Тим Хэй - Отряд скорби (Оставленные - 2)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отряд скорби (Оставленные - 2)"
Описание и краткое содержание "Отряд скорби (Оставленные - 2)" читать бесплатно онлайн.
Когда они попрощались и пошли к выходу из церкви, Рейфорд задумался, в какой мере ему следует поощрять отношения между Хлоей и Баком. Бак ему нравился, хотя он еще мало его знал. Он проникся к нему доверием, стал относиться к нему, как к брату. Это был яркий и умный молодой человек. Но сама идея, что его дочь может встречаться или даже влюбиться в человека, который так близко общался с Антихристом... это было трудно принять. Если окажется, что их отношения развиваются, он откровенно поговорит с ними обоими по этому поводу. Но когда он сел рядом с Хлоей в машину, оказалось, что ему ни о чем таком не следует беспокоиться.
- Только не говори мне, что ты пригласил Бака позавтракать с нами, сказала она.
- Даже и не подумал об этом, а что?
- Он относится ко мне, как к сестре. Тем не менее пригласил меня завтра утром заглянуть к нему на квартиру.
Рейфорду хотелось сказать "ну и что?" и спросить ее, не слишком ли много значения она придает словам и поступкам малознакомого человека. Очевидно, она была уверена, что Бак безумно влюблен в нее, но не знает, как в этом признаться. Рейфорд решил отмолчаться.
- Ты прав, - сказала она, - я просто одержима.
- Я не сказал ни единого слова.
- Просто я читаю твои мысли, - ответила она. - Во всяком случае, я безумно недовольна собой. Отвергнув подобное приглашение, я должна думать, что упустила парня. Впрочем, это неважно. Кого это волнует?
- Очевидно, тебя.
- Я больше не буду переживать. Все проходит, и все меняется. Переживать из-за мужчин уже не модно. Наше время не для таких банальностей.
- Примени это к себе.
- Как раз этого я и не хочу делать, - ответила она. - Если бы я применила это к себе, я бы навестила сегодня Бака и объяснилась с ним.
- А ты не собираешься? Она покачала головой.
- Тогда окажи мне небольшую услугу: постарайся дозвониться до Хетти Дерхем.
- Зачем?
- Меня интересует, перебралась ли она уже в Нью-Йорк.
- А почему бы ей этого не сделать? Ведь Карпатиу взял ее к себе на службу, так?
- Неизвестно. Пока она взяла отпуск на месяц. Позвони ей на квартиру. Если телефон работает, значит она еще не приняла окончательного решения.
- А почему бы тебе самому не позвонить?
- Я думаю, я и так слишком часто вторгался в ее жизнь.
* * *
По пути домой Бак заглянул в китайский ресторанчик и сел за столик, оказавшись единственным посетителем. По телевизору показывали футбол, но он не стал вникать в игру и убавил звук. В его в голове путались противоречивые соображения. Статья уже была готова к отправке в Нью-Йорк, и ему не терпелось узнать, какой будет реакция Стентона Бейли. Вместе с тем он думал о том, что нужно поехать в Чикагское бюро, куда должны были доставить его технику, и забрать ее. Наконец-то можно будет обустроить свое рабочее место.
Из головы у него не выходила речь Брюса. Бака задело не столько ее содержание, сколько страстность проповедника. Следует познакомиться с ним поближе. Это может оказаться лекарством от одиночества, излечить и его самого, и Брюса. Уж если Бак чувствовал одиночество, то насколько тяжело должно быть человеку, который потерял жену и детей. Бак давно привык жить сам по себе, но в Нью-Йорке у него был широкий круг друзей, здесь же телефон будет молчать, если только не позвонят с работы или кто-нибудь из Отряда скорби.
Не очень-то удачно складывались его отношения с Хлоей. Когда Бака разжаловали, он рассматривал перемещение из Нью-Йорка в Чикаго как положительное изменение в своей жизни: можно будет чаще встречаться с Хлоей, посещать замечательную церковь, многому научиться, приобрести небольшой круг близких друзей.
Ему показалось, что он сделал правильный выбор, когда начал ухаживать за ней, вот только время было неподходящее. Какой смысл думать о личных отношениях, когда наступает конец света.
Бак знал - или, по крайней мере, ему так казалось, - что Хлоя не играет с ним. Она не слишком усердствовала, чтобы вызвать его интерес. Но какими бы мотивами ни диктовалось ее поведение, сознательными или бессознательными, он чувствовал, что будет нелепо зацикливаться на этом.
Как бы там ни было, он решил предоставить ей самой искать выход. Сам он мог сожалеть, что их отношения ограничены рамками фразы "будем друзьями", но другого выхода сейчас не видел. Он считал, что им следует поддерживать дружеские отношения и смотреть, что из этого получится. Ему казалось, что в конце концов и ей не нужно будет ничего большего.
Бак подошел к телефону, но когда он поднес трубку к уху, услышал непривычный звук, а вслед за ним записанный на телефонной станции голос: "Это сообщение предназначено для вас. Чтобы прослушать его, нажмите вторую кнопку". - "Сообщение? Я ведь никому не звонил". Он нажал кнопку. Это был Стив Планк.
"Бак, куда ты, черт тебя побери, подевался? Если у тебя нет желания разговаривать со мной по телефону, я решил послать тебе факс. Хотя твой телефон еще не зарегистрирован, не думай, что с таким человеком, как Николае Карпатиу можно шутить. Можешь гадать, как я узнал твой номер. Но если бы ты захотел, то мог бы располагать такими же возможностями. Обращаюсь к тебе, Бак, как друг к другу. Я знаю, что ты регулярно просматриваешь свои факсы, поэтому тебе известно, что Карпатиу хочет с тобой поговорить. Почему ты не звонишь мне? Ты очень меня огорчаешь. Я обещал ему, что выслежу тебя, что ты явишься и поговоришь с ним. Я сказал ему, что мне непонятно, почему ты не принял приглашения присутствовать на том собрании. Но ведь ты мне как брат, я всегда буду на твоей стороне. Итак, он очень хочет видеть тебя. Я не знаю, в чем дело, не знаю даже, буду ли я при этом присутствовать. Я не знаю, сможешь ли ты полностью записать этот разговор, но ты, безусловно, сможешь получить несколько цитат для своей статьи. Приезжай же. Ты сам можешь отвезти свою статью в "Уикли", поздороваться со своей старой подругой мисс Дерхем и узнать, чего хочет Николае. В аэропорту "О'Хара" тебя ждет билет первого класса на имя мистера Мак-Гилликадди на завтра, на девять утра. Твой самолет будет встречать лимузин, а Карпатиу будет ждать тебя к завтраку. Сделай это, Бак. Может быть, он захочет поблагодарить тебя за то, что ты представил ему Хетти. Они, кажется, очень подошли друг другу. Если я не услышу ответного звонка, буду считать, что ты принял приглашение. Не расстраивай меня".
* * *
- Что ты узнала? - спросил Рейфорд.
Хлоя попыталась воспроизвести записанный голос: "Номер, который вы набрали, отключен. Новый номер..."
- Какой?
Она дала ему листок бумаги. Рейфорд вздохнул: код Нью-Йорка.
- У тебя есть новый номер Бака?
- Он записан на стене около телефона.
* * *
Бак позвонил Брюсу Барнсу.
- Извините, что я вам досаждаю, - сказал он, - но не могли бы мы встретиться сегодня вечером?
- Я как раз только что собрался вздремнуть, - ответил Брюс.
- Вы вполне успеете выспаться. Мы можем встретиться позже.
- Нет, поспать я могу и потом. Вы хотите, чтобы мы встретились вчетвером или вдвоем, только вы и я? Только мы вдвоем.
- А как насчет того, чтобы встретиться у вас? Мне уже надоел мой пустой кабинет и мой пустой дом.
Они договорились встретиться в семь. Бак решил, что он отключит свой телефон после еще одного звонка. Он не хотел идти на риск разговора с Планком или, хуже того, с Карпатиу до тех пор, пока они с Брюсом не обсудят все и не помолятся. Хотя Стив и сказал, что он будет ожидать Бака, если тот не ответит отказом, но в характере Стива было сделать еще и контрольный звонок. Да и Карпатиу был совершенно непредсказуем.
Бак позвонил Алисе, секретарю Чикагского бюро.
- Не могли бы вы оказать мне одну услугу, - спросил он.
- Какую угодно, - ответила она.
Он сказал ей, что, по-видимому, ему придется завтра утром вылететь в Нью-Йорк, но ему не хотелось бы, чтобы об этом узнала Верна Зи.
- Кроме того, мне очень не хочется, чтобы мой багаж застрял в аэропорту. Я хотел бы забросить вам по дороге в аэропорт мой запасной ключ. Если вы не возражаете, получите, пожалуйста, мой багаж и завезите его ко мне. Вы меня очень выручите.
- Никаких проблем. Мне все равно нужно утром ехать в аэропорт. Я должна встретить моего жениха. Верна не узнает, что попутно я отвезла ваш багаж.
* * *
- Хлоя, ты хотела бы отправиться со мной в Даллас завтра утром? спросил Рейфорд.
- Не думаю. Ты ведь весь день будешь занят на семьсот пятьдесят седьмом "боинге", так ведь? Рейфорд согласно кивнул.
- Лучше я погуляю здесь. Может быть я приму предложение Бака посмотреть его квартиру. Рейфорд покачал головой.
- Я не могу понять тебя, - сказал он. - Сегодня ты уже хочешь пойти посмотреть квартиру человека, который относится к тебе как к сестре?
- Я пойду смотреть не на него, а на его квартиру, - ответила она.
- А-а, - отозвался Рейфорд, - тут я малость не сообразил.
* * *
- Вы голодны? - спросил Бак, как только Брюс показался в дверях его квартиры.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отряд скорби (Оставленные - 2)"
Книги похожие на "Отряд скорби (Оставленные - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тим Хэй - Отряд скорби (Оставленные - 2)"
Отзывы читателей о книге "Отряд скорби (Оставленные - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.