Барб Хенди - Дитя падшего бога
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дитя падшего бога"
Описание и краткое содержание "Дитя падшего бога" читать бесплатно онлайн.
Друзья покинули Край Эльфов, где освободили из плена мать Лисила, и теперь их путь лежит за море. В сопровождении эльфов-анмаглахков Сгэйля и Оши они следуют к заснеженному замку в горах, где хранится артефакт, возможно способный защитить от Великого Врага. Или, наоборот, приблизить его пришествие. В любом случае, как полагают путники, загадочный светящийся шар лучше передать заботам ученых из Гильдии Хранителей.
Путь был бы долог и труден и сам по себе, но смертельно опасным делают его преследователи: собратья Сгэйля по касте анмаглахков, которым приказано убить дампира, и неутомимый Вельстил Месинг, сводный брат Магьер, вампир и колдун, жаждущий заполучить волшебный шар, дарующий неведомое смертным могущество.
Барб Хенди
Дитя падшего бога
ГЛАВА 1
Чейн стоял на дне затерянного в горах Коронного кряжа ущелья. С неба сыпал легкий снежок, и раздавался неистовый крик Вельстила:
— Хватит! Я больше не твой! Убирайся в свое убежище! Найди себе другого дурачка… его и морочь!
Чейн вгляделся в бездонную тьму. Зимние тучи непроницаемо заволокли небо, и лишь в одном месте, в разрыве облачного покрова, видны были звезды.
Вельстил неотрывно смотрел в небо, и в его взгляде кипела ненависть. Черные волосы растрепались, почти скрыв белоснежно-седые пряди на висках. Наконец он перевел безумный взгляд на тропу, зигзагами поднимавшуюся вверх по стене ущелья.
Прямо в древней скале был вырублен небольшой дом. Зыбкий огонек проплыл по последнему зигзагу тропы, и тогда из узкой двери дома выступил человек. Облаченный в светло-голубое сюрко поверх темной рясы с капюшоном, он высоко поднял над головой факел, приветствуя двух точно так же одетых людей, которые поднимались по тропе. Все трое скрылись в доме.
— Запри их всех, — прошептал Вельстил. — Покормись, если надо, но оставь их в живых… пока.
Слишком долго Чейн получал пищу только из колдовской чашки Вельстила. Предвкушая свежую кровь, он швырнул на снег свою ношу и рысцой побежал к тропе.
Повернув на последнем зигзаге тропы, Чейн увидел, что из-под двери, искореженной годами непогоды, сочится тусклый свет. Он замедлил бег и бесшумно подкрался — послушать, что творится внутри.
За дверью звучали голоса, и их было явно больше трех. Вначале Чейн не мог разобрать ни слова, потом сообразил, что там говорят по-стравински — это наречие, на котором он с грехом пополам мог разобрать несложный разговор. Главное — в доме пахло жизнью, и он, не в силах более сдерживаться, схватился за стылую щеколду. Одним стремительным движением Чейн смял ее и с такой силой толкнул дверь внутрь, что та грохнулась об стену.
В тесной комнатке, возле узкого очага, в темных рясах и голубых сюрко, стояли трое мужчин и женщина. Все четверо потрясенно уставились на Чейна. Еще одна пожилая женщина, сидевшая слева на длинной скамье, начала было стаскивать с ног грязные сапоги, да так и застыла. Незваный гость стоял перед ними во всей своей красе — рослый, длиннорукий и длинноногий, с выбивающимися из-под капюшона темно-рыжими волосами и длинным мечом, ножны которого приподнимают край заляпанного грязью шерстяного плаща. Кто угодно, только не местный житель.
Даже толком не рассмотрев лиц, Чейн бросился в атаку и наотмашь ударил кулаками.
Прежде чем кто-то попытался бежать, женщина и один из мужчин рухнули на пол, и Чейн оказался лицом к лицу со стариком в капюшоне. Морщинистое лицо старика обрамляли подстриженные седые волосы. Последний из тех, кто стоял возле очага, бросился к лестнице.
С порога Чейн не заметил этой лестницы. Он метнулся вслед за тщедушным беглецом, схватил его за рясу — и тот завопил во все горло:
— Помогите! Бандиты!
Чейн уперся ногой во вторую ступеньку и с силой рванул беглеца на себя.
Тщедушный юнец пролетел через всю комнату, врезался в дальнюю стену, где на деревянных колышках были развешены плащи и рясы, перевалился через скамью и замертво рухнул на каменный пол. Старухи там уже не было.
Чейн стремительно развернулся к выходу.
В дверном проеме стоял Вельстил и, схватив старуху за шею, обшаривал взглядом комнату. Старуха хрипела, отчаянно хватала воздух разинутым ртом, извивалась, пытаясь вырваться, но Вельстил не обращал на это внимания. С каждым судорожным хрипом она становилась все слабее, и наконец ее руки бессильно повисли вдоль тела. Вельстил разжал пальцы. Она рухнула, ударившись головой о каменный пол. Чейн опять развернулся к старику в капюшоне.
Монах, или кто он там был, с ужасом уставился на него, поднеся дрожащие пальцы ко рту. Чейн понял, на что он смотрит, и шире открыл рот, обнажив острые зубы и длинные клыки.
Старик остолбенел, и волны страха, исходившие от него, стали еще отчетливее. Чейн почти что кожей ощущал этот сладостный аромат.
— Запри их всех, — негромко сказал Вельстил.
Чейн резко обернулся к нему.
— Но я… но ты… ты же сказал, что я могу покормиться! — прохрипел он.
— Поздно, — прошептал Вельстил. — Ты замешкался… и упустил свой шанс.
Чейн шагнул к Вельстилу. Сверху послышался топот.
Кучка людей в темных рясах и голубых сюрко толпилась на верхней площадке лестницы. Один юнец при виде Чейна попятился и упал на двух своих сотоварищей. Раздался оглушительный грохот — это Вельстил с силой захлопнул входную дверь.
— Заканчивай! — рявкнул он и пнул валявшуюся на полу старуху.
От удара старуху подбросило вверх. Пролетев через комнату, она шлепнулась возле камина на бездыханные тела своих собратьев. Старик в ужасе отпрянул.
Чейн глянул на лестницу. Он не мог навскидку определить, сколько там столпилось народу. Когда Чейн бросился вверх, толпа с испуганными воплями обратилась в бегство. Чейн достиг верхней площадки, прежде чем оттуда успел удрать последний из монахов.
Вдоль коридора верхнего этажа по обе стороны тянулись ветхие дощатые двери. Каждая вела в небольшую келью с голыми каменными стенами. Чейн гнал перед собой вопящее стадо в рясах, монахи удирали от него сломя голову, и ни один из них не пытался сопротивляться. Этот смертный скот даже не был способен драться, чтобы защитить свои жизни, и Чейн проникался к ним все большим презрением и все более бесцеремонно обходился с очередной жертвой. Он хватал и швырял их в кельи, от них так одуряюще пахло страхом, что Чейна охватило только одно желание — поскорее со всем покончить.
Сейчас он мог думать только об этой живой, приправленной страхом крови, обжигающей струей, льющейся в горло, и наполняющей его блаженством. Он хотел не просто утолить голод, а насладиться восхитительной трапезой.
Позади него раздавались шаги Вельстила и деревянный стук. Когда Чейн захлопнул последнюю дверь и затолкал назад в келью монаха, который вырвался было из-за предпоследней, его уже трясло от неистовой жажды.
Вельстил нес в руках обломки толстых жердей. Переходя от двери к двери, он просовывал жердь в чугунную дверную ручку и упирал ее концом в каменный косяк. Теперь, чтобы открыть эти двери изнутри, нужно обладать нечеловеческой силой. Покончив с работой, Вельстил окинул взглядом череду дверей, протянувшихся по обе стороны коридора.
— Итого семнадцать… — пробормотал он, погруженный в свои мысли. — Недурно… если учесть, что у нас не было возможности произвести более тщательный отбор. — Он опустил голову. — Там, внизу, еще несколько без сознания. Приволоки их наверх и запри.
Чейн хотел зарычать, но сдержался. И, протиснувшись мимо Вельстила, отупело двинулся исполнять приказ.
Когда он во второй раз спустился вниз, в комнате оставалось только двое монахов — старуха и юнец, которого Чейн швырнул об стену. Вельстил стоял на коленях возле юнца, доставая из мешка бронзовую чашку.
— Унеси старуху, — бросил он. — Юнца оставь.
Вельстил упорно не желал кормиться кровью, предпочитая чародейским способом извлекать из жертв чистую жизненную силу. Он негромко затянул заклинание.
Чейн ухватил старуху и поволок ее обмякшее тело вверх по лестнице.
К тому времени, когда он вернулся, Вельстил уже завершил ритуал. Молодой монах превратился в иссохшую мумию, а чашка была полна до краев влагой, казавшейся в скудном свете очага совсем черной. Пить Вельстил не стал. Он перелил содержимое чашки в склянку коричневого стекла и заткнул горлышко пробкой.
— Оставайся здесь и не путайся под ногами, — велел он.
Вельстил направился к лестнице, но, сделав несколько шагов, остановился. По спине пробежала дрожь. Он долго глядел на верхнюю площадку сложенной из темного камня лестницы, а затем двинулся дальше.
Злость, кипевшая в Чейне, не смогла заглушить любопытства. Он пошел вслед за Вельстилом, не сводя с него взгляда.
Тот поднимался по лестнице медленно, с трудом, словно нес на плечах ношу, которая с каждым шагом становилась все тяжелее. Наконец он ступил на верхнюю площадку и скрылся в коридоре второго этажа. Скрипнула дверь, раздался глухой стук.
Подозрения Чейна вспыхнули с новой силой, но нарушить приказ Вельстила и пойти следом он не мог… во всяком случае пока. Чейн огляделся по сторонам.
Слева от входной двери, вдоль фасада здания, тянулся коридор. Лестница, по которой поднялся Вельстил, тоже располагалась слева, сразу за коридором. У стены напротив стояла ветхая скамья, над ней висели на деревянных колышках три плаща и куртка из козьей шкуры, мехом наружу. В дальней, каменной стене, между небольшим очагом и основанием лестницы, виднелся проход, который вел вглубь здания.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дитя падшего бога"
Книги похожие на "Дитя падшего бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барб Хенди - Дитя падшего бога"
Отзывы читателей о книге "Дитя падшего бога", комментарии и мнения людей о произведении.