» » » » Барбара Хэмбли - Силиконовый маг


Авторские права

Барбара Хэмбли - Силиконовый маг

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Хэмбли - Силиконовый маг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Силиконовый маг
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Силиконовый маг"

Описание и краткое содержание "Силиконовый маг" читать бесплатно онлайн.








На это Джоанна ничего не ответила. Туман снова сгущался — Антриг умел устраивать густые туманы с такой же легкостью, что и разгонять их. Теперь берег реки снова исчез из виду, и сколько Керис не вслушивался, он так и не смог уловить с той стороны ни одного подозрительного звука. Керис первым перебрался на берег с острова. Убедившись, что все в порядке, он засвистел. Поеживаясь от холода и нетерпения, он подождал, пока Джоанна присоединится к нему.

Путешественники с радостью убедились, что преследователи не смогли обнаружить их поклажу. Справедливости ради нужно было сказать, что гвардейцы и не задавались целью разыскивать что-то, кроме людей. Керис сообщил свой план — отправиться к гвардейцам и разузнать их планы. Он сказал, что скорее всего, преследователи не слишком хорошо знают друг друга, к тому же накидка гвардейца, которую он сам носил, должна была подкрепить его легенду. Риск был, конечно, но где бывает полная безопасность?

— А куда ты собрался идти? — поинтересовалась Джоанна, — ты что, знаешь, где они находятся?

— Пойду в поместье, — решительно отозвался послушник, — я уверен, что именно там они расположились. Там можно что-то разнюхать…

— Попробуй раздобыть что-нибудь съестное, — посоветовал Антриг, беззвучно выступая из сплошной стены тумана, — я, честное слово, умираю с голоду.

Керис грустно посмотрел на него — ведь и так было ясно, для чего он в самом деле собрался в поместье, что именно там его интересовало.

— На том берегу есть заброшенная часовня, по течению это мили полторы отсюда, и футов четыреста от берега, в лесу, — продолжал Антриг, — но если окажется, что гвардейцы все еще прочесывают местность, то тогда мы будем ждать тебя у протока Спелд, на холме, это десять миль к северу отсюда. В пятидесяти футах от места на земле будут лежать два камня. Это знак, что все нормально. Если ты не сумеешь обернуться до темноты, тогда жди двух костров. Перед тем, как приблизиться, попробуй просвистеть соловьем. Договорились?

Керис согласно кивнул. Чтобы там он не думал об Антриге, в маскировке толк он знал.

— Хорошо, я все так и сделаю, — отозвался внук Солтериса.

Виндроуз поднял вверх правую руку и растопырил изуродованные инквизиторами пальцы:

— Ну тогда удачи!

— Ни пуха, ни пера! — поддакнула Джоанна.

Керис вздрогнул, услышав такое напутствие. Он сразу вспомнил такое далекое теперь детство. Помнится, так всегда приговаривала его бабушка, провожая кого-то в дорогу.

— Только не говори, что ты веришь в это! — пробурчал Керис.

— Я во все верю! — запальчиво сказала Джоанна. Через минуту они с Антригом скрылись в непроглядной стене молочно-белого тумана.

Во время своего пребывания в поместье, которое они окрестили Чертовыми воротами, Керис крепко врезал в свою цепкую память все подходы и укромные места. Конечно, облетевшие деревья и кустарники не могли скрыть никого, а на фоне красных гранитных стен дома, обложенных еще розоватым кирпичом, тоже лучше было не искать убежища. К тому же окружающее поместье пространство летом стараниями придворных садовников превращалось в сплошной цветник. Понятно, что сейчас там было голое пространство, которое великолепно просматривалось из окон. Река была далеко отсюда, и потому туман тут не был таким густым. Так что маскироваться было нечего и думать.

Прижавшись к земле, Керис видел, кто за ними охотится — неподалеку, негромко переговариваясь, прошли одетые в черную униформу гвардейцы с вышитыми золотом и алыми шелками инициалами регента. Итак, его личная гвардия.

Как только часовые прошли, Керис кошкой метнулся за конюшню. Возле стены рос толстенный вяз, за которым внук Солтериса и спрятался. Вынув из кармана подзорную трубу, Керис стал внимательно оглядывать окрестности.

Попутно он размышлял — если личные гвардейцы Фароса здесь, значит, он собственной персоной пожаловал в это поместье. Но что это означало?

Когда Керис пробирался к поместью, ему несколько раз встретились вооруженные люди. Теперь это можно было как-то объяснить — вечно подозрительный и всего боящийся Фарос, как обычно, велел все хорошенько обыскать, чтобы предупредить возможные покушения на свою драгоценную персону. Так что, кажется, ничего экстраординарного пока не случилось.

Но вот только в чем была странность — ведь это поместье, Чертовы ворота, принадлежало Сердику. Оно располагалось в двух сутках пути от города Ангельской Руки. Что такое? Впрочем, мало ли что могло взбрести в голову сумасшедшему поклоннику мальчиков, тем более, что он являлся фактическим правителем империи. Ум Кериса все еще продолжал прокручивать виденное в храмовом водоеме на острове Тилратин. Зрелище было ярким, и забыть такое было нелегко. Во всяком случае, так скоро. Ему казалось, что виденное им происходило в Ларкморе, но потом парень понял, что это могло случиться и здесь. И тут же гнев и ярость обуяли Кериса, его рука еще крепче сжала меч.

А что он видел, снова напомнила о себе навязчивая мысль. То, что он обманул ее, ввел в заблуждение?

Конечно, так оно и было. Впрочем, из всех теперешних страхов это был самый меньший.

Вдруг Керис увидел — по посыпанной белым речным песочком дорожке двигался одетый в светлые одежды человек. Он шел быстро, явно спеша? Керис знал, что предвещает его приход. Все, он увидел тут нужное, и делать тут теперь было уже нечего. Тихо поднявшись на ноги, Керис направился обратно к лесу, не забывая ворошить за собой опавшие, покрытые изморозью листья, чтобы потом никто не смог определить по следам, кто здесь побывал. Но затем он раздумал — уже должно темнеть, подумал Керис, может быть, стоит заглянуть в дом? Зимний день короток, темнота быстро ложится на землю, может быть, никто его и не увидит.

К западу от дома стояла мраморная арка, выстроенная в популярном лет сорок назад стиле. Она одиноко возвышалась среди голых газонов и клумб. Керис только посмотрел на окна, из которых струился темно-желтый свет, как вдруг его внимание привлек какой-то короткий блеск. Внук архимага сразу насторожился, пытаясь определить, что это может быть такое. Наконец он понял — это подзорная труба. Значит, охрана! Неужели его заметили? Если бы заметили, подняли бы тревогу или выжидают, чтобы схватить уж наверняка? Керису сразу расхотелось идти обратно в лес. Он повернулся в сторону и обошел дом, подходя к нему с востока. Удобно расположившись в кустах шиповника, он наблюдал в подзорную трубу, как со стороны имперского тракта сюда направляется небольшая точка, которая с каждым разом все больше увеличивалась в размерах. Он уже сообразил, в чем дело. Так оно и есть — посвечивая красноватыми глазками ламп, во весь опор мчалась запряженная семеркой лошадей карета регента. Керис сложил подзорную трубу и, больше не таясь, выбрался из убежища и направился параллельно дороге прямо к дому. Теперь охране было не до него — гвардейцы и слуги сломя голову неслись к парадному входу, строясь ровными рядами, чтобы приветствовать своего господина. Когда Керис вошел в кухню, стоявшие у дверей два охранника задали ему пару каких-то дежурных вопроса, которые они могли задать кому угодно. Керис решительно направился через анфиладу комнат к месту, которое он наметил для укрытия. Возможно, теперь все получится, думал внук архимага.

Огонь полыхал в камине той комнаты, которая считалась кабинетом принца Сердика. Окна были плотно закрыты тяжелыми портьерами темно-малинового бархата. Это тоже было знакомо — Фаросу постоянно казалось, что за ним кто-то следит. Так, это то как раз, что нужно, подумал Керис, усаживаясь на широком подоконнике одного из окон и задвигаясь при этом портьерой. На всякий случай он держал в руке кинжал.

Если этого потребовалось бы, Керис мог подождать тут час, два. Но, как оказалось, в этом не было необходимости — несколько слуг внесли по громадному подсвечнику, на которых горели охапки свечей. И это тоже было знакомо — Фарос ненавидел темноту. Керис возликовал — он все правильно рассчитал. Где-то вдалеке захлопали двери, на улице ржали лошади, которых выпрягали и уводили в конюшни. А через пару минут послышалась дробная поступь высоких каблуков по замысловатому узору паркета.

Керис загодя устроил между складок занавеси небольшую щелку, в которой можно было увидеть что-то, если бы возникла необходимость. Первым в комнату вошел человек никак не меньше шести футов ростом. Судя по описаниям Джоанны, это был Каннер, личный телохранитель регента. Керис профессионально позавидовал его оружию — про таких как раз и говорят: вооружен до зубов. Кажется, это его сильнейшая лихорадка сделала глухим, отчего он стал непригодным для послушничества и должен был покончить жизнь самоубийством. Но зато он устроился куда более удачно, став телохранителем Фароса.

Следом за Каннером вошел юноша, одетый в камзол из белого бархата с таким количеством жемчужной отделки, что даже шедший позади него уже сам Фарос остался как бы незаметен. Да, это был он — Фарос Херальд Дестрамор, извращенный садист, всесильный супруг Пеллициды и прочая и прочая, и прочая. Керис во все глаза уставился в щель.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Силиконовый маг"

Книги похожие на "Силиконовый маг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Хэмбли

Барбара Хэмбли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Хэмбли - Силиконовый маг"

Отзывы читателей о книге "Силиконовый маг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.