» » » » Энн Маккефри - Белый дракон


Авторские права

Энн Маккефри - Белый дракон

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Маккефри - Белый дракон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Маккефри - Белый дракон
Рейтинг:
Название:
Белый дракон
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
5-699-19989-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Белый дракон"

Описание и краткое содержание "Белый дракон" читать бесплатно онлайн.



Этого не должно было быть, но случилось: мальчик-лорд увидел дракончика, обреченного на гибель еще в яйце. Он не выдержал и помог малышу появиться на свет. Никто не успел вмешаться — произошло Запечатление, а вместе с ним — потрясение социальных основ Перна. Лорд должен жить в холде, Крылатый — в своем Вейре. Джексом оказался и тем, и другим. А вместе с белым Рут'ом — и кем-то третьим, человеком, совершившим невероятные подвиги и открытия, ставшим в один ряд с первыми людьми Перна.






— Никто ведь не ставил себе целью, лорд Сангел, намеренно ввести тебя в заблуждение, — запальчиво начала Лесса.

— Не волнуйся, Сангел, никаких осложнений не возникнет, — дипломатично вступил в разговор Ф'лар. — У нас в Вейрах достаточно боевых драконов, так что ему не нужно участвовать в отражении атак Нитей.

— Но у нас достаточно и молодых людей благородной крови, которые готовы принять на себя управление холдом, — воинственно выпятив подбородок, заявил Сангел.

«Нет сомнений, что старина Сангел попал в самую точку», — восхитившись собственной проницательностью, подумал Робинтон.

— Но не руатанской крови, — отрезала Лесса, ее серые глаза метали молнии. — Став госпожой Вейра, я уступила Джексому свои наследственные права на холд. Он единственный законный лорд Руатанский! Теперь ты хочешь, чтобы по всему материку прокатилась волна кровопролитных поединков между младшими сыновьями лордов за право владеть Руатом? Так знай: пока я жива, этому не бывать! Джексом останется полноправным хозяином Руата, и он никогда не станет боевым всадником!

— Я просто хотел внести ясность, — пробормотал Сангел, прячась в тень, подальше от испепеляющего взгляда, которым сверлила его Лесса. — Но тебе, госпожа моя, придется все же признать, что полеты на драконах — пусть даже без участия в битвах с Нитями — довольно опасная штука. Я слышал об одном юном всаднике с Плоскогорья…

— За Джексомом будут присматривать, — обещал Ф'лар, со значением посмотрев в сторону Н'тона. — Он никогда не полетит сражаться с Нитями. Слишком велика опасность.

— Джексом по натуре своей — осторожный мальчик, — вступил в разговор Лайтол. — К тому же мне удалось воспитать в нем чувство ответственности.

Робинтон увидел, как Н'тон поморщился.

— Ты полагаешь, Н'тон, что он чересчур осторожен? — осведомился Ф'лар, от которого тоже не укрылась недовольная гримаса молодого предводителя Форта.

— Пожалуй, — тактично ответил Н'тон, бросив на Лайтола извиняющийся взгляд. — Хотя лучше, наверное, будет сказать, что он слишком замкнутый. Я никого не хочу обидеть, Лайтол, но сегодня я заметил, что мальчику… ну, ему не хватает общества сверстников. Конечно, дело еще и в том, что у него есть свой дракон. Ведь ребятам его возраста не позволяют проходить Запечатление с файрами, поэтому мальчикам холда не понятны его заботы.

— Что, опять его Дорс дразнил? — спросил Лайтол, пощипывая подбородок.

— Так, значит, это для тебя не новость? — с облегчением сказал Н'тон.

— Ну, разумеется, нет. Это одна из причин, Ф'лар, по которой я так настаивал, чтобы мальчику позволили летать. Теперь он сможет бывать в других холдах, где есть мальчики его возраста и звания.

— Но ведь у тебя здесь должны быть воспитанники? — воскликнула Лесса, обводя взглядом зал, как будто присутствие юных обитателей холда до сих пор по каким-то неведомым причинам ускользнуло от ее внимания.

— Я как раз собирался на половину Оборота послать Джексома воспитанником в какой-нибудь из Великих Холдов, но тут случилась эта история с Рут'ом… — Лайтол развел руками в знак того, что его планам не суждено было осуществиться.

— Я вовсе не хочу, чтобы Джексом оставил Руат и отправился куда-то на воспитание, — хмуро возразила Лесса. — Ведь он, как-никак, последний в роду…

— Мне тоже это не нравится, — признался Лайтол, — но Великие Холды должны обмениваться воспитанниками.

— Совсем необязательно, — заявил лорд Грож, хлопнув Лайтола по плечу. — А по правде сказать, было бы большим облегчением отказаться от этого правила. У меня есть паренек такого же возраста, как Джексом, которого предстоит послать на воспитание. Так вот, я бы с превеликим удовольствием не брал никого взамен. Когда я вижу, сколько сил ты вложил в Руат, чтобы привести его в порядок и вернуть холду былую славу, каждый раз убеждаюсь: ты отлично выучишь моего парня, как нужно управлять холдом. Если, конечно, у него будет, чем управлять, когда он достигнет совершеннолетия.

— Я бы тоже не прочь поднять этот вопрос, — подступая к Ф'лару, заявил лорд Сангел. Он выразительно посмотрел на Грожа, ожидая поддержки. — Что делать нам, правителям холдов?

— В каком смысле? — озадаченно спросил Ф'лар.

— Он имеет в виду младших сыновей лордов, — услужливо подсказал Робинтон. — Ведь ни в Южном Болле, ни в Форте, ни в Исте, ни в Айгене — я называю владения лордов, каждый из которых имеет целый выводок подающих надежды сыновей, — нет больше холдов, которые можно раздать новым холдерам.

— Я о Южном материке, Ф'лар. Когда, наконец, придет его черед? — спросил Грож. — Может, Торику, который заправляет в Южном холде, как раз не хватает предприимчивого, энергичного и честолюбивого парня, а может, и двоих-троих?

— На Южном материке живут Древние, — непреклонно проговорила Лесса. — Там их бездействие никому не принесет вреда — ведь земли Южного защищают личинки.

— Госпожа, я прекрасно помню, где обитают Древние, — вскинув брови, ответил Грож. — Для них это действительно лучшее место, где они никому не мешают, делают все, что им заблагорассудится, и не притесняют честный люд.

Робинтон отметил, что Грож говорит на удивление беззлобно — если учесть, как страдал Форт-холд во времена безответственного владычества Т'рона в Форт-Вейре.

— Суть в том, что Южный обширен и заселен личинками, так что нет особой разницы, летают Древние сражаться с Нитями или нет, — все равно опасаться нечего.

— А тебе случалось оказаться вне стен холда, когда вокруг падают Нити? — спросил лорда Грожа Ф'лар.

— Мне? Ну, нет! Что я, спятил, что ли? Все дело в ораве мальчишек, которые только и знают, что драться по поводу и без повода… Хорошо еще, что они пускают в ход только кулаки, но мне уже пришлось затупить все оружие в доме. И потом, они поднимают такой гвалт, что впору скрыться от них в Промежутке или еще подальше! Я прекрасно тебя понимаю, предводитель, — мрачно добавил Грож, барабаня пальцами по широкому поясу. — Все не так-то просто, не правда ли? Мы не можем жить без холдов. Но разве Торик не собирается расширять свои владения? Что-то ведь нужно делать и для молодых наследников? И не только в моем холде… Что скажешь, Сангел?

Робинтон увидел, что Ф'лар несколько растерялся, и быстро пришел ему на помощь.

— Не позволите ли мне внести предложение? — судя по тому, с какой готовностью Ф'лар дал ему слово, предводитель был явно рад вмешательству арфиста. — Так вот, половину Оборота назад Бенелек, пятый сын лорда Грожа, придумал, как можно усовершенствовать орудия для жатвы. Кузнец Форта сказал, что эта мысль наверняка заинтересует Фандарела. И он не ошибся. Юный Бенелек отправился в Телгар, чтобы получить там специальную подготовку, и уговорил сына одного из лордов Плоскогорья составить ему компанию — у того паренька тоже обнаружилась техническая жилка. Короче говоря, теперь в цехе кузнецов учатся восемь сыновей правителей холдов, и все они проявили отличные способности к ремеслу.

— И что же ты предлагаешь, Робинтон?

— Безделье — вот корень всех пороков. Нужно набрать для обучения группу молодежи из всех холдов и мастерских — пусть лучше обмениваются идеями, чем тумаками.

— Им нужны земли, а не идеи! — буркнул Грож. — Так как насчет Южного?

— Разумеется, этот вариант тоже стоит рассмотреть, — сказал Робинтон, как бы не замечая настойчивости Грожа. — Ведь Древние — не вечны.

— Сказать по правде, лорд Грож, мы не возражаем против расширения холдов Южного материка, — произнес Ф'лар. — Все дело в том, чтобы…

— Правильно выбрать время, — закончила за него Лесса, увидев, что он замялся.

Глаза госпожи Бендена сверкнули странным огоньком, и арфист понял: у нее свои соображения.

— Надеюсь, нам не придется ждать до конца Прохождения, — брюзгливо заметил Сангел.

— Нет, мы не нарушим своего слова, — ответил Ф'лар. — Ты же помнишь, Вейры решили начать исследование Южного материка…

— А еще Вейры решали покончить с Нитями, а заодно и с Алой Звездой! — все больше распаляясь, отрезал Сангел.

— У Ф'нора и Кант'а еще не зажили раны от встречи со Звездой, — с негодованием напомнила ему Лесса. Надо же, этот умник вздумал критиковать Вейры!

— Госпожа, Ф'лар, Ф'нор, я никого не хотел обидеть, — с плохо скрытым недовольством пробубнил Сангел.

— Вот вам еще один повод занять молодежь — пусть ищут новые пути, — поспешно вставил Робинтон, стараясь отвлечь Сангела.

Мастер-арфист был совершенно удовлетворен — Сангел повел себя наилучшим образом. Ведь еще недавно старые правители холдов упрямо твердили: будь у всадников желание, они наверняка сумели бы выжечь Нити в самом зародыше — на Алой Звезде, и таким образом навсегда покончить с бедствием, которое привязывало людей к скалам и пещерам. Но пока хватит об этом. И арфист быстро перевел разговор на другую тему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Белый дракон"

Книги похожие на "Белый дракон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Маккефри

Энн Маккефри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Маккефри - Белый дракон"

Отзывы читателей о книге "Белый дракон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.