» » » » Тим Хэй - Отряд скорби (Оставленные - 2)


Авторские права

Тим Хэй - Отряд скорби (Оставленные - 2)

Здесь можно скачать бесплатно "Тим Хэй - Отряд скорби (Оставленные - 2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Отряд скорби (Оставленные - 2)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отряд скорби (Оставленные - 2)"

Описание и краткое содержание "Отряд скорби (Оставленные - 2)" читать бесплатно онлайн.








- Так ты все-таки хочешь, чтобы у вас получилось? - спросил Рейфорд. Она покачала головой:

- Что было, то прошло.

- Но все еще саднит?

- Конечно. Просто я не представляла, как я размечталась.

- Мне жаль тебя, дорогая.

Она села на диван и закрыла лицо руками.

- Папа, я понимаю, что у нас с ним нет никаких обязательств друг перед другом. Но как ты считаешь, мы общались достаточно много, чтобы я могла знать, что в его жизни кто-то есть?

- Да, пожалуй, что так.

- Неужели я совершенно ошиблась в нем? Выходит, он считает нормальным говорить мне о своем увлечении и не сообщать, что он уже связан обязательствами?

- Не представляю.

Рейфорд не знал, что ему еще сказать. Если верно то, что говорила ему Хлоя, он тоже начал терять уважение к Баку. Жаль, он производил впечатление хорошего парня. Рейфорд только надеялся, что сможет помочь им обоим.

* * *

Бак был обижен. Он по-прежнему хотел увидеться с Хлоей, но это уже не были те идеалистические мечты, которым он предавался недавно. Наверное, он сделал что-то не так или, напротив, чего-то не сделал. Теперь требовалось нечто большее, чем просто оправдание переменам в его отношении к ней.

"Цветы выброшены на помойку", - вспомнилось ему.

ГЛАВА 8

В дверях своей квартиры Бак наткнулся на кучу коробок. Обязательно надо будет поблагодарить Алису. Ему захотелось сразу же начать приводить все в порядок, но нужно было немедленно отправляться в путь, если он рассчитывал застать Хлою до начала собрания.

Он добрался до церкви в половине восьмого и увидел машину Рейфорда, припаркованную рядом с машиной Брюса. "Хорошо, - подумал он, - значит все в сборе". Бак посмотрел на часы. Не забыл ли он перевести их? Неужели он опоздал? Быстрыми шагами он подошел к дверям Брюса и постучал. Ему показалось, что при его появлении возникла какая-то неловкость. В комнате их было только двое.

- Извините, наверное, я приехал слишком рано.

- Да, Бак, - отозвался Брюс, - нам нужно еще некоторое время поговорить наедине, а потом вы присоединитесь к нам в восемь.

- Хорошо. Я поговорил бы пока с Хлоей. Она здесь?

- Она приедет немного позже, - ответил Рейфорд.

- Ладно. Я подожду ее на улице.

* * *

- Прежде всего, - сказал Рейфорду Брюс, - примите мои поздравления. Независимо от того, к какому решению вы придете, это огромная честь и достижение. Думаю, нашлось бы очень немного пилотов, которые отвергли бы такое предложение.

Рейфорд выпрямился.

- По правде говоря, долгое время именно так я и был настроен. Конечно, мне это приятно. Брюс кивнул.

- Думаю, что так и должно быть. Чего вы сейчас хотите совета или вам нужно просто выговориться? Конечно, я помолюсь за вас.

- Выслушаю совет.

- Рейфорд, у меня какие-то неопределенные чувства. Я ценю ваше желание остаться здесь, в Чикаго, но следует подумать, не исходит ли эта перспектива от Бога. Я тоже хочу остаться здесь, но чувствую, что Он направляет меня в путь - создавать новые группы, съездить в Израиль; я понимаю, что вы не должны оставаться здесь ради меня, но...

- И это тоже одна из причин, Брюс.

- Я это ценю, но одному Богу известно, сколько я еще буду здесь.

- Вы нам нужны, Брюс. Мне кажется очевидным, что Бог поставил вас здесь с определенной целью.

- Я думаю, Хлоя сказала вам, что я подыскиваю наставников.

- Да, она сказала. Она воодушевлена этой идеей. Я тоже хотел бы поучиться.

- Обычно церковь не разрешает новообращенным верующим становиться наставниками или руководить другими, но сейчас нет никакой альтернативы. Фактически я сам - новообращенный. Мне кажется, вы могли бы стать хорошим учителем, Рейфорд. Однако меня заинтересовала эта идея насчет президентского самолета. Это и в самом деле уникальная возможность. Может быть, следует об этом подумать. Только представьте, какое влияние вы могли бы оказать на президента Соединенных Штатов!

- Но я не думаю, чтобы президент часто общался со своим пилотом. Скорее всего, они совсем не общаются.

- Он проводит собеседование с новым пилотом?

- Сомневаюсь.

- Разве он не захочет познакомиться с человеком, которому доверяет свою жизнь каждый раз, когда самолет поднимается в воздух?

- Я уверен, что он доверяет тем людям, которые принимают это решение.

- Но, наверное, все-таки могут быть случаи, когда вам удастся поговорить с ним. Рейфорд пожал плечами:

- Может быть.

- В такое время президент Фитцхью, каким бы самостоятельным и независимым он ни был, наверное, гак же растерян и пребывает в поисках ответов, как любой другой человек. Подумайте о том, что вам может представиться случай сказать о Христе лидеру свободного мира.

- И тут же потерять работу, - ответил Рейфорд.

- Можно выбрать подходящий момент. Вам известно, что президент лишился при восхищении своих родственников? И что же он ответил, когда его спросили, почему это случилось? Он ответил, что ни в коем случае это не дело рук Божьих, поскольку он всегда верил в Бога.

- Вы так говорите обо всем этом, как будто я в самом деле собираюсь принять это предложение.

- Рейфорд, я не могу решать за вас. Но одно вы должны помнить всегда: теперь вы не принадлежите ни этой церкви, ни Отряду скорби, ни мне. Вы теперь принадлежите Христу. Поэтому я считаю, что вам следует отказаться от этой возможности только в том случае, если вы будете абсолютно убеждены, что она не от Бога.

Благодаря советам Брюса ситуация предстала в новом свете.

- А как вы считаете, следует ли сказать об этом Хлое и Баку?

- В этом мы одно целое, - ответил Брюс.

- Кстати, - продолжил Рейфорд, - я хотел бы коснуться еще одной темы: что вы думаете о любви в этот момент истории?

Кажется, Брюс неожиданно почувствовал себя неловко.

- Это своевременный вопрос, - сказал он. - Я понимаю, почему вы его задаете.

Рейфорд про себя усомнился в этом.

- Я понимаю, что вы чувствуете одиночество. Конечно, его скрашивает общество Хлои, но вы, должно быть, испытываете ту же мучительную пустоту, какую испытываю я после потери жены. Я думал, следует ли мне предстоящие семь лет провести в одиночестве? Мне не нравится эта перспектива, но вместе с тем я думаю, что буду постоянно занят. Если быть совершенно откровенным, я надеюсь, что Бог пошлет мне кого-нибудь на моем жизненном пути. Конечно, сейчас еще слишком рано. Я еще долго буду горевать и тосковать о моей жене. Я знаю, что она на небесах, но для меня она как будто умерла. Бывают дни, когда я чувствую такое одиночество, что не в силах этого вынести.

Это было так же предельно откровенно, как и тогда, когда Брюс рассказал, почему он не был восхищен. Рейфорд был потрясен тем, что он дал Брюсу повод открыться. Он-то спросил, подразумевая Хлою. Она влюблена в Бака. Даже если у них не сложится, она может встретить еще кого-то. Может быть, это несвоевременно - за несколько лет до возвращения Христа?

- Меня интересует этот вопрос в принципе, - объяснил Рейфорд. - Если двое полюбят друг друга, что им делать? Говорится ли в Библии что-нибудь о браке в тот период, который мы сейчас переживаем?

- Насколько я знаю, прямо там об этом ничего не говорится, но ничего не сказано и о запрете.

- А дети? Благоразумно ли сейчас заводить детей?

- Об этом я не думал, - ответил Брюс. - В вашем возрасте вы хотите завести еще ребенка?

- Брюс! Я не собираюсь жениться. Я имею в виду Хлою! Пока ничего такого не намечается, но если? Брюс задумался.

- Представьте себе рождение ребенка сегодня. Вам не нужно думать ни о начальной школе, ни о колледже; вы будете растить ребенка, готовя его к возвращению Христа в течение ближайших лет. Ваш ребенок обречен на жизнь в страхе и опасности. У него будет семьдесять пять процентов шансов умереть во время судов.

Брюс положил локти на стол и уперся подбородком в ладони.

- По правде говоря, - сказал он, - тут я бы посоветовал проявлять осторожность, молиться и прислушиваться к своей душе, прежде чем всерьез подумать о детях.

* * *

Бак терпеть не мог ждать. Он стал просматривать полки в приемной. Оказалось, что на них предыдущий пастор хранил материалы, которыми он редко пользовался. Там нашлось и несколько десятков книг по эзотерическим темам Ветхого Завета. Бак пролистал несколько из них и нашел их скучными. Затем ему попался церковный фотоальбом двухгодичной давности. Под буквой "Б" он обнаружил фотографию молодого длинноволосого Брюса Барнса. Лицо его в то время выглядело более широким, а улыбка - неестественной. Его окружали жена - немного полная, с чуть усталой, но искренней улыбкой - и дети. Какого сокровища лишился Брюс!

На следующей странице была фотография доктора Вернона Биллингса, исчезнувшего старшего пастора. Он выглядел немного старше шестидесяти и был сфотографирован с небольшого роста женой и тремя детьми е супругами. Брюс говорил, что исчезла вся эта семья. Пастор Биллингс напоминал Генри Фонда крепкого сложения, с улыбающимся, покрытым морщинами лицом; он выглядел, как те люди, с которыми Бак любил общаться. Бак перелистнул альбом дальше и нашел фотографию Стилов. Вот Рейфорд в своей летной униформе. Он выглядел почти так же, как сейчас, только добавилось седины в волосах и решимости в лице. А вот и Айрин. Он впервые увидел ее фотографию. Она казалась оживленной, веселой. Если верить причудам фотопсихологии, Айрин была более предана своему супругу, чем он ей: она слегка наклонилась к нему, а он сидел выпрямившись и несколько напряженно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отряд скорби (Оставленные - 2)"

Книги похожие на "Отряд скорби (Оставленные - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тим Хэй

Тим Хэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тим Хэй - Отряд скорби (Оставленные - 2)"

Отзывы читателей о книге "Отряд скорби (Оставленные - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.