, Солнечного Котенка.
Редакторская правка: Ории, Неподарка, Кая, Критика, Альва, Полины, Соловьева А.С., Sanya Rubinstain
3 книга "Draco Veritas"
Перевод: Анастасия Старынина ([email protected])
Редакторская правка: Сохатый, Free Spirit, Корова рыжая, Евгений М., Sanya Rubinshtain, Критик, Helianthus, Frodo Bagins, Дамби
Перевод осуществлен на сайтах:
«http://harrypotter.intertrust.ru» и Народный перевод Гарри Поттера ( www.honeyduke.com его зеркало: www.yarik.com))
Замечание «переводчикам»: в тексте встречается то Гермиона, то Эрмиона.
— Ты права, Поппи, — произнес Дамблдор спокойно. — Гарри, вернемся в мой кабинет, мне бы хотелось поговорить с тобой. Сириус и мисс Грейнджер, вы можете остаться здесь с Драко, если хотите.
Дамблдор ушел с Гарри, а Сириус и Эрмиона заняли места по обе стороны кровати Драко. Он, и правда, выглядел получше. Его лицо постепенно приобретало здоровый оттенок. Эрмиона была рада побыть наедине с Сириусом. Она хотела расспросить его кое о чем. Она вытащила Эпициклический амулет из-под блузки и показала его Сириусу.
— Драко захотел, чтоб это было у меня, но я не знаю, что мне с ним делать, — произнесла она. — Я собиралась забросить это в Бездонную Пропасть, но…
— Хорошо, что ты не сделала этого, — сказал Сириус. Если Люций когда-нибудь предстанет перед судом, нам нужно будет это, как доказательство. Верных десять лет в Азкабане дают за производство одной из таких штук, и, вероятно, еще десять лет за попытку убийства кого-нибудь с ее помощью. А если этот кто-то твой собственный сын…
— Хорошо, — сказала Эрмиона. — Сириус…
— Да?
— Почему ты не позволил никому, только Гарри, коснуться этого меча? — спросила она.
В ответ Сириус протянул свою руку, и она увидела что-то вроде воспаленного красного ожога, пересекающего ладонь.
— Вот почему, — сказал он. — Если бы я держал его дольше, он бы сжег мою руку.
— Но Драко касался его, и с ним все в порядке, — возразила она.
— Да, это так, — сказал Сириус, снова оборачиваясь, чтоб взглянуть на Драко, — что обнаруживает целый ряд интересных возможностей.
— Ты не расскажешь мне, не так ли? — сказала Эрмиона капризно. — Ты просто решил быть загадочным.
— Да, я такой, — согласился Сириус. — Загадочный Человек. Загадочный Человек-Пес, если быть точным.
Эрмиона усмехнулась.
— Вообще-то, есть кое-что, что я хотел бы рассказать тебе, — заявил Сириус.
Она вопрошающе подняла брови.
— Не будь так строга к Гарри, — произнес он спокойно. — Люди, которых он по-настоящему любил в своей жизни, имеют тенденцию умирать. Это делает его сдержанным в выражении эмоций.
— Может быть, мы могли бы немного поменьше советоваться, — сказал Драко, — и немного побольше позаботиться о больном? Я в центре внимания здесь, разве не так?
Они оба подпрыгнули и уставились на него. Он пришел в себя и глядел на них, не улыбаясь, а с изумлением в ясных серых глазах.
— Драко! — счастливо вскрикнула Эрмиона, и вдруг обняла его.
— Ой, — произнес он, но теперь уже улыбаясь.
— Прости, — сказала она, пятясь. — Я сделала тебе больно?
— Попасть под ноги десяти Пожирателям Смерти — вот что больно, — произнес Драко. — Ты всего лишь… напомнила мне.
Сириус смотрел на него строго.
— Как долго ты в сознании? — сказал он. — Ты слышал наш разговор об Эпициклическом заклятии?
— Да, — сказал Драко, больше не улыбаясь.
Сириус открыл рот, но Драко покачал головой.
— Все в порядке, — сказал он. — Я понял. Я понял столько, сколько хотел. Не объясняй.
Сириус закрыл рот и встал, с все еще тревожным видом.
— Я иду за Дамблдором, — сказал он. — Я только туда и обратно.
* * *— Гарри, — произнес Дамблдор после длинной паузы.
— Да, профессор?
Гарри только что закончил рассказывать Дамблдору свою версию событий прошедшей недели. Они сидели в директорском кабинете, красивой круглой комнате, которая Гарри нравилась. Это было удачей, так как попадал он сюда довольно часто.
Дамблдор, очевидно, думал о том же.
— Я надеялся, что это будет семестр, который не окончится твоим сидением в моем кабинете с видом, как будто ты только что пережил восстание гоблинов. Увы, надежды не всегда сбываются, — посетовал он. — В дополнение, в настоящий момент Ауроры разъезжают по всей Англии с попыткой наложить Заклятье Беспамятства на всех Магглов, которые рассказали, что видели волшебников, падающих с неба, благодаря необыкновенно эффективному Вихревому Заклятью твоей подруги мисс Грейнджер. Что же касается Лорда Волдеморта…, -Дамблдор вздохнул. — Мы даже не представляем, где он может быть.
— Я очень сожалею об этом, профессор, — сказал Гарри безразлично.
Брови Дамблдора поднялись.
— Погоди, Гарри, — сказал он. — Ты должен знать, что я не виню тебя. Не больше, чем винил тебя за то, что ты опустил свое имя в Огненный Кубок.
— Да, — произнес Гарри все так же безразлично. — Все случается именно со мной, не так ли?
— Ты особенный, — сказал Дамблдор. — Даже если ты не понимаешь, насколько особенный.
— Так расскажите мне, — заявил Гарри.
— Я собираюсь, — неожиданно произнес Дамблдор. — Но я жду, чтобы молодой Малфой сперва пришел в себя, поскольку это касается и его тоже, — добавил он, еще более неожиданно.
Гарри выпучил глаза.
— Что общего это имеет с Малфоем?
Теперь Дамблдор внимательно глядел на него.
— Он не нравится тебе, не так ли?
— Не слишком, — признал Гарри, уставившись в пол.
— И все-таки ты предложил свою жизнь за него, согласно твоему и Сириуса отчету, — сказал Дамблдор. — И он за тебя. Почему так?
— Я… не знаю, — произнес Гарри, очень удивленно. — Профессор …
— Да?
— Люций Малфой сказал, что его семья — потомки Слизерина. И этот меч, здесь, его. Но вы рассказывали мне, что не осталось потомков Слизерина, кроме Волдеморта.
— Я был не прав, — сказал охотно Дамблдор. — Это случается. Салазар Слизерин жил много столетий тому назад. Определенно, некоторые потомки его еще живы. Хотя ни один из них не имеет сколько-нибудь значительной концентрации крови Слизерина. Или я так думал. Это почти как то, что в тебе течет кровь Гриффиндора…
Гарри опрокинул чернильницу, которой игрался.
— Во мне есть кровь Гриффиндора?
— О, боже, — радостно заявил Дамблдор. — Имелось в виду, что это секрет.
— Значит, нет ничего удивительного, что я и Малфой не любим друг друга, — сказал Гарри. — Гриффиндор и Слизерин, они тоже не любили друг друга.
— Ты и Малфой напомнили мне двух других мальчиков, которых я знал когда-то, — сказал Дамблдор. — Я вызывал их в свой кабинет больше раз, чем мог сосчитать. Как они не выносили друг друга! И напрасно. К концу своего знакомства он готовы были умереть друг за друга. Это то, что я знаю.
Гарри взглянул на Дамблдора с любопытством.
— Джеймс Поттер и Сириус Блэк, — объявил Дамблдор.
Ошеломленный, Гарри готов был запротестовать, когда дверь открылась, и в ней показалась голова Сириуса.
— Профессор, — сказал он. — Драко Малфой в сознании. Я думаю, что вам следует увидеть его.
* * *— Как плохо, что папа не может быть здесь, — сказал Джордж Висли, используя палочку, чтобы направить бесчувственного Люция Малфоя вверх по лестнице здания Отдела по Исполнению Магических Законов. (Рон был оставлен у бордюра с незавидным заданием предотвращать столкновения прохожих с невидимой машиной.) — Он всегда хотел увидеть, как Малфой получит по шее.
— Прекрати стучать Люция головой об колонны, Джордж, — произнес Фред.
— Прости, — сказал Джордж без тени раскаянья. — Моя рука с палочкой немного дрожит.
Небольшая группа Отдела Волшебников Особого Назначения ожидала их внутри здания. Среди них был Дикий Глаз Хмури. Он стоял рядом с высокой ведьмой, в надвинутом на глаза капюшоне. Хмури подмигнул им своим волшебным глазом, как только они вошли.
Джордж отвел палочку от Люция, и тот упал на землю в центр круга волшебников и лежал там, слегка похрапывая.
— Вот и мы, — произнес Джордж радостно. — Люций Малфой. Весь к вашим услугам, джентльмены.
Волшебники вытаращили глаза.
Дикий Глаз Хмури взял дело в свои руки.
— Дамблдор сказал, что вы поймали Малфоя с запрещенным Эпициклическим амулетом, — прорычал он. — Это правда?
Фред и Джордж начали говорить одновременно.
— Он похитил Сириуса Блэка…
— Использовал Заклятье Терзатимус на Эрмионе Грейнджер — она студентка Хогвартса.
— В его доме куча чёрномагических предметов…
— Пытался убить собственного сына этой Эпициклической штукой — мы сами видели…
— Он уголовник! — сделал вывод Джордж. — Бросьте его за решетку.
— Или, — добавил Фред с надеждой, — Можете бросить в него чем-нибудь потяжелее.
— Типа скалы, — предложил Джордж.
— Свидетели? — спросил один из волшебников, раздраженным голосом.
— Что? — сказал Фред, потерявший бдительность.
— Свидетели, — прогрохотал Дикий Глаз Хмури. — Не то, чтобы мы не знали, насколько плох Люций Малфой. Мы знаем это годы. Но никогда никто не хотел бы свидетельствовать против него.
Фред и Джордж посмотрели друг на друга.
— Ладно, — сказал Джордж неуверенно. — Мы. Мы свидетели.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"
Книги похожие на "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кассандра Клэр - Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"
Отзывы читателей о книге "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas", комментарии и мнения людей о произведении.