Майнет Уолтерс - Разрушитель

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Разрушитель"
Описание и краткое содержание "Разрушитель" читать бесплатно онлайн.
Изуродованное тело женщины выброшено волнами на пустынный морской берег…
Трехлетняя дочь погибшей обнаружена в состоянии шока на улице Ливерпуля.
В том, что произошло жестокое убийство, полиция не сомневается… но это — ЕДИНСТВЕННОЕ, в чем уверен ведущий дело следователь.
ПОЧЕМУ убийца пощадил дочь жертвы?
КАК жертва, панически боявшаяся моря, вообще оказалась на борту яхты?
И главное — ПОЧЕМУ откровенно лгут главные подозреваемые: молодой актер, связанный с убитой ВЕСЬМА СТРАННЫМИ отношениями, и ее муж, предъявляющий полиции СОМНИТЕЛЬНОЕ АЛИБИ?!
Правду знает лишь ОДИН СВИДЕТЕЛЬ. Но свидетель этот НЕ СПОСОБЕН ЗАГОВОРИТЬ!..
Она слегка сполоснула несколько грязных кружек под краном.
— Почему вы не садитесь? Если сбросить подстилку Берти на пол, то один из вас может сесть на диван.
— Думаю, что имеют в виду тебя, — пробормотал Ингрем, переходя в гостиную. — Уважение инспектору. Это лучшее место.
— Кто такой Берти? — прошептал Гелбрайт.
— Собака Баскервиллей. Его любимое занятие — совать свой нос в промежность мужчин и здорово пачкать все слюной. Пятна остаются после трех стирок, я уже знаю, поэтому лучше сидеть нога на ногу.
— Надеюсь, ты шутишь! — простонал Гелбрайт. Он уже лишился одной пары брюк прошлой ночью, когда спускался в воду. — Где он?
— Думаю, гуляет. Его второе любимое занятие — обслуживать местных сук.
Детектив-инспектор осторожно опустился в единственное кресло.
— Блохи у него есть?
С усмешкой Ингрем повернулся к двери на кухню.
— Неужели мыши оставили свой помет в сахаре? — пробормотал он.
— Дерьмо.
Ингрем подошел к подоконнику и с опаской присел на краешек.
— Благодари Бога, что мы не встретились с ее матерью, которая выезжает по воскресеньям на прогулку, — понизил он голос. — Эта кухня стерильна по сравнению с тем, какая у матушки.
Однажды он испытал гостеприимство миссис Дженнер, четыре года назад, в день бегства Хилея, и поклялся, что больше никогда не воспользуется им. Она подала кофе в надтреснутой фарфоровой чашке фабрики Споуда конца XVIII — начала XIX века. Напиток был черным от танина, и Ник без конца давился, пока пил его. Он не понимал этих отпрысков обедневшего дворянства, бывших когда-то крупными землевладельцами, которые считали, что из-за ценности костяного фарфора можно пренебречь гигиеной.
Они молча ждали, когда Мэгги закончит приготовления на кухне. Воздух был наполнен запахом лошадиного навоза, исходившего от кучи грязной соломы во дворе, а жара в комнате, нагревающейся через неизолированную крышу, была почти невыносимой. Очень быстро лица их стали красными, и они уже вытирали носовыми платками свои лбы, когда Ингрем понял, что лишился того малого преимущества, что было у него перед Мэгги. Через несколько минут она внесла поднос с кружками кофе и опустилась на диван на подстилку Берти.
— Итак, что же я могу добавить к тому, что рассказала тебе, Ник? Мне известно, что ты проводишь опрос по поводу убийства, о чем я прочитала в газетах, но поскольку я не видела тело, мне трудно представить, чем я могу быть полезна.
Гелбрайт вытащил какие-то бумаги с заметками из кармана куртки.
— На самом деле это немного больше, чем опрос, связанный с убийством, мисс Дженнер. Кейт Самнер была изнасилована, прежде чем ее выбросили в море умирать, поэтому человек, который убил ее, чрезвычайно опасен, и нам нужно поймать его, пока он не успел сделать это снова.
Он выдержал паузу, чтобы информацию можно было воспринять полностью.
— Поверьте, мы сможем высоко оценить любую помощь, которую вы сможете оказать нам.
— Но мне же ничего не известно…
— Ты говорила с человеком, назвавшим себя Стивеном Хардингом, — напомнил он.
— О Боже! Вы же не считаете, что это сделал он? — Она неодобрительно взглянула на Ника. — Ты действительно думаешь, будто виноват Стив, не так ли, Ингрем? Он только пытался помочь. С тем же успехом ты можешь заявить, что любой человек, который был в тот день в бухте Чапмена, мог убить ее.
Ингрем остался равнодушным к ее неодобрению и обвинениям.
— Это просто проверка.
— Тогда зачем все сваливать на Стива?
— Мы не сваливаем, мисс Дженнер. Мы пытаемся исключить его из числа подозреваемых. Ни я, ни инспектор не хотим напрасно тратить время на расследование дел, возбуждаемых против невинных прохожих.
— Вы уже потратили непростительно много времени на это в воскресенье, — ядовито заметила она, уязвленная ужасающей настойчивостью и навязчивой официальностью.
Ник улыбнулся и промолчал. Она вновь повернулась к Гелбрайту.
— Сделаю все, что смогу, — буркнула Мэгги, — хотя сомневаюсь, что смогу сказать многое. Что вы хотите узнать?
— Было бы весьма полезно, если бы вы начали с рассказа о том, как встретились с ним. Я представляю себе это так: вы ехали верхом, спускались по тропе в сторону крытой стоянки для лодок и повстречались с ребятами возле машины констебля Ингрема. Это первый раз, когда вы увидели его?
— Да, но тогда я не ехала верхом на Джаспере. Я вела его за уздечку, потому что он испугался вертолета.
— Хорошо. Что Стивен Хардинг и два мальчика делали в этот момент?
Она пожала плечами:
— Смотрели на девушку в прогулочной лодке в бинокль. По крайней мере Стив и старший мальчик занимались этим. Думаю, младшему уже все надоело. Затем Берти страшно возбудился…
Гелбрайт прервал ее:
— Ты сказала, что они смотрели в бинокль. Как это происходило на самом деле? Они брали его по очереди?
— Нет. Пол смотрел в бинокль, Стив просто держал бинокль, чтобы ему удобнее было смотреть. — Она увидела его вопросительный взгляд. — Вот так. — Она развела руки в стороны, словно обнимая кого-то. — Он стоял сзади Пола, обхватив его руками, и держал бинокль так, чтобы Пол мог смотреть в окуляры. Ребенок считал, что это смешно, и продолжал хихикать. Было довольно приятно наблюдать это. Думаю, он пытался отвлечь его от мертвой женщины. — Она выдержала паузу, чтобы собраться с мыслями. — На самом деле я думала, что Стив их отец, потом поняла, что он слишком молод для этого.
— Один из мальчиков рассказал, что он развлекался с телефоном перед тем, как ты появилась. Ты видела, как он делает это?
Она покачала головой.
— Телефон был пристегнут к поясу.
— Что произошло потом?
— Берти слишком возбудился, поэтому Стив схватил его и держал, затем предложил успокоить мальчиков, разрешив им погладить Берти и Сэра Джаспера. Он сказал, что привык к животным, потому что вырос на ферме в Корнуолле. — Она нахмурилась. — Разве что-нибудь из того, что я рассказываю, имеет значение? Он просто проявил дружелюбие.
— Каким образом, мисс Дженнер?
Она нахмурилась еще больше и на какое-то мгновение уставилась на него, очевидно, задумываясь над тем, к чему ведут все эти вопросы.
— Он не строил из себя зануду, если это то, к чему ты клонишь.
— Почему я должен думать, что он строил из себя зануду?
Она раздраженно тряхнула головой:
— Потому что для вас все было бы проще, если бы он вел себя так.
— Как?
— Вы хотите сделать из него насильника, правда? Ник-то определенно хочет.
Серые глаза Гелбрайта блеснули холодком.
— Для того чтобы совершить изнасилование, требуется немного больше, чем строить из себя зануду. Кейт Самнер давали снотворное, на спине у нее ссадины, следы на шее от попытки задушить ее, на запястьях черные круги от веревки, сломанные пальцы и разрывы влагалища. Только потом ее выбросили… живую… в море те, кому было точно известно, что она плохо плавает и не сможет спастись, даже учитывая то, что придет в себя от воздействия таблеток. К тому же она была беременна, значит, это двойное убийство. Я понимаю, вы очень заняты и смерть неизвестной женщины едва ли займет приоритетное место в вашей жизни, но констебль и я воспринимаем происшедшее более серьезно, возможно потому, что мы видели тело Кейт и нас это расстраивает и угнетает.
Она посмотрела на свои руки:
— Прошу прощения.
— Мы задаем вопросы не ради развлечения, — миролюбиво произнес Гелбрайт. — Мы считаем подобные случаи ужасными, хотя общественность редко признает это.
В темных глазах Мэгги промелькнула улыбка.
— Поняла. Дело в том, что у меня сложилось впечатление, будто вы подозреваете Стива Хардинга только потому, что он находился там.
Полицейские переглянулись.
— Есть и другие причины интереса к нему, — возразил Гелбрайт, — но сейчас я готов сказать тебе только одну, а именно то, что он был какое-то время знаком с Кейт Самнер. Поэтому мы расследуем, был ли он в бухте Чапмена в воскресенье.
Похоже, это озадачило Мэгги.
— Он не говорил вам, что знает ее?
— А вы могли ожидать, что скажет? Он заявил, что никогда не видел тело.
Мэгги повернулась к Ингрему:
— Он не мог сделать это, правда? Он сказал, что идет пешком от Головы св. Албана.
— С прибрежной тропы на той высоте открывается прекрасный вид на Эгмонт-Байт, — напомнил ей Ингрем. — Если у него был бинокль, он мог легко увидеть ее.
— Но у него не было. Только телефон. Вы сами знаете.
Гелбрайт размышлял, как задать ей следующий вопрос, и решил не хитрить. Женщина была замужем, вряд ли она потеряет сознание при упоминании о пенисе.
— Ник говорит, у Хардинга была эрекция. Он сам видел. Вы можете подтвердить?
— Либо это, либо природа необыкновенно хорошо одарила его мужскими достоинствами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Разрушитель"
Книги похожие на "Разрушитель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майнет Уолтерс - Разрушитель"
Отзывы читателей о книге "Разрушитель", комментарии и мнения людей о произведении.